Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomst bevat de gebruikelijke bepalingen terzake » (Néerlandais → Français) :

De Overeenkomst bevat de gebruikelijke bepalingen terzake die inzonderheid de toepassing van de regels van artikel 15 (niet-zelfstandige beroepen) mogelijk maken op beloningen die vennoten verkrijgen uit hun beroepsactiviteit in Belgische vennootschappen, niet zijnde vennootschappen op aandelen.

La Convention contient en la matière les dispositions, désormais habituelles qui rendent notamment applicables les règles de l'article 15 (professions dépendantes) aux rémunérations que des associés tirent de leur activité professionnelle dans des sociétés belges autres que des sociétés par actions.


De Overeenkomst bevat de gebruikelijke bepalingen terzake die inzonderheid de toepassing van de regels van artikel 15 (niet-zelfstandige beroepen) mogelijk maken op beloningen die vennoten verkrijgen uit hun beroepsactiviteit in Belgische vennootschappen, niet zijnde vennootschappen op aandelen.

La Convention contient en la matière les dispositions, désormais habituelles qui rendent notamment applicables les règles de l'article 15 (professions dépendantes) aux rémunérations que des associés tirent de leur activité professionnelle dans des sociétés belges autres que des sociétés par actions.


Het voorstel bevat de gebruikelijke bepalingen voor productgerelateerde harmonisatiewetgeving van de Unie en bepaalt de verplichtingen van de relevante marktdeelnemers (fabrikanten, bevoegde vertegenwoordigers, importeurs en distributeurs), in overeenstemming met het NWK-besluit.

La proposition reprend les dispositions habituelles des actes d'harmonisation de l'Union applicables aux produits et définit les obligations des opérateurs économiques concernés (fabricants, mandataires, importateurs et distributeurs), comme le veut la décision sur le nouveau cadre législatif.


Dit deel bevat de gebruikelijke bepalingen in verband met het voorwerp en de werkingssfeer alsmede de bepalingen die stellen dat het verzoek om samenwerking kan worden afgewezen wanneer het gaat om minder belangrijke gevallen of wanneer de uitvoering van het verzoek de openbare orde kan aantasten. Ook bevat het de bepalingen tot regeling van het verstrekken van inlichtingen en bewijsmateriaal en de bepalingen inzake de vertrouwelijkheid (de artikelen 1 ...[+++]

Cette partie comprend les dispositions habituelles sur l'objet et le champ d'application; les dispositions stipulant les possibilités de refus de coopération dans les cas d'importance mineures et d'atteinte à l'ordre public; et les dispositions réglant la transmission des informations et éléments de preuve, ainsi que la confidentialité (Articles 1 à 6).


Dit deel bevat de gebruikelijke bepalingen in verband met het voorwerp en de werkingssfeer alsmede de bepalingen die stellen dat het verzoek om samenwerking kan worden afgewezen wanneer het gaat om minder belangrijke gevallen of wanneer de uitvoering van het verzoek de openbare orde kan aantasten. Ook bevat het de bepalingen tot regeling van het verstrekken van inlichtingen en bewijsmateriaal en de bepalingen inzake de vertrouwelijkheid (de artikelen 1 ...[+++]

Cette partie comprend les dispositions habituelles sur l'objet et le champ d'application; les dispositions stipulant les possibilités de refus de coopération dans les cas d'importance mineures et d'atteinte à l'ordre public; et les dispositions réglant la transmission des informations et éléments de preuve, ainsi que la confidentialité (Articles 1 à 6).


Artikel 9 bevat de gebruikelijke bepalingen inzake de duur, de inwerkingtreding de opschorting, de opzegging en de wijziging van de Overeenkomst.

L'article 9 contient des clauses traditionnelles concernant, la durée, l'entrée en vigueur, la suspension, la dénonciation et la modification de l'Accord.


− (PT) Ik ben het eens met het standpunt van de rapporteur dat voor het sluiten van deze overeenkomst de instemming van het Parlement noodzakelijk is. De overeenkomst bevat immers nieuwe bepalingen in overeenstemming met de doelstellingen van de Unie voor ontwikkelingssamenwerking krachtens artikel 208 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

– (PT) Je suis d’accord avec la position de la rapporteure au sujet du consensus nécessaire pour conclure l’accord, avec de nouvelles dispositions conformes aux objectifs de coopération au développement de l’Union européenne, selon les termes énoncés à l’article 208 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.


De overeenkomst bevat ook speciale bepalingen over het aanpakken van ernstige gevallen van omkoping en corruptie, en bepalingen inzake samenwerking in milieubescherming en het duurzaam gebruik en beheer van natuurlijke bronnen.

L’accord contient également des dispositions spéciales relatives à la lutte contre les cas graves de corruption active et passive, ainsi que des dispositions concernant la coopération dans le domaine de la protection de l’environnement et dans l’utilisation durable et la gestion des ressources naturelles.


De overeenkomst bevat ook speciale bepalingen over het aanpakken van ernstige gevallen van omkoping en corruptie, en bepalingen inzake samenwerking in milieubescherming en het duurzaam gebruik en beheer van natuurlijke bronnen.

L’accord contient également des dispositions spéciales relatives à la lutte contre les cas graves de corruption active et passive, ainsi que des dispositions concernant la coopération dans le domaine de la protection de l’environnement et dans l’utilisation durable et la gestion des ressources naturelles.


De overeenkomst bevat met name bepalingen inzake de eerbiediging van de democratische beginselen die ten grondslag liggen aan de in de Universele Verklaring van de rechten van de mens opgenomen grondrechten, inzake de samenwerking bij de bestrijding van de verspreiding van massavernietigingswapens en de overbrengingsmiddelen daarvoor, overeenkomstig de conclusies van de Raad Externe Betrekkingen van november 2003, en inzake de uitwisseling van informatie en gezamenlijke inspannin ...[+++]

Il comprend en particulier des dispositions essentielles sur le respect des principes démocratiques relatifs aux droits fondamentaux prévus par la Déclaration universelle des droits de l’homme, une coopération visant à contrer la prolifération des armes de destruction massive et leurs vecteurs conformément aux conclusions du Conseil "Relations extérieures" de novembre 2003, ainsi qu’un échange d’informations et des efforts conjoints visant à prévenir et à combattre le terrorisme, notamment la mise en œuvre des résolutions des Nations unies dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst bevat de gebruikelijke bepalingen terzake' ->

Date index: 2021-07-22
w