Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
AADP
ACV
DDS
Deze
EG-overeenkomst
EU-overeenkomst
Intergouvernementele overeenkomst
Internationaal verdrag
Internationale EU-overeenkomst
Internationale overeenkomst
Internationale overeenkomst
Monetair akkoord
Monetaire overeenkomst
Neventerm
OOTH
OTTH
Overeenkomst
Overeenkomst EG-derde landen
Overeenkomst van Kyoto
Overeenkomst van de Europese Unie
Psychogene afonie
Psychogene dysfonie
VGB
Wereldovereenkomst

Traduction de «overeenkomst bijgevolg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]


overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]

accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie

Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ ACV | OTTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ ACV ]


internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]

accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]


monetaire overeenkomst [ monetair akkoord ]

accord monétaire


Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en de harmonisatie van douaneprocedures | Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst van Kyoto

Convention de Kyoto | convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
OVERWEGENDE dat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen onder dezelfde voorwaarden bevoegd moet zijn om prejudiciële beslissingen te geven met betrekking tot vragen in verband met de geldigheid en de uitlegging van deze overeenkomst die door een Deense rechterlijke instantie worden opgeworpen, en dat Deense rechterlijke instanties bijgevolg onder dezelfde voorwaarden als de rechterlijke instanties van andere lidstaten moeten verzoeken om prejudiciële beslissingen in verband met de uitlegging van de verordeningen en de maat ...[+++]

CONSIDÉRANT que la Cour de justice des Communautés européennes devrait être compétente dans les mêmes conditions pour statuer sur les questions préjudicielles relatives à la validité et à l’interprétation du présent accord soulevées par une juridiction ou un tribunal danois, et que les juridictions et tribunaux danois devraient donc procéder à des renvois préjudiciels dans les mêmes conditions que les juridictions et tribunaux d’autres États membres s’agissant de l’interprétation des règlements et de leurs mesures d’application,


Artikel 2, § 2, dat het toepassingsgebied van de Overeenkomst bepaalt, vernoemt « alle administratieve organen van de overeenkomstsluitende partijen die bevoegd zijn voor de uitvoering van deze overeenkomst » Bijgevolg kan de administratie der douane en accijnzen, voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst, de bijstand vragen van andere administratieve diensten die bevoegd zijn voor de voorkoming, opsporing en vaststelling van overtredingen.

L'article 2, § 2, qui définit la portée de la Convention, vise donc « toute autorité administrative des parties contractantes compétente pour l'application de la présente convention ». En conséquence, pour l'application des dispositions de la Convention, l'Administration des douanes et accises peut demander le soutien d'autres services administratifs compétents en matière de prévention, de recherche et de constatation des infractions.


Artikel 2, § 2, dat het toepassingsgebied van de Overeenkomst bepaalt, vernoemt « alle administratieve organen van de overeenkomstsluitende partijen die bevoegd zijn voor de uitvoering van deze overeenkomst » Bijgevolg kan de administratie der douane en accijnzen, voor de uitvoering van de bepalingen van de Overeenkomst, de bijstand vragen van andere administratieve diensten die bevoegd zijn voor de voorkoming, opsporing en vaststelling van overtredingen.

L'article 2, § 2, qui définit la portée de la Convention, vise donc « toute autorité administrative des parties contractantes compétente pour l'application de la présente convention ». En conséquence, pour l'application des dispositions de la Convention, l'Administration des douanes et accises peut demander le soutien d'autres services administratifs compétents en matière de prévention, de recherche et de constatation des infractions.


In zoverre de bepalingen van de goed te keuren overeenkomst ook betrekking hebben op dit gedeelte van de aardgasleiding, heeft de overeenkomst bijgevolg ook uitwerking op het grondgebied van het Vlaamse Gewest.

Dans la mesure où les dispositions de l'accord à approuver se rapportent aussi à cette portion de la canalisation de gaz naturel, l'accord produit donc également ses effets sur le territoire de la Région flamande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg past de Unie de bepalingen van de overeenkomst, overeenkomstig artikel 330, lid 3, van de overeenkomst, voorlopig toe met uitzondering van artikel 2, artikel 202, lid 1, en de artikelen 291 en 292 van de overeenkomst in afwachting van de voltooiing van de procedures die nodig zijn voor de sluiting van het protocol.

Dès lors, les dispositions de l'accord sont appliquées à titre provisoire par l'Union conformément à son article 330, paragraphe 3, dans l'attente de l'achèvement des procédures nécessaires à la conclusion dudit protocole, à l'exception de l'article 2, de l'article 202, paragraphe 1, et des articles 291 et 292 de l'accord.


In verband met het derde lid, dat ertoe strekt de belastingplichtige (in casu de Saoedische luchtvaartmaatschappij) het in artikel 418 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen (WIB) vastgestelde recht te ontnemen op de moratoriumintresten op de terugbetalingen van belastingen die met schending van de overeenkomst gevestigd zijn, was in het voorontwerp van wet betreffende de aanvullende overeenkomst van 8 februari 1999 bij de Overeenkomst tussen België en Frankrijk ter voorkoming van dubbele belasting, een identieke bepaling opgenomen die door de regering niet is gehandhaafd als gevolg van het advies van de Raad van State, die erop hee ...[+++]

En ce qui concerne l'alinéa 3, qui prive le contribuable (en l'occurrence la compagnie de navigation saoudienne) du droit aux intérêts moratoires prévu par l'article 418 du Code des impôts sur les revenus (CIR) sur les restitutions d'impôts établis contrairement à la convention, une disposition identique figurait dans l'avant-projet de loi relative à l'avenant du 8 février 1999 à la Convention franco-belge préventive des doubles impositions, mais n'a pas été maintenue par le gouvernement à la suite de l'avis du Conseil d'État, qui a fait observer qu'on n'apercevait pas la justification de cette dérogation au droit commun et que, dès lors ...[+++]


In verband met het derde lid, dat ertoe strekt de belastingplichtige (in casu de Saoedische luchtvaartmaatschappij) het in artikel 418 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen (WIB) vastgestelde recht te ontnemen op de moratoriumintresten op de terugbetalingen van belastingen die met schending van de overeenkomst gevestigd zijn, was in het voorontwerp van wet betreffende de aanvullende overeenkomst van 8 februari 1999 bij de Overeenkomst tussen België en Frankrijk ter voorkoming van dubbele belasting, een identieke bepaling opgenomen die door de regering niet is gehandhaafd als gevolg van het advies van de Raad van State, die erop hee ...[+++]

En ce qui concerne l'alinéa 3, qui prive le contribuable (en l'occurrence la compagnie de navigation saoudienne) du droit aux intérêts moratoires prévu par l'article 418 du Code des impôts sur les revenus (CIR) sur les restitutions d'impôts établis contrairement à la convention, une disposition identique figurait dans l'avant-projet de loi relative à l'avenant du 8 février 1999 à la Convention franco-belge préventive des doubles impositions, mais n'a pas été maintenue par le gouvernement à la suite de l'avis du Conseil d'État, qui a fait observer qu'on n'apercevait pas la justification de cette dérogation au droit commun et que, dès lors ...[+++]


Bijgevolg kan de Gemeenschap thans de overeenkomst goedkeuren en haar taken en verantwoordelijkheden uit hoofde van zowel de overeenkomst als het verdrag tot instelling van de IATTC volledig opnemen,

La Communauté est donc désormais en situation de conclure l'accord et d'assumer pleinement les devoirs et les responsabilités qui lui échoient en vertu à la fois de l'accord et de la convention établissant la CITT,


De Commissie dient bijgevolg het aangehechte ontwerpbesluit betreffende de ondertekening van de overeenkomst tot wijziging van de overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking in bij de Raad.

En conséquence, la Commission soumet au Conseil la proposition de décision jointe relative à la signature de l’accord modifiant l’accord CDC.


(3) De uitvoering van de beginselen van de herziene Overeenkomst van Kyoto zal belangrijke en meetbare resultaten opleveren in de zin van een verbetering van de doeltreffendheid en het prestatievermogen van de douaneadministraties, en, bijgevolg, van het economisch concurrentievermogen van naties, zal de industriële investeringen en ontwikkeling aanmoedigen, en kan de deelname van het midden- en kleinbedrijf aan de internationale handel doen toenemen.

(3) La mise en oeuvre des principes contenus dans la convention de Kyoto révisée permettra de réaliser des progrès considérables et quantifiables grâce à l'amélioration de l'efficacité et du rendement des administrations douanières et, par conséquent, de la compétitivité économique des pays. Par ailleurs, ses dispositions encourageront les investissements et le développement industriel et pourront accroître la participation des petites et moyennes entreprises au commerce international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst bijgevolg' ->

Date index: 2023-06-16
w