Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herziene overeenkomst van 1958
Overeenkomst inzake containerpools
Parallelle Overeenkomst

Vertaling van "overeenkomst gebruikte uitdrukking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen

accord de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions | accord révisé de 1958


Overeenkomst inzake containerpools | Overeenkomst inzake de douaneregeling voor containers die in het internationale vervoer in poolverband worden gebruikt

Convention relative au régime douanier des conteneurs utilisés en transport international dans le cadre d'un pool | Convention sur les pools de conteneurs


Overeenkomst betreffende de vaststelling van mondiale technische reglementen voor wielvoertuigen, uitrusting en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen | Parallelle Overeenkomst

accord concernant l'établissement de règlements techniques mondiaux applicables aux véhicules à roues, ainsi qu'aux équipements et pièces, qui peuvent être montés et/ou utilisés sur les véhicules à roues | accord parallèle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De in de Overeenkomst gebruikte uitdrukking « onderneming van een overeenkomstsluitende Staat » heeft in het bijzonder betrekking op een onderneming die door een inwoner van een overeenkomstsluitende Staat wordt gedreven met behulp van een entiteit die in die overeenkomstsluitende Staat wordt behandeld als zijnde fiscaal transparant.

Les termes « entreprise d'un État contractant » utilisés dans la Convention visent notamment une entreprise exploitée par un résident d'un État contractant par l'intermédiaire d'une entité traitée comme fiscalement transparente dans cet État contractant.


De in de Overeenkomst gebruikte uitdrukking « onderneming van een overeenkomstsluitende Staat » heeft in het bijzonder betrekking op een onderneming die door een inwoner van een overeenkomstsluitende Staat wordt gedreven met behulp van een entiteit die in die overeenkomstsluitende Staat wordt behandeld als zijnde fiscaal transparant.

Les termes « entreprise d'un État contractant » utilisés dans la Convention visent notamment une entreprise exploitée par un résident d'un État contractant par l'intermédiaire d'une entité traitée comme fiscalement transparente dans cet État contractant.


2. Indien een partij een bepaalde betekenis wilde geven aan een in de overeenkomst gebruikte uitdrukking en de wederpartij dat ten tijde van het sluiten van de overeenkomst wist of had behoren te weten, moet deze uitdrukking worden uitgelegd op de door de eerste partij bedoelde wijze.

2. Lorsqu'une partie a entendu conférer un sens particulier à une expression employée dans le contrat et que, lors de la conclusion de ce dernier , l'autre partie connaissait ou était censée connaître cette intention, l'expression doit être interprétée dans le sens voulu par la première partie.


In dit verband wordt opgemerkt dat het zinsverband waarnaar deze bepaling verwijst meer bepaald betrekking heeft op de intentie van de overeenkomstsluitende partijen (met name op elke handelwijze die het akkoord van de Staten inzake de interpretatie van de Overeenkomst vastlegt), op de betekenis die de wetgeving van de andere overeenkomstsluitende Staat aan de gebruikte uitdrukking toekent (dit stemt overeen met het wederkerigheidsbeginsel dat aan de basis van de Overeenkomst ligt) en op de commentaar bij het OESO-modelverdrag van fis ...[+++]

On notera, à cet égard, que le contexte auquel cette disposition fait référence vise notamment l'intention des parties contractantes (notamment toute pratique qui établit l'accord des États concernant l'interprétation de la convention), le sens que la législation de l'autre État contractant attribue au terme utilisé (ceci est conforme au principe de réciprocité qui est à la base de la Convention) et les commentaires du Modèle OCDE de Convention fiscale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband wordt opgemerkt dat het zinsverband waarnaar deze bepaling verwijst meer bepaald betrekking heeft op de intentie van de overeenkomstsluitende partijen (met name op elke handelwijze die het akkoord van de Staten inzake de interpretatie van de Overeenkomst vastlegt), op de betekenis die de wetgeving van de andere overeenkomstsluitende Staat aan de gebruikte uitdrukking toekent (dit stemt overeen met het wederkerigheidsbeginsel dat aan de basis van de Overeenkomst ligt) en op de commentaar bij het OESO-modelverdrag van fis ...[+++]

On notera, à cet égard, que le contexte auquel cette disposition fait référence vise notamment l'intention des parties contractantes (notamment toute pratique qui établit l'accord des États concernant l'interprétation de la convention), le sens que la législation de l'autre État contractant attribue au terme utilisé (ceci est conforme au principe de réciprocité qui est à la base de la Convention) et les commentaires du Modèle OCDE de Convention fiscale.


HOOFDSTUK II BEGRIPSBEPALINGEN Artikel 3 Algemene bepalingen 1. Voor de toepassing van deze Overeenkomst, tenzij het zinsverband anders vereist: a) (i) betekent de uitdrukking "Bahrein" het grondgebied van het Koninkrijk Bahrein alsmede de maritieme zones, de zeebodem en de ondergrond daarvan waarover Bahrein in overeenstemming met het internationaal recht, soevereine rechten en jurisdictie uitoefent; en (ii) betekent de uitdrukking "België" het Koninkrijk België; in aardrijkskundig verband gebruikt ...[+++]

CHAPITRE II DEFINITIONS Article 3 Définitions générales 1. Au sens de la présente Convention, à moins que le contexte n'exige une interprétation différente: a) (i) le terme « Bahreïn » désigne le territoire du Royaume de Bahreïn ainsi que les zones maritimes, le lit de la mer et le sous-sol sur lesquels Bahreïn exerce, en conformité avec le droit international, des droits souverains et une juridiction; et (ii) le terme « Belgique » désigne le Royaume de Belgique; employé dans un sens géographique, il désigne le territoire du Royaume de Belgique, y compris la mer territoriale ainsi que les zones maritimes et les espaces aériens sur lesq ...[+++]


De vertegenwoordiger van de minister van Financiën merkt op dat op dat de uitdrukking « duurzaam tehuis » die in het door het Avenant ingevoerde « Aanvullend protocol inzake grensarbeiders » is gebruikt in de verdragsregeling met Frankrijk niet nader is omschreven en verwijst nogmaals naar de memorie van toelichting waarin gesteld wordt : « Artikel 22 van de Overeenkomst bepaalt evenwel dat « Elke niet in deze overeenkomst nader om ...[+++]

Le représentant du ministre des Finances fait remarquer que l'expression « foyer permanent d'habitation » qui est utilisée dans le « Protocole additionnel relatif aux travailleurs frontaliers » instauré par l'Avenant n'est pas définie dans le régime conventionnel conclu avec la France; il renvoie une fois encore à l'exposé des motifs, où l'on peut lire ce qui suit: « Toutefois, l'article 22 de la Convention prévoit que « tout terme non spécialement défini dans la présente Convention aura, à moins que le contexte n'exige une autre interprétation, la signification que lui attribue la législation régissant, dans chaque État contractant, le ...[+++]


2. De uitdrukking « belastingvordering » zoals gebruikt in dit artikel, betekent een bedrag dat verschuldigd is ter zake van belastingen die door deze Overeenkomst worden beoogd, voor zover de daarmee overeenstemmende belastingheffing niet strijdig is met de Overeenkomst, alsmede de interest, de administratieve boetes en de kosten die voortvloeien uit de conservatoire maatregelen of uit de maatregelen tot invordering die op die belastingen betrekking hebben.

2. Le terme « créance fiscale », tel qu'il est utilisé dans cet article, désigne une somme due au titre d'impôts visés par la présente Convention, dans la mesure où l'imposition correspondante n'est pas contraire à la Convention, ainsi que les intérêts, pénalités administratives et coûts résultant des mesures conservatoires ou de recouvrement afférents à ces impôts.


Daartoe past elke partij de in artikel 23 van de TRIPs-overeenkomst bedoelde wettelijke middelen toe om geografische aanduidingen doeltreffend te beschermen en te voorkomen dat deze worden gebruikt voor wijn die geen recht heeft op de betrokken uitdrukking of omschrijving.

À cette fin, chaque partie utilise les moyens juridiques appropriés, mentionnés à l'article 23 de l'accord ADPIC de l'OMC, afin d'assurer une protection efficace et d'empêcher l'utilisation d'une indication géographique pour désigner un vin non couvert par ladite indication ou la désignation concernée.


1. De uitdrukking " staatkundige onderdelen" die in de Overeenkomst wordt gebruikt, heeft enkel betrekking op België.

1. L'expression " subdivisions politiques" employée dans la Convention ne s'applique qu'à la Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst gebruikte uitdrukking' ->

Date index: 2024-02-06
w