Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst geeft dus geen uitsluitsel " (Nederlands → Frans) :

De voorliggende overeenkomst geeft dus geen uitsluitsel omtrent inzonderheid de vraag of een verzoek tot overname kan worden ingediend voor de onderdaan van een derde land die gedurende minstens twee weken in Kroatië zou hebben verbleven, die niet meer zou voldoen aan de op het grondgebied van België geldende voorwaarden voor verblijf (artikel 4, eerste lid, c), maar die, na zijn binnenkomst in België een vergunning zou hebben gekregen om er tijdelijk te verblijven (artikel 4, vierde lid, b), tijdens het onderzoek van zijn aanvrag tot erkenning van de hoedanigheid van vluchteling.

Le présent accord laisse donc incertaine la question notamment de savoir si pourra faire l'objet d'une demande de réadmission, le ressortissant d'un pays tiers, qui aurait séjourné en Croatie pendant au moins deux semaines, qui ne remplirait plus les conditions de séjour applicables sur le territoire de la Belgique (article 4, § 1 , c), mais qui, après son entrée en Belgique aurait été autorisé à y séjourner de manière temporaire (article 4, § 4, b), pendant l'examen de sa demande de reconnaissance de la qualité de réfugié.


De voorliggende overeenkomst geeft dus geen uitsluitsel omtrent inzonderheid de vraag of een verzoek tot overname kan worden ingediend voor de onderdaan van een derde land die gedurende minstens twee weken in Kroatië zou hebben verbleven, die niet meer zou voldoen aan de op het grondgebied van België geldende voorwaarden voor verblijf (artikel 4, eerste lid, c), maar die, na zijn binnenkomst in België een vergunning zou hebben gekregen om er tijdelijk te verblijven (artikel 4, vierde lid, b), tijdens het onderzoek van zijn aanvrag tot erkenning van de hoedanigheid van vluchteling.

Le présent accord laisse donc incertaine la question notamment de savoir si pourra faire l'objet d'une demande de réadmission, le ressortissant d'un pays tiers, qui aurait séjourné en Croatie pendant au moins deux semaines, qui ne remplirait plus les conditions de séjour applicables sur le territoire de la Belgique (article 4, § 1 , c), mais qui, après son entrée en Belgique aurait été autorisé à y séjourner de manière temporaire (article 4, § 4, b), pendant l'examen de sa demande de reconnaissance de la qualité de réfugié.


Het behalen van het attest geeft dus geen garantie op een aanstelling als personeel van de hulpverleningszones basiskader of hoger kader.

Les épreuves d'aptitude sont un prérequis à toute procédure de recrutement mais l'obtention de certificat n'offre aucune garantie d'emploi en tant que membre du personnel du cadre de base ou du cadre supérieur des zones de secours.


Het behalen van het attest geeft dus geen garantie op een aanstelling als personeel van de hulpverleningszones basiskader of hoger kader.

Les épreuves d'aptitude sont un prérequis à toute procédure de recrutement mais l'obtention de certificat n'offre aucune garantie d'emploi en tant que membre du personnel du cadre de base ou du cadre supérieur des zones de secours.


De kandidaten die alle geschiktheidsproeven succesvol afleggen ontvangen een federaal geschiktheidsattest dat toegang geeft tot de aanwervingsproeven voor het personeel van het basiskader of hoger kader, die zullen georganiseerd worden in de hulpverleningszones in functie van hun vacatures. Het behalen van het attest geeft dus geen garantie op een aanstelling als personeel van de hulpverleningszones basiskader of hoger kader.

Les candidats qui réussissent toutes les épreuves d'aptitude reçoivent un certificat d'aptitude fédéral qui donne accès respectivement aux épreuves de recrutement du personnel du cadre de base ou du personnel du cadre supérieur, qui seront organisées dans les zones de secours, en fonction de leurs offres d'emploi.


Het behalen van het attest geeft dus geen garantie op een aanstelling als personeel van de hulpverleningszones basiskader.

L'obtention du certificat n'offre donc aucune garantie d'emploi en tant que personnel des zones de secours du cadre de base.


Voor de toepassing van de eerste paragraaf worden de personeelsleden die bij arbeidsovereenkomst zijn aangeworven, aanzien als houder van de graad die overeenstemt met de betrekking waarvoor zij zijn aangeworven of, indien de overeenkomst hierover geen uitsluitsel geeft, van de graad waaraan de weddeschaal is verbonden waarin hun bezoldiging is vastgesteld.

Pour l'application du § 1, les membres du personnel engagés par contrat de travail sont considérés comme titulaire du grade correspondant à l'emploi pour lequel ils ont été engagés ou, en cas de silence du contrat, du grade auquel est liée l'échelle de traitement dans laquelle leur rémunération est fixée.


De artikelsgewijze toelichting geeft hierover geen uitsluitsel.

Le commentaire des articles n'apporte pas de réponses sur ce point.


Zo'n regeling geeft immers geen uitsluitsel omtrent de juiste strekking van de bevoegdheid van de Koning en van de wetgever wat de bijdragen van de werkgevers betreft.

Il laisse en effet incertaine l'étendue exacte des compétences du Roi et du législateur en ce qui concerne les cotisations des employeurs.


Wel is het mogelijk dat er een aantal vliegtuigen in België zijn geland die gevangenen transporteerden — het onderzoek van het Comité I geeft hierover geen uitsluitsel.

Il se peut toutefois que plusieurs avions transportant des prisonniers aient atterri en Belgique — l'enquête du Comité R n'est pas formelle à ce propos.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst geeft dus geen uitsluitsel' ->

Date index: 2025-01-07
w