Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst geen probleem " (Nederlands → Frans) :

De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken antwoordt dat er op niveau van deze overeenkomst geen probleem rijst op dit vlak maar wat betreft de overeenkomst tussen de Europese Unie en Turkije zal de bezorgdheid van de voorzitter worden overgemaakt aan de minister van Buitenlandse Zaken.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères répond qu'aucun problème ne se pose au niveau du présent accord, mais qu'en ce qui concerne l'accord conclu entre l'Union européenne et la Turquie, la préoccupation exprimée par le président sera portée à la connaissance du ministre des Affaires étrangères.


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken antwoordt dat er op niveau van deze overeenkomst geen probleem rijst op dit vlak maar wat betreft de overeenkomst tussen de Europese Unie en Turkije zal de bezorgdheid van de voorzitter worden overgemaakt aan de minister van Buitenlandse Zaken.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères répond qu'aucun problème ne se pose au niveau du présent accord, mais qu'en ce qui concerne l'accord conclu entre l'Union européenne et la Turquie, la préoccupation exprimée par le président sera portée à la connaissance du ministre des Affaires étrangères.


Tot slot moet er nog op worden gewezen dat dit wetsvoorstel (in afwachting van die opzegging) geen probleem zal doen rijzen ten aanzien van de Overeenkomst van 6 mei 1963 omdat het voorstel ook van toepassing is op Staten die geen partij zijn bij die Overeenkomst.

Enfin, il convient également de souligner que, dans la mesure où elle a vocation à s'appliquer à des États non parties à la Convention, la présente proposition de loi ne posera, en attendant sa dénonciation, aucun problème au regard de la Convention du 6 mai 1963.


Tot slot moet er nog op worden gewezen dat dit wetsvoorstel (in afwachting van die opzegging) geen probleem zal doen rijzen ten aanzien van de Overeenkomst van 6 mei 1963 omdat het voorstel ook van toepassing is op Staten die geen partij zijn bij die Overeenkomst.

Enfin, il convient également de souligner que, dans la mesure où elle a vocation à s'appliquer à des États non parties à la Convention, la présente proposition de loi ne posera, en attendant sa dénonciation, aucun problème au regard de la Convention du 6 mai 1963.


Zolang ons recht niet haaks staat op de tekst van de overeenkomst, is er geen probleem.

Tant que notre droit n'est pas en opposition par rapport au texte de l'accord, il n'y a pas de problèmes.


Op de vraag of dit, wat de EU- en EER-beleggingsvennootschappen betreft, geen probleem stelt in het licht van de vrijheid van vestiging en het vrije verkeer van kapitaal (zie de artikelen 49 en 63 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en de artikelen 31 en 40 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, alsook HvJ 25 oktober 2012, C-387/11, Europese Commissie v. België), antwoordde de gemachtigde het volgende :

A la question qui lui a été posée de savoir si, en ce qui concerne les sociétés d'investissement UE et EEE, cela ne pose pas de problème au regard de la liberté d'établissement et de la libre circulation des capitaux (voir les articles 49 et 63 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et les articles 31 et 40 de l'Accord sur l'espace économique européen, ainsi que C. J.U.E. 25 octobre 2012, C-387/11, Commission européenne c. Belgique), le délégué a répondu en ces termes :


De collisieregels zoals die bijvoorbeeld zijn opgenomen in de Verordening inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst ("Rome I") bieden geen oplossing voor dit probleem.

Les règles de conflit de lois telles que celles contenues dans le règlement sur la loi applicable aux obligations contractuelles («Rome I») n'abordent pas ce problème.


Mits geen dergelijk probleem van marktafscherming rijst, is het bijgevolg heel goed mogelijk dat de combinatie van alleenverkoop met een niet-concurrentiebeding voor de volledige looptijd van de overeenkomst aan de voorwaarden van artikel 101, lid 3, voldoet, in het bijzonder op het groothandelsniveau.

Par conséquent, en l'absence d'un tel effet de verrouillage, la combinaison de la distribution exclusive et d'une obligation de non-concurrence peut très bien remplir les conditions énoncées à l'article 101, paragraphe 3, pour toute la durée de l'accord, en particulier au niveau du commerce de gros.


De collisieregels zoals die bijvoorbeeld zijn opgenomen in de Verordening inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst ("Rome I") bieden geen oplossing voor dit probleem.

Les règles de conflit de lois telles que celles contenues dans le règlement sur la loi applicable aux obligations contractuelles («Rome I») n'abordent pas ce problème.


Mits geen dergelijk probleem van marktafscherming rijst, is de combinatie van alleenverkoop met een niet-concurrentiebeding bijgevolg voor de volledige looptijd van de overeenkomst vrijstelbaar, in het bijzonder op het groothandelsniveau.

Par conséquent, en l'absence d'un tel effet de verrouillage, la combinaison de la distribution exclusive et d'une obligation de non-concurrence peut bénéficier d'une exemption pour toute la durée de l'accord, en particulier au niveau du commerce de gros.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst geen probleem     overeenkomst     opzegging     opzegging geen probleem     geen     geen probleem     verbintenissen uit overeenkomst     i bieden     dit probleem     mits     geen dergelijk probleem     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst geen probleem' ->

Date index: 2024-03-16
w