Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
ACV
DDS
EG-overeenkomst
EU-overeenkomst
Intergouvernementele overeenkomst
Internationaal verdrag
Internationale EU-overeenkomst
Internationale overeenkomst
Internationale overeenkomst
Madagaskar
Malagasië
Neventerm
OOTH
OTTH
Overeenkomst
Overeenkomst EG-derde landen
Overeenkomst van Kyoto
Overeenkomst van de Europese Unie
Psychogene afonie
Psychogene dysfonie
Republiek Madagaskar
VGB
Wereldovereenkomst

Vertaling van "overeenkomst in madagaskar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en Barbados, Fidji, de Coöperatieve Republiek Guyana, Jamaica, de Republiek Kenia, de Volksrepubliek Congo, de Democratische Republiek Madagaskar, de Republiek Malawi, Mauritius, de Republiek Uganda, de Republiek Suriname, het Koninkrijk Swaziland, de Verenigde Republiek Tanzania en Trinidad en Tobago inzake de gegarandeerde prijzen voor rietsuiker voor 1981-1982

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la Barbade, la République populaire du Congo, Fidji, la République coopérative de Guyana, la Jamaïque, la République du Kenya, la République démocratique de Madagascar, la République du Malawi, l'île Maurice, la République de l'Ouganda, la République de Surinam, le Royaume du Swaziland, la République unie de Tanzanie et Trinité et Tobago sur les prix garantis pour le sucre de canne pour 1981/1982


Madagaskar | Republiek Madagaskar

la République de Madagascar | Madagascar


Madagaskar [ Malagasië | Republiek Madagaskar ]

Madagascar [ République de Madagascar ]


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]


overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]

accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]


Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie

Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ ACV | OTTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ ACV ]


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]


internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]

accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]


Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en de harmonisatie van douaneprocedures | Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst van Kyoto

Convention de Kyoto | convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We zijn verheugd over het feit dat zowel de FPA (art. 6) als het nieuwe protocol (art. 7) een exclusiviteitsclausule bevatten, waardoor EU-vaartuigen uitsluitend in het kader van deze overeenkomst in Madagaskar mogen vissen.

Nous saluons le fait que tant l'accord de partenariat de pêche (article 6) que le nouveau protocole (article 7) prévoient une clause d'exclusivité stipulant que les navires de l'Union européenne ne peuvent exercer des activités de pêche dans les eaux de Madagascar que si celles-ci s'inscrivent dans le cadre dudit accord.


4 ter. De Commissie moet haar effectbeoordelingsstudies naar de houdbaarheid van de overeenkomst met Madagaskar voort te zetten.

4 ter. Il conviendrait que la Commission poursuive les études d'impact relatives au caractère durable de l'accord avec Madagascar,


4 ter. verzoekt de Commissie om haar effectbeoordelingsstudies naar de houdbaarheid van de overeenkomst met Madagaskar voort te zetten.

4 ter. Il conviendrait que la Commission poursuive les études d'impact relatives au caractère durable de l'accord avec Madagascar,


(5 ter) de Commissie moet haar effectbeoordelingsstudies naar de houdbaarheid van de overeenkomst met Madagaskar voortzetten.

5 ter. Il conviendrait que la Commission poursuive les études d'impact relatives au caractère durable de l'accord avec Madagascar,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingaand op een vraag van de EU-delegatie zei de VS-delegatie dat onderstaande landen, vanaf de datum van ondertekening van de Overeenkomsten een „open-skies”-overeenkomst inzake luchtdiensten met de Verenigde Staten toepassen: Burkina Faso, de Republiek Kaapverdië, de Republiek Kameroen, de Republiek Tsjaad, de Republiek Gabon, de Republiek Gambia, de Republiek Ghana, de Federale Democratische Republiek Ethiopië, de Republiek Liberia, de Republiek Madagaskar, de Republiek Mali, het Koninkrijk Marokko, de Republiek Namibië, de Federale ...[+++]

En réponse à une question de la délégation de l'UE, la délégation des États-Unis a précisé que, à la date de la signature de l'accord, les pays ci-après mettaient en œuvre des accords «Ciel ouvert» avec les États-Unis dans le domaine des services aériens: Burkina Faso, République du Cap-Vert, République du Cameroun, République du Tchad, République gabonaise, République de Gambie, République du Ghana, République démocratique fédérale d'Éthiopie, République du Liberia, République de Madagascar, République du Mali, Royaume du Maroc, République de Namibie, République fédérale du Nigeria, République du Sénégal, République unie de Tanzanie et ...[+++]


De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende het protocol tot vaststelling, voor de periode van 1 januari 2004 tot en met 31 december 2006 (drie jaar), van de vangstmogelijkheden voor de tonijnvisserij en de financiële tegenprestatie, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Democratische Republiek Madagaskar inzake de visserij voor de kust van Madagaskar (8154/04).

Le Conseil a adopté une décision concernant le protocole fixant, pour la période allant du 1 janvier 2004 au 31 décembre 2006 (trois ans), les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté économique européenne et la République démocratique de Madagascar concernant la pêche au large de Madagascar (8154/04).


3. spoort beide partijen aan om de overeenkomst van Dakar van 18 april 2002 integraal toe te passen met eerbiediging van het huidige staatsrecht van Madagaskar en blijft ervan overtuigd dat alleen een overeenkomst tussen de partijen en een nationale verzoening ertoe kan leiden dat de huidige crisis wordt opgelost en de integriteit en eenheid van het land bewaard blijven;

3. exhorte les deux parties à appliquer intégralement l'accord de Dakar du 18 avril 2002 dans le respect du droit constitutionnel malgache en vigueur et demeure convaincu que, seuls, un accord entre les parties et la réconciliation nationale rendront possible la solution de la crise actuelle et préserveront l'intégrité et l'unité du pays;


De Raad heeft de verordening aangenomen betreffende de sluiting van het protocol tot vaststelling van de voor de periode van 21 mei 2001 tot en met 20 mei 2004 geldende vangstmogelijkheden en de financiële bijdrage, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Democratische Republiek Madagaskar inzake de visserij voor de kust van Madagaskar.

Le Conseil a adopté le règlement relatif à la conclusion du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté économique européenne et la République démocratique de Madagascar concernant la pêche au large de Madagascar pour la période allant du 21 mai 2001 au 20 mai 2004.


De Raad heeft het besluit goedgekeurd betreffende de overeenkomst inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling van de voor de periode van 21 mei 2001 tot en met 20 mei 2004 geldende vangstmogelijkheden en financiële bijdrage, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Democratische Republiek Madagaskar inzake de visserij voor de kust van Madagaskar.

Le Conseil a adopté la décision concernant l'accord relatif à l'application provisoire du protocole fixant, pour la période allant du 21 mai 2001 au 21 mai 2004, les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté européenne et la République démocratique de Madagascar concernant la pêche au large de Madagascar.


De Raad heeft de verordening aangenomen betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling van de voor de periode van 21 mei 1998 tot en met 20 mei 2001 geldende vangstmogelijkheden en financiële bijdrage, zoals bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Madagaskar inzake de visserij voor de kust van Madagaskar.

Le Conseil a adopté le règlement relatif à la conclusion du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté européenne et la République de Madagascar concernant la pêche au large de Madagascar pour la période du 21 mai 1998 au 20 mai 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst in madagaskar' ->

Date index: 2024-04-07
w