Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overeenkomst inzake vreedzame nucleaire samenwerking

Vertaling van "overeenkomst inzake vreedzame nucleaire samenwerking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overeenkomst inzake vreedzame nucleaire samenwerking | overeenkomst inzake vreedzame samenwerking op nucleair gebied

accord de coopération nucléaire pacifique | accord sur la coopération nucléaire pacifique


Overeenkomst inzake Partnerschap en Samenwerking waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds

Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part | APC avec la Russie


Overeenkomst inzake partnerschap en samenwerking tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Azerbeidzjan, anderzijds

Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République d'Azerbaïdjan, d'autre part
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Comité van ministers volgde de Resolutie van de CPLRE en de aanbeveling van de Top van de Staats- en Regeringshoofden en belastte het « Comité Directeur des Autorités Locales et Régionales (CDLR) » ermee, in het licht van het door de CPLRE opgestelde ontwerp van Overeenkomst inzake de interterritoriale samenwerking, de kwestie van de juridische basis van de samenwerking tussen lokale en regionale, niet-aangrenzende gemeenschappen te bestuderen en, indien nodig, een ontwerp van Overeenkomst voor te bereiden, zoals de Europese Kaderovereenkomst inzake ...[+++]

Le Comité des ministres, en suivant la Résolution du CPLRE et la recommandation du Sommet des Chefs d'État et de gouvernement, chargeait le Comité Directeur des Autorités Locales et Régionales (CDLR) d'étudier à la lumière du projet de Convention sur la coopération interterritoriale élaboré par le CPLRE, la question de la base juridique de la coopération entre collectivités locales et régionales non contiguës et, le cas échéant, préparer un projet de Convention à l'instar de la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales.


Het Comité van ministers volgde de Resolutie van de CPLRE en de aanbeveling van de Top van de Staats- en Regeringshoofden en belastte het « Comité Directeur des Autorités Locales et Régionales (CDLR) » ermee, in het licht van het door de CPLRE opgestelde ontwerp van Overeenkomst inzake de interterritoriale samenwerking, de kwestie van de juridische basis van de samenwerking tussen lokale en regionale, niet-aangrenzende gemeenschappen te bestuderen en, indien nodig, een ontwerp van Overeenkomst voor te bereiden, zoals de Europese Kaderovereenkomst inzake ...[+++]

Le Comité des ministres, en suivant la Résolution du CPLRE et la recommandation du Sommet des Chefs d'État et de gouvernement, chargeait le Comité Directeur des Autorités Locales et Régionales (CDLR) d'étudier à la lumière du projet de Convention sur la coopération interterritoriale élaboré par le CPLRE, la question de la base juridique de la coopération entre collectivités locales et régionales non contiguës et, le cas échéant, préparer un projet de Convention à l'instar de la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales.


Dit was met name het geval voor de Overeenkomst inzake partnerschap en samenwerking met de Russische Federatie, de Europol-Overeenkomst, het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee, het Verdrag van Amsterdam, verschillende verdragen inzake het gebruik van wapens, een Protocol tot wijziging van het Internationaal Verdrag inzake de burgerlijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie, het Verdrag inzake het verbod op het gebruik, de op ...[+++]

Ce fut notamment le cas de l'Accord de partenariat et de coopération avec la Fédération de Russie, la Convention Europol, la Convention des Nations unies sur le droit de la mer, le Traité d'Amsterdam, divers traités relatifs à l'utilisation des armes, un protocole modifiant la Convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures, la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, les protocoles d'adhésion au Traité de l'Atlantique Nord concernant l'adhésion de la Hongrie, de la Pologne et ...[+++]


Dit was met name het geval voor de Overeenkomst inzake partnerschap en samenwerking met de Russische Federatie, de Europol-Overeenkomst, het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee, het Verdrag van Amsterdam, verschillende verdragen inzake het gebruik van wapens, een Protocol tot wijziging van het Internationaal Verdrag inzake de burgerlijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie, het Verdrag inzake het verbod op het gebruik, de op ...[+++]

Ce fut notamment le cas de l'Accord de partenariat et de coopération avec la Fédération de Russie, la Convention Europol, la Convention des Nations unies sur le droit de la mer, le Traité d'Amsterdam, divers traités relatifs à l'utilisation des armes, un protocole modifiant la Convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures, la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, les protocoles d'adhésion au Traité de l'Atlantique Nord concernant l'adhésion de la Hongrie, de la Pologne et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Overeenkomst inzake partnerschap en samenwerking tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, in werking getreden op 1 maart 1998 (eerste voetnoot van het Besluit Nr. 98/149/EG, EGKS, EURATOM van de Raad en de Commissie van 26 januari 1998 — Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. L 049 van 19 februari 1998), bevordert en stimuleert de samenwerking tussen de Partijen, binnen de grenzen van hun bevoegdheden, op verschillende gebieden, onder meer inzake douane.

L'Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, entré en vigueur le 1 mars 1998 (première note de bas de page de la Décision nº 98/149/CE, CECA, EURATOM du Conseil et de la Commission du 26 janvier 1998 — Journal officiel des Communautés européennes nº L 049 du 19 février 1998), promeut et encourage la coopération entre les Parties, dans les limites de leurs compétences, dans différents secteurs, notamment les douanes.


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van het Bonn-Akkoord dat omgezet werd door de wet van 16 juni 1989 houdende goedkeuring van de Overeenkomst inzake samenwerking bij het bestrijden van de verontreiniging van de Noordzee door olie en andere schadelijke stoffen, en van de Bij ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.5; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 20 avril 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 jusqu'à 124; Considérant que la Belgique est membre de l'Accord de Bonn transposé par la loi du 16 juin 1989 portant approbation de l'Accord concernant la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer du Nord par les hydrocarbures et autres substances dangereuses, et de l'Annexe, faits à Bonn le 13 septembre 1983; C ...[+++]


Overeenkomst inzake justitiële samenwerking met Turkije.

L'accord de coopération judiciaire avec la Turquie.


De versterkte samenwerking inzake (niet-nucleaire) energie zal worden geconcretiseerd door een High Level Energy Dialogue, die uiteindelijk moet leiden tot een strategisch energiepartnerschap en de oprichting van een Energy Business Forum.

Le renforcement de la coopération énergétique (non-nucléaire) sera incorporé dans un "Dialogue à Haut Niveau sur l'Énergie", qui devrait finalement conduire à un partenariat énergétique stratégique et la mise en place d'un Energy Business Forum.


Artikel 1. Het programma van het examen bedoeld in artikel XI. 66, § 1, 6°, van het Wetboek van economisch recht wordt voor 2016 als volgt vastgesteld : 1. De op datum van het af te leggen examen van kracht zijnde internationale bepalingen : a) Het Verdrag tot samenwerking inzake octrooien, opgemaakt te Washington op 19 juni 1970 en goedgekeurd door de wet van 8 juli 1977; b) Het Verdrag inzake de verlening van Europese octrooien, opgemaakt te München op 5 oktober 1973, goedgekeurd bij de wet van 8 juli 1977, zoals gewijzigd door de Akte tot herziening van het Verdrag inzake de verlening van Europese octrooien, tot stand gekomen te Mün ...[+++]

Article 1. Le programme de l'épreuve prévue à l'article XI. 66, § 1, 6°, du Code de droit économique est le suivant pour 2016 : 1. Les dispositions internationales en vigueur à la date de l'épreuve : a) Le Traité de coopération en matière de brevets, fait à Washington le 19 juin 1970 et approuvé par la loi du 8 juillet 1977; b) La Convention sur la délivrance de brevets européens, faite à Munich le 5 octobre 1973, approuvée par la loi du 8 juillet 1977, telle que modifiée par l'Acte portant révision de la Convention sur la délivrance de brevets européens, adopté à Munich le 29 novembre 2000 et approuvé par la loi du 21 avril 2007; c) L'Accord relatif aux aspects des droits de propriété in ...[+++]


Wat de overeenkomst inzake gezagsrecht en omgangsrecht betreft, wordt vermeld dat Marokko inderdaad op 1 juni 2010 is toegetreden tot het Verdrag van 's-Gravenhage van 25 oktober 1980 betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen terwijl België van zijn kant op 1 september 2014 is toegetreden tot het Verdrag inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter ...[+++]

S'agissant de la Convention en matière de droit de garde et de droit de visite, on signalera en effet que le Maroc est devenu le 1er juin 2010 partie à la Convention de La Haye du 25 octobre 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants tandis que la Belgique pour sa part est devenue partie le 1er septembre 2014 à la Convention de La Haye du 19 octobre 1996 concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l'exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst inzake vreedzame nucleaire samenwerking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst inzake vreedzame nucleaire samenwerking' ->

Date index: 2022-09-09
w