Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst inzake wederzijdse erkenning moet bevatten teneinde verdere " (Nederlands → Frans) :

20. benadrukt dat de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Korea een overeenkomst inzake wederzijdse erkenning moet bevatten teneinde verdere handelsbelemmeringen weg te nemen die het gevolg zijn van onnodige doublures in procedures door de Koreaanse autoriteiten, die hinderlijk zijn voor EU-ondernemingen uit verschillende sectoren, die hun producten in Korea willen verkopen;

20. souligne qu'un accord sur la reconnaissance mutuelle (ARM) devrait être introduit dans l'ALE UE–Corée pour aller plus loin dans l'élimination des obstacles aux échanges causés par les doubles procédures inutiles appliquées par les autorités coréennes, lesquelles procédures constituent des obstacles pour les entreprises de l'UE dans les différents secteurs qui souhaitent vendre leurs produits à la Corée;


20. benadrukt dat de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Korea een overeenkomst inzake wederzijdse erkenning moet bevatten teneinde verdere handelsbelemmeringen weg te nemen die het gevolg zijn van onnodige doublures in procedures door de Koreaanse autoriteiten, die hinderlijk zijn voor EU-ondernemingen uit verschillende sectoren, die hun producten in Korea willen verkopen;

20. souligne qu'un accord sur la reconnaissance mutuelle (ARM) devrait être introduit dans l'ALE UE–Corée pour aller plus loin dans l'élimination des obstacles aux échanges causés par les doubles procédures inutiles appliquées par les autorités coréennes, lesquelles procédures constituent des obstacles pour les entreprises de l'UE dans les différents secteurs qui souhaitent vendre leurs produits à la Corée;


Gelet op het belang dat het hoogst mogelijke beveiligingsniveau moet worden behouden, dienen de beveiligingscertificaten te worden afgegeven door een certificeringsautoriteit die erkend is door het beheerscomité in het kader van de „Mutual Recognition Agreement of Information Technology Security Evaluation Certificates” (Overeenkomst inzake wederzijdse erkenning van IT-beveiligingsbeoordelingscertificaten) van de Groep van hoge ambtenaren voor de bevei ...[+++]

Étant donné qu’il importe de maintenir le plus haut niveau de sécurité possible, les certificats de sécurité devraient être délivrés par un organisme de certification reconnu par le comité de gestion dans le cadre de l’accord européen de reconnaissance mutuelle, intitulé «Mutual Recognition Agreement of Information Technology Security Evaluation Certificates», du groupe des hauts fonctionnaires pour la sécurité des systèmes d’information (SOG-IS).


Verder is het proefproject bedoeld om het pad te effenen voor een toekomstige overeenkomst inzake wederzijdse erkenning van beveiligingsmaatregelen en de geautoriseerde marktdeelnemer (AEO) en zijn Chinese tegenhanger.

Ce projet pilote a également pour objectif de préparer le terrain en vue d’un accord futur sur la reconnaissance mutuelle des mesures de sécurité et du statut d’Opérateur Économique Agréé (AEO) et de son équivalent chinois.


In het bijzonder moet aan de Commissie de bevoegdheid worden verleend om de specifieke procedures, tests en voorschriften voor de typegoedkeuring van motorvoertuigen, onderdelen en technische eenheden vast te stellen; om nauwkeuriger te bepalen welke eigenschappen een afzonderlijke band moet bezitten om als „band voor speciaal gebruik”, „professionele terreinband”, „versterkte band”, „band met een hoger draagvermogen”, „winterband”, „reserveband voor tijdelijk gebruik van het T-type” of „tractieband” te worden gedefinieerd; om speci ...[+++]

En particulier, la Commission devrait être habilitée à établir les procédures, essais et prescriptions spécifiques pour l’homologation des véhicules à moteur, de leurs composants et de leurs entités techniques distinctes; à définir plus précisément les caractéristiques qu’un pneumatique doit posséder pour être qualifié de «pneumatique à usage spécial», «pneumatique professionnel tout-terrain», «pneumatique renforcé», pneumatique «extra load», «pneumatique neige», «pneumatique de secours à usage temporaire de type T», ou «pneumatique traction»; à établir des exigences de sécurité spécifiques pour les véhicules conçus pour le transport r ...[+++]


Er moet verder worden gewerkt aan de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties en de omzetting en tenuitvoerlegging van de dienstenrichtlijn, teneinde de wetgeving volledig aan te passen aan het acquis. De bestuurlijke capaciteit van de regelgevende instantie op het gebied van postdiensten moet verder worden versterkt.

Il convient de poursuivre les efforts en ce qui concerne la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles ainsi que la transposition et la mise en œuvre de la directive sur les services afin de parvenir à un alignement complet, ainsi que de continuer de renforcer la capacité administrative de l'autorité de régulation des services postaux.


Vraag 36 (zie punt 3.2.3.2.): Moet een netwerk van contactpunten worden opgezet teneinde de toepassing en de evaluatie van een eventueel wetgevingsinstrument van de Europese Unie inzake de wederzijdse erkenning van strafrechtelijke sancties en de overbrenging van gedetineerden te vergemakkelijken?

Question 36 (voir point 4.2.3.): Est-ce qu'il faudrait créer un réseau de points de contacts afin de faciliter - ou même contribuer à l'évaluation de - l'application pratique d'un éventuel instrument législatif de l'Union européenne sur la reconnaissance mutuelle de sanctions pénales et le transfert de prisonniers?


Vraag 36: Moet een netwerk van contactpunten worden opgezet teneinde de toepassing en de evaluatie van een eventueel wetgevingsinstrument van de Europese Unie inzake de wederzijdse erkenning van strafrechtelijke sancties en de overbrenging van gedetineerden te vergemakkelijken?

Question 36: Est-ce qu'il faudrait créer un réseau de points de contacts afin de faciliter - ou même contribuer à l'évaluation de - l'application pratique d'un éventuel instrument législatif de l'Union européenne sur la reconnaissance mutuelle de sanctions pénales et le transfert de prisonniers?


Doel van de onderhandelingen is de vaststelling van een nieuw model voor de overeenkomst inzake wederzijdse erkenning (soms wel "MRA plus" genoemd), dat verder gaat dan de bestaande praktijk van wederzijdse erkenning van keurings- en certificeringsprocedures; er zal dus worden onderhandeld over een nieuw "kader" alsmede over een eerste (evenwichtige) lijst van sectoren waarvoor een specifieke overeenkomst ...[+++]

L'objectif des négociations serait de définir un nouveau modèle d'ARM (souvent qualifié de "ARM plus"), qui irait au-delà des pratiques existantes en matière de reconnaissance mutuelle des procédures d'essai et de réception; un nouveau "cadre" serait par conséquent négocié, ainsi qu'une première liste (qui serait équilibrée d'une manière appropriée) des secteurs dans lesquels il conviendrait de dégager des accords spécifiques.


22. stelt vast dat de Europese Raad en de Commissie zich ertoe hebben verplicht vóór december 2000 een programma van maatregelen goed te keuren voor de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen en de noodzakelijke aanpassing van de wetgeving inzake zowel civiele als strafzaken en dringt erop aan dat hierbij ook maatregelen worden genomen met het oog op coherente en adequate normen betreffende wettelijke en gerechtelijke praktijken in de gehele Unie, onder ...[+++]

22. prend acte de l'engagement du Conseil européen et de la Commission à adopter, avant décembre 2000, un programme visant à mettre en œuvre le principe de la reconnaissance mutuelle des décisions de justice, ainsi que le rapprochement nécessaire des législations, tant civiles que pénales; demande instamment que ce programme comporte des mesures garantissant des normes cohérentes et adaptées pour les pratiques juridiques et judiciaires dans l'ensemble de l'Union, y compris en ce qui concerne l'aide judiciaire et l'instauration d'un système de "caution européenne" permettant aux accusés d'attendre à domicile l' ...[+++]


w