Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Napels I
Overeenkomst van Napels

Vertaling van "overeenkomst italië libië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst inzake de regels voor het vervoer van bevroren en diepgevroren producten met vervoermiddelen met dunne zijwanden naar Italië en afkomstig uit Italië

Accord sur les règles pour le transport de produits congelés et surgelés avec les engins à parois latérales minces vers l'Italie et en provenance d'Italie


Napels I | Overeenkomst tussen België, de Bondsrepubliek Duitsland, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Nederland inzake wederzijdse bijstand tussen de onderscheiden douaneadministraties | Overeenkomst van Napels

Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. overwegende dat de EU op dit moment met landen op de zuidelijke oever van de Middellandse Zee onderhandelt over mobiliteitspartnerschappen, waaronder met betrekking tot grensbeheer; overwegende dat Italië en Libië in juli 2013 besloten hebben hun samenwerking op het gebied van migratiebeheersing te intensiveren, na de ondertekening van de desbetreffende overeenkomst in april 2012; overwegende dat een aantal lidstaten (Spanje, Italië, Frankrijk, Malta, Portugal, Cyprus en Griekenland) en Libië ...[+++]

H. considérant que l'Union européenne négocie actuellement, avec des pays de la rive Sud de la Méditerranée, des partenariats de mobilité portant notamment sur la gestion des frontières; considérant qu'à la suite de l'accord signé en avril 2012, l'Italie et la Libye ont décidé, en juillet 2013, d'intensifier leur coopération en matière de contrôle des flux migratoires; considérant que plusieurs États (l'Espagne, l'Italie, la France, Malte, le Portugal, Chypre et la Grèce) et la Libye ont décidé, en septembre 2013, d'unir leurs forces dans le cadre du projet Seahorse Mediterraneo;


Het aantal migranten dat op Malta aankwam, daalde alleen toen het al even zwaar getroffen Italië een bilaterale overeenkomst met Libië sloot waarin Libië de verantwoordelijkheid op zich nam om voor zijn kust en in zijn havens te patrouilleren.

Le nombre d’arrivées à Malte n’a diminué qu’après la conclusion d’un accord bilatéral entre l’Italie, concernée elle aussi, et la Libye, en vertu duquel cette dernière s’est engagée à organiser des patrouilles le long de son littoral et dans ses ports.


Dat is zeer ernstig want dat doet ons denken dat de overeenkomst die Libië en Italië hebben gesloten – waarin onder meer het terugsturen van immigranten naar Libië is geregeld zonder dat er bepalingen betreffende het recht op het aanvragen van asiel en de individuele behandeling van elk afzonderlijk geval in staan – ook de mogelijkheid verschaft vuurwapens te gebruiken om immigranten tegen te houden.

Celui-ci prévoit, entre autres choses, le refoulement des immigrants vers la Libye sans aucune disposition relative au droit de demander l’asile ou à des évaluations individuelles au cas par cas de chaque situation, et autorise l’utilisation d’armes à feu pour arrêter les immigrants.


Sommige landen, waaronder Italië, dachten het gevaar te zijn ontlopen na de ondertekening van bilaterale overeenkomsten, zoals de recente overeenkomst met Libië.

Certains pays dont l’Italie, pensaient s’être mis à l’abri en signant des accords bilatéraux comme ce traité récent avec la Libye; mais ce n’est pas le cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. veroordeelt ten stelligste de bilaterale overeenkomst tussen Italië en Libië over vriendschap, partnerschap en samenwerking; wijst erop dat deze overeenkomst in strijd was met internationale verdragen, met name met betrekking tot de eerbiediging van de asielprocedures en dringt er bij Italië op aan met de voorlopige Libische regering zo spoedig mogelijk opnieuw over de overeenkomst te onderhandelen, met als doel ze in overeenstemming te brengen met het internationale recht;

16. condamne fermement l'accord bilatéral entre l'Italie et la Libye sur l'amitié, le partenariat et la coopération; souligne que cet accord est contraire aux conventions internationales en ce qui concerne notamment le respect des procédures de demandes d'asile et demande instamment à l'Italie de renégocier le plus tôt possible cet accord avec les autorités intérimaires afin de le mettre en conformité avec le droit international;


- Uiteenzettigen / bespreking 2010/2011-0 Liberalisering van de visumplicht voor Albanië en Bosnië.- Rondtrekkende dadergroeperingen.- Overeenkomst Italië/Libië over de repatriëring van Libische illegale immigranten.- Politieke controle op Europol.- Asiel- en immigratiebeleid in Griekenland.- Turkije en veiligheid aan de grenzen 53K0553005 Rachid Madrane ,PS - Blz : 18,19 Minister Annemie Turtelboom ,Open Vld - Blz : 19 Staatssecretaris Melchior Wathelet ,cdH - Blz : 19-21 Myriam Delacroix-Rolin ,cdH - Blz : 20 Servais Verherstraeten ,CD&V - Blz : 20 Bart Somers ,Open Vld - Blz : 21 Bert Schoofs ,VB - Blz : 21

- Exposés / discussion 2010/2011-0 Libéralisation des visas pour l'Albanie et la Bosnie.- Bandes itinérantes.- Accord Italie/Lybie sur le rapatriement d'immigrés clandestins lybiens.- Contrôle politique d'Europol.- Politique d'asile et d'immigration en Grèce.- Turquie et sécurité aux frontières 53K0553005 Rachid Madrane ,PS - Page(s) : 18,19 Ministre Annemie Turtelboom ,Open Vld - Page(s) : 19 Secrétaire d'État Melchior Wathelet ,cdH - Page(s) : 19-21 Myriam Delacroix-Rolin ,cdH - Page(s) : 20 Servais Verherstraeten ,CD&V - Page(s) : 20 Bart Somers ,Open Vld - Page(s) : 21 Bert Schoofs ,VB - Page(s) : 21


- In oktober 2010 sloot de EU, nadat Italië dat eerder had gedaan, een overeenkomst met Libië om samen te werken rond het beheer van migratiestromen en grenscontroles.

- En octobre 2010, après que l'Italie l'eut déjà fait antérieurement, l'UE a conclu un accord avec la Libye pour qu'elle collabore à la gestion des flux migratoires et aux contrôles aux frontières.


Was de regering op de hoogte van de inhoud en de consequenties van deze overeenkomst tussen Italië, de EU en Libië ter bewaking en bescherming van de Europese buitengrenzen?

Le gouvernement était-il au courant du contenu et des conséquences de cet accord entre l'Italie, l'UE et la Libye pour la surveillance et la protection des frontières extérieures de l'Europe ?




Anderen hebben gezocht naar : napels     overeenkomst van napels     overeenkomst italië libië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst italië libië' ->

Date index: 2022-09-23
w