Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomst komt voort » (Néerlandais → Français) :

Deze voorwaarde komt voort uit het eigenlijke doel van de Overeenkomst, namelijk de sociale reïntegratie in de maatschappij.

Cette condition découle du véritable objectif de la Convention, à savoir la réinsertion dans la société.


De wijziging van artikel 29 komt voort uit de nieuwe definities van kapitaal en verschuldigd blijvend saldo evenals de beperking van de bedragen die de kredietgever kan vragen in geval van opeisbaar worden, verbreking of ontbinding van de overeenkomst.

La modification à l'article 29 découle des nouvelles définitions du capital et du solde restant dû ainsi que de la restriction des montants que le prêteur peut réclamer en cas de déchéance du terme, de résiliation ou de résolution du contrat.


Deze voorwaarde komt voort uit het eigenlijke doel van de Overeenkomst, namelijk de sociale reïntegratie in de maatschappij.

Cette condition découle du véritable objectif de la Convention, à savoir la réinsertion dans la société.


De wijziging van artikel 29 komt voort uit de nieuwe definities van kapitaal en verschuldigd blijvend saldo evenals de beperking van de bedragen die de kredietgever kan vragen in geval van opeisbaar worden, verbreking of ontbinding van de overeenkomst.

La modification à l'article 29 découle des nouvelles définitions du capital et du solde restant dû ainsi que de la restriction des montants que le prêteur peut réclamer en cas de déchéance du terme, de résiliation ou de résolution du contrat.


De wijziging van artikel 29 komt voort uit de nieuwe definities van kapitaal en verschuldigd blijvend saldo, alsook uit de beperking van de bedragen die de kredietgever kan vragen in geval van verval van de termijnbepaling, verbreking of ontbinding van de overeenkomst.

La modification à l'article 29 découle des nouvelles définitions du capital et du solde restant dû ainsi que de la restriction des montants que le prêteur peut réclamer en cas de déchéance du terme, de résiliation ou de résolution du contrat.


Een overeenkomst als deze komt voort uit een duidelijke Europese strategie die is gebaseerd op een gezamenlijke aanpak door de belangrijkste, met name drugsproducerende en -gebruikende, handelsmogendheden teneinde het drugsverkeer in hun midden tegen te gaan door middel van verscherping van een gezamenlijk en ambitieus toezicht op de internationale handel in deze precursoren die de vervaardiging van vele synthetische drugs mogelijk maken.

Un accord tel que celui-ci participe d'une stratégie européenne claire, fondée sur une approche commune aux grandes puissances commerciales, en particuliers productrices et consommatrices de drogues, afin de freiner le trafic de drogue en leurs seins en renforçant une surveillance commune et ambitieuse du commerce des échanges internationaux de ces précurseurs grâce auxquels la production de nombreuses drogues synthétiques est rendue possible.


Mijn steun voor deze overeenkomst komt voort uit de overtuiging dat de EU hiermee tot nauwere betrekkingen komt met een land, Jordanië, dat beschikt over aanzienlijke capaciteiten op het terrein van wetenschap en technologie: Jordanië heeft een belangrijk netwerk van universiteiten en onderzoekscentra.

Je le soutiens, car je suis convaincue que l’accord rapprochera l’UE de la Jordanie, un pays qui dispose de capacités scientifiques et technologiques considérables et d’un vaste réseau d’universités et de centres de recherche.


Het voorstel van de ACTA-overeenkomst komt voort uit de noodzaak om verder te gaan dan de TRIPS-overeenkomst en om de bestrijding van namaak efficiënter en coherenter te maken.

La proposition d'ACAC procède de la nécessité d'aller au-delà de l'accord sur les ADPIC et de rendre plus efficace et plus cohérente la lutte anti-contrefaçon.


U moet zeker niet denken dat dat betekent dat de Commissie internationale handel het belang van deze kwestie onderschat; het komt voort uit ons standpunt dat het Parlement moet instemmen met de overeenkomst en er niet eenvoudigweg over moet worden geraadpleegd, vooral ook omdat we enkele uitgesproken en specifieke ideeën over de overeenkomst hebben die naar onze mening in aanmerking moeten worden genomen.

Cela ne signifie certainement pas que la commission du commerce international sous-estime l’importance de la question; mais plutôt que nous pensons que l’accord requiert l’avis conforme et non pas une simple consultation du Parlement, en particulier parce que nous avons quelques positions fortes et spécifiques sur l’accord qui devraient, selon nous, être prises en considération.


Dat moeten wij voor ogen houden wanneer wij ons advies uitbrengen. Mijn verslag gaat over de overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking. Deze overeenkomst komt voort uit het streven naar een politiek systeem dat werkelijk democratisch is en dat de mensenrechten, de sociale rechten en de milieurechten eerbiedigt. Ook wordt gestreefd naar een rechtvaardiger maatschappelijk evenwicht dankzij de grotere economische ontwikkeling die de liberalisering van het handelsverkeer met zich mee zal brengen.

C'est le cas parce que l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération, dans le cadre duquel nous devons situer le texte de mon rapport, est le fruit de la volonté de promouvoir un système politique réellement démocratique et respectueux des droits de l'homme, des droits sociaux et environnementaux et un équilibre social plus juste, grâce à un développement économique plus important que va générer la libéralisation des échanges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst komt voort' ->

Date index: 2021-01-24
w