Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomst mag echter » (Néerlandais → Français) :

In geval een overeenkomst van bepaalde duur of voor een welomschreven werk beëindigd wordt vóór de voorziene datum of vooraleer de overeengekomen arbeid wordt beëindigd, zal de initiatiefnemer worden verplicht aan de andere partij een vergoeding te betalen die gelijk is aan het loon dat nog verschuldigd zou zijn; deze vergoeding mag echter niet meer bedragen dan het dubbele van de vergoeding die uitbetaald had moeten worden indien de overeenkomst van onbepaalde duur was geweest.

En cas de rupture d'un contrat conclu pour une durée déterminée ou pour un travail nettement défini avant l'échéance convenue ou avant l'achèvement du travail, la partie qui prend l'initiative de la rupture est tenue de payer à l'autre partie une indemnité égale à la rémunération restant à échoir jusqu'au terme, sans que cette indemnité puisse toutefois excéder le double de celle qui aurait dû être payée si le contrat avait été conclu pour une durée indéterminée.


IV. - Door de onderneming met de financiële deelneming van de bedienden georganiseerd vervoer of door de ondernemingen voor een gedeelte van het traject uitsluitend op eigen kosten georganiseerd vervoer Art. 12. Ingeval het transport is georganiseerd door de werkgever, met de financiële deelneming van de werknemers, of indien de werkgever een gedeelte van het traject uitsluitend op eigen kosten heeft georganiseerd, dient, wat zijn bijdrage in de kosten van vervoer der werknemers betreft, een oplossing te worden gezocht die is ingegeven door de bepalingen van onderhavige overeenkomst en door de volgende overwegingen : - voor het door de ...[+++]

IV. - Transport organisé par les entreprises avec la participation financière des employés ou organisé par les entreprises à leur charge exclusive pour une partie du trajet Art. 12. Lorsque l'employeur organise le transport avec la participation financière des travailleurs ou lorsque l'employeur organise une partie du trajet à ses frais exclusifs, il convient de rechercher, en ce qui concerne la participation de l'employeur aux frais de transport des travailleurs, une solution qui s'inspire des dispositions de la présente convention et par les considérations suivantes : - pour le transport organisé par les entreprises avec la participa ...[+++]


De vermindering mag echter dat deel van de Slovaakse belasting niet overschrijden dat, berekend vóór het verlenen van de vermindering, betrekking heeft op het inkomen of het vermogen dat, ingevolge de bepalingen van de Overeenkomst, in België mag worden belast.

Cette déduction ne peut toutefois excéder la fraction de l'impôt slovaque, calculé avant déduction, correspondant aux revenus ou à la fortune qui, conformément aux dispositions de la Convention, sont imposables en Belgique.


In tegenstelling met het OESO-modelverdrag voorziet de Overeenkomst in een belasting op royalty's ten gunste van de bronstaat; deze mag echter niet meer dan 5 % van het brutobedrag van de royalty's bedragen.

Contrairement à ce qui figure dans le modèle OCDE, la Convention prévoit une imposition des redevances au profit de l'État de la source; celle-ci ne peut toutefois excéder 5 % du montant brut des redevances.


In tegenstelling met het OESO-modelverdrag voorziet de Overeenkomst in een belasting op royalty's ten bate van de bronstaat; deze mag echter niet meer dan 5% van het brutobedrag van de royalty's bedragen.

Contrairement au modèle de convention de l'OCDE, la Convention prévoit une imposition des redevances au profit de l'État de la source; celle-ci ne peut toutefois excéder 5 % du montant brut des redevances.


In tegenstelling met het OESO-modelverdrag voorziet de Overeenkomst in een belasting op royalty's ten bate van de bronstaat; deze mag echter niet meer dan 5% van het brutobedrag van de royalty's bedragen.

Contrairement au modèle de convention de l'OCDE, la Convention prévoit une imposition des redevances au profit de l'État de la source; celle-ci ne peut toutefois excéder 5 % du montant brut des redevances.


De overeenkomst mag echter in andere elementen voorzien indien de master-icbe en de feeder-icbe dit bedingen.

Toutefois, cet accord doit pouvoir porter sur d’autres éléments convenus par les OPCVM maître et nourricier.


Het besluit om één overeenkomst of van verschillende afzonderlijke overeenkomsten te gunnen, mag echter niet worden genomen met de bedoeling de overeenkomst of de overeenkomsten uit te sluiten van het toepassingsgebied van deze richtlijn of van Richtlijn 2009/81/EG.

Le choix entre l’attribution d’un contrat unique et l’attribution de plusieurs contrats distincts ne peut toutefois être effectué dans le but de soustraire le ou les contrats au champ d’application de la présente directive ou de la directive 2009/81/CE.


Het besluit om één overeenkomst of van verschillende afzonderlijke overeenkomsten te gunnen, mag echter niet worden genomen met de bedoeling de overeenkomst of de overeenkomsten uit te sluiten van het toepassingsgebied van deze richtlijn of van Richtlijn 2009/81/EG.

Le choix entre l’attribution d’un contrat unique et l’attribution de plusieurs contrats distincts ne peut toutefois être effectué dans le but de soustraire le ou les contrats au champ d’application de la présente directive ou de la directive 2009/81/CE.


De vergoeding mag niet hoger zijn dan zes maanden loon voor spelers met een jaarlijks loon dat niet hoger is dan 900 000 frank; indien de overeenkomst echter wordt verbroken tijdens de eerste twee jaren na de aanvang van de overeenkomst dan mag de vergoeding niet hoger zijn dan twaalf maanden loon.

L'indemnité ne pourra pas être supérieure à six mois de rémunération pour des joueurs avec une rémunération annuelle ne dépassant pas 900 000 francs; toutefois, si le contrat est rompu au cours des deux dernières années après le début du contrat, dans ce cas l'indemnité ne pourra pas dépasser douze mois de rémunération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst mag echter' ->

Date index: 2024-07-21
w