Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomst met vietnam weliswaar natuurlijk » (Néerlandais → Français) :

Ik wil ook nog zeggen dat de overeenkomst met Vietnam weliswaar natuurlijk veel kleiner in omvang is dan de overige overeenkomsten, maar dat het heel belangrijk is dat we een luchtvaartruimte scheppen waarin dezelfde regels gelden en worden nageleefd. Dit is precies waarvoor deze overeenkomsten bedoeld zijn, met name door – een moeilijk element in onderhandelingen met derde landen – de erkenning van EU-vervoersondernemingen.

Je tiens également à dire que, oui, l’accord avec le Viêt Nam est bien sûr beaucoup plus restreint, par son ampleur, que les autres accords, mais nous devons absolument construire un espace aérien qui suive les mêmes règles. C’est précisément le but de ces accords, en particulier - ce qui est d’ailleurs un élément difficile des négociations avec les pays tiers - la reconnaissance des transporteurs de l’Union.


De context is dus precies dezelfde, behalve dan dat onze overeenkomst, die eenvoudiger is en minder ambitieus, een horizontale regularisering beoogt op het terrein van de luchtdiensten van de zeventien bilaterale overeenkomsten die voorheen bestonden tussen Vietnam en de landen van Europa, en natuurlijk uitbreiding ervan tot alle landen van de Unie.

Nous sommes donc strictement dans le même contexte à ceci près que notre accord, moins ambitieux, plus simple, vise à régulariser de manière horizontale, dans le domaine des services aériens, les dix-sept accords bilatéraux qui existaient auparavant entre le Viêt Nam et les pays européens, et à les étendre bien sûr à la totalité des pays de l’Union.


Deze overeenkomst gaat niet over openstelling van de markt; omdat de economie van Vietnam een gereguleerde staatseconomie is, kan er natuurlijk geen sprake van zijn de markt open te stellen.

C’est un accord qui ne porte pas sur l’ouverture du marché puisque l’économie du Viêt Nam est une économie d’État régulée et qu’il n’est évidemment pas question d’ouvrir le marché.


Hoofddoel van de overeenkomst is de totstandbrenging van een kader voor de ontwikkeling van de samenwerking tussen beide partijen waarbij het accent wordt gelegd op : - groei en ontwikkeling van de handel en bilaterale investeringen in het wederzijds belang van partijen; - ondersteuning van een duurzame economische ontwikkeling van Vietnam, met name met het oog op verbetering van de levensvoorwaarden van de meest achtergestelde bevo ...[+++]

Le principal objectif de l'accord, est de constituer le cadre du développement de la coopération entre les deux parties, l'accent étant mis sur : - l'accroissement et le développement du commerce et des investissements bilatéraux dans l'intérêt réciproque des parties; - le soutien du développement économique durable du Vietnam, notamment en vue d'améliorer les conditions de vie des catégories les plus démunies de la population; - le dialogue concernant la coopération économique dans l'intérêt réciproque des parties, en particulier le soutien des efforts déployés d'une manière continue par le Vietnam pour restructurer sa société et son ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst met vietnam weliswaar natuurlijk' ->

Date index: 2023-10-31
w