Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tot een overeenkomst komen

Traduction de «overeenkomst moeten komen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tot een overeenkomst komen

aboutir à un accord | parvenir à un accord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het doel van de bemiddeling in strafzaken bestaat er enerzijds in om een communicatieproces tussen dader en slachtoffer op gang te brengen waarin beide partijen tot een overeenkomst moeten komen die hen in staat stelt om zich opnieuw met het conflict vertrouwd te maken.

L'objectif de la médiation pénale est de mettre en place d’une part un processus de communication au cours duquel auteur et victime sont amenés à trouver un accord permettant une réappropriation du conflit par les parties.


Het doel van de bemiddeling in strafzaken bestaat er enerzijds in om een communicatieproces tussen dader en slachtoffer op gang te brengen waarin beide partijen tot een overeenkomst moeten komen die hen in staat stelt om zich opnieuw met het conflict vertrouwd te maken.

L'objectif de la médiation pénale est de mettre en place d’une part un processus de communication au cours duquel auteur et victime sont amenés à trouver un accord permettant une réappropriation du conflit par les parties.


In een toekomstige internationale overeenkomst moeten ook de volgende aspecten aan bod komen:

L'accord international à venir devrait également prendre en considération les aspects suivants:


In die gevallen hoeft de rechter niet op te treden omdat de echtgenoten tot een overeenkomst moeten komen over alle punten die de regeling van hun respectieve rechten meebrengt want anders kunnen zij de procedure niet op gang brengen (Rép. Not., o.c.

Dans ces cas, toute intervention du juge est inutile puisque les époux sont contraints de s'entendre sur tous les points que soulève le règlement de leurs droits respectifs, à peine de ne pouvoir entamer la procédure (Rép. Not., op. cit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die gevallen hoeft de rechter niet op te treden omdat de echtgenoten tot een overeenkomst moeten komen over alle punten die de regeling van hun respectieve rechten meebrengt want anders kunnen zij de procedure niet op gang brengen (Rép. Not., o.c.

Dans ces cas, toute intervention du juge est inutile puisque les époux sont contraints de s'entendre sur tous les points que soulève le règlement de leurs droits respectifs, à peine de ne pouvoir entamer la procédure (Rép. Not., op. cit.


Er werd enkel vastgelegd dat vanaf deze datum de OCMW's erkend moeten zijn als dienst voor schuldbemiddeling of een overeenkomst moeten hebben met een erkende dienst voor schuldbemiddeling om nog voor financiering in aanmerking te komen.

La seule chose qui a été fixée, c'est que, pour pouvoir encore bénéficier du financement à partir de cette date, les CPAS devront être agréés comme service de médiation de dettes ou avoir passé une convention avec un service agréé de médiation de dettes.


Er werd enkel vastgelegd dat vanaf deze datum de OCMW's erkend moeten zijn als dienst voor schuldbemiddeling of een overeenkomst moeten hebben met een erkende dienst voor schuldbemiddeling om nog voor financiering in aanmerking te komen.

La seule chose qui a été fixée, c'est que, pour pouvoir encore bénéficier du financement à partir de cette date, les CPAS devront être agréés comme service de médiation de dettes ou avoir passé une convention avec un service agréé de médiation de dettes.


Uit de evaluatie van de CPA blijkt dat deze belangrijke ontwikkelingen, die aan de orde moeten komen in het besluitvormingsproces en de institutionele structuur van elk toekomstig partnerschap, in de huidige overeenkomst niet tot uitdrukking kwamen.

L'évaluation de l'APC révèle que ce dernier n'a pas réussi à faire face à ces importantes évolutions, dont il convient de tenir compte dans toute structure institutionnelle et tout processus décisionnel mis en place dans le cadre du partenariat à venir.


Verder zouden landen die uit hoofde van een vrijhandels overeenkomst in aanmerking komen voor preferentiële toegang tot de communautaire markt, moeten worden geschrapt van de lijst van begunstigden. De Gemeenschap zal er uiteraard voor waken dat de betrokken landen hiervan enig nadeel ondervinden, aangezien ieder SAP-gerechtigd product eerst in de desbetreffende overeenkomst zal moeten zijn opgenomen.

La simplification doit aussi consister à retirer de la liste des bénéficiaires les pays qui bénéficient d'un accès préférentiel au marché communautaire par le biais d'un accord de libre-échange.


Die contacten zouden zeer binnenkort moeten leiden tot een versterking van de DMH-interventiemiddelen over de weg bij een of twee ziekenhuizen van de provincie. Tevens zou er een overeenkomst tot stand moeten komen inzake de Frans-Belgische grensoverschrijdende samenwerking zodat door de interventie van de MUG van Mont-Saint-Martin op het grondgebied van de provincie Luxemburg, de interventietijd van de gemeente Aubange wordt verkort.

Ces contacts devraient permettre, très prochainement, de renforcer les moyens d'intervention terrestres de l'AMU sur un ou deux des sites hospitaliers de la province et de finaliser un accord de collaboration transfrontalière franco-belge permettant, par l'intervention du SMUR de Mont-Saint-Martin sur le territoire de la province du Luxembourg, de réduire les délais d'arrivée des secours dans l'entité d'Aubange.




D'autres ont cherché : tot een overeenkomst komen     overeenkomst moeten komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst moeten komen' ->

Date index: 2025-01-09
w