Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomst moeten verzoeken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Overeenkomst inzake het doorzenden van verzoeken om rechtsbijstand

Accord européen sur la transmission des demandes d'assistance judicaire


Aanvullend Protocol bij de Europese Overeenkomst inzake het verzenden van verzoeken om rechtsbijstand

Protocole additionnel à l'Accord européen sur la transmission des demandes d'assistance judiciaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
OVERWEGENDE dat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen onder dezelfde voorwaarden bevoegd moet zijn om prejudiciële beslissingen te geven met betrekking tot vragen in verband met de geldigheid en de uitlegging van deze overeenkomst die door een Deense rechterlijke instantie worden opgeworpen, en dat Deense rechterlijke instanties bijgevolg onder dezelfde voorwaarden als de rechterlijke instanties van andere lidstaten moeten verzoeken om prejudiciële beslissingen in verband met de uitlegging van de ver ...[+++]

CONSIDÉRANT que la Cour de justice des Communautés européennes devrait être compétente dans les mêmes conditions pour statuer sur les questions préjudicielles relatives à la validité et à l’interprétation du présent accord soulevées par une juridiction ou un tribunal danois, et que les juridictions et tribunaux danois devraient donc procéder à des renvois préjudiciels dans les mêmes conditions que les juridictions et tribunaux d’autres États membres s’agissant de l’interprétation des règlements et de leurs mesures d’application,


1) De vergunningen en reisbladen bedoeld in deze Overeenkomst, moeten zich in de voertuigen bevinden en moeten worden getoond steeds wanneer de met controle belaste ambtenaren hierom verzoeken.

1) Les autorisations et les feuilles de route prévues, au présent Accord, doivent se trouver à bord des véhicules et être présentées à toute réquisition des agents de contrôle.


1) De vergunningen en reisbladen bedoeld in deze Overeenkomst, moeten zich in de voertuigen bevinden en moeten worden getoond steeds wanneer de met controle belaste ambtenaren hierom verzoeken.

1) Les autorisations et les feuilles de route prévues, au présent Accord, doivent se trouver à bord des véhicules et être présentées à toute réquisition des agents de contrôle.


Met toepassing van deze Overeenkomst voorgelegde verzoeken, ter ondersteuning ervan bijgevoegde documenten en andere gedane mededelingen moeten vergezeld gaan van een vertaling in één van de officiële talen van de aangezochte partij of in de Engelse taal.

Les demandes, documents joints à l'appui et autres communications présentés conformément à la présente Convention doivent être accompagnés d'une traduction dans une des langues officielles de la Partie requise ou dans la langue anglaise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5.1. In dit artikel staat dat verzoeken om bijstand krachtens de overeenkomst moeten worden gecoördineerd door een centrale dienst en dat daartoe bij alle douaneautoriteiten van de lidstaten een centrale dienst moet worden aangewezen.

5.1. Cet article dispose que les demandes d'assistance au titre de la convention seront coordonnées par un service central et qu'un service central sera désigné à cet effet au sein de chacune des autorités douanières des États membres.


Met toepassing van deze Overeenkomst voorgelegde verzoeken, ter ondersteuning ervan bijgevoegde documenten en andere gedane mededelingen moeten vergezeld gaan van een vertaling in één van de officiële talen van de aangezochte partij of in de Engelse taal.

Les demandes, documents joints à l'appui et autres communications présentés conformément à la présente Convention doivent être accompagnés d'une traduction dans une des langues officielles de la Partie requise ou dans la langue anglaise.


Volgens artikel 4 van de Overeenkomst moeten verzoeken „zorgvuldig op maat gesneden zijn”.

Conformément à l'article 4 de l'accord, les demandes doivent être adaptées aussi strictement que possible.


Voor de sluiting van een nieuwe overeenkomst zou de Commissie de autoriteiten van het land waarmee zij gaat onderhandelen moeten verzoeken haar alle informatie te doen toekomen aan de hand waarvan zij een algemeen evaluatieverslag kan opstellen dat zij aan Parlement en Raad voorlegt.

Avant la conclusion de tout nouvel accord, la Commission devrait demander aux autorités de l'Etat avec lequel elle va engager des négociations de lui fournir des informations qui lui permettront de présenter un rapport général d'évaluation au Parlement et au Conseil.


33. doet een beroep op de EU eventuele verzoeken van regeringen van ontwikkelingslanden tot amendering van artikel 27.3(b) van de TRIP's-overeenkomst tot behoud van de relevante bepalingen van het Verdrag inzake bio-diversiteit en de internationale verbintenis inzake plantgenetische hulpbronnen te ondersteunen, en is van mening dat amendementen op de TRIP's-overeenkomst tot doel moeten hebben pogingen om ervoor zorg te dragen dat l ...[+++]

33. invite l'Union européenne à soutenir les requêtes formulées par les gouvernements des pays en développement pour que toute modification de l'article 27, paragraphe 3, point b), de l'accord sur les ADPIC, garantisse les dispositions pertinentes de la Convention sur la diversité biologique et celles de l'Engagement international sur les ressources phytogénétiques, estime que les modifications de l'accord sur les ADPIC devraient appuyer, et non annihiler, les efforts visant au non-brevetage des organismes vivants et de leurs éléments constituants, et à la protection du droit des agriculteurs traditionnels d'utiliser, d'échanger et de co ...[+++]


Het door de Raad geformuleerde en vervolgens door de Commissie gewijzigde voorstel beoogt een overeenkomst die uit drie delen bestaat: het eerste bevat bepalingen voor het eenmaken van de procedures en de formaliteiten voor de verzoeken om rechtshulp; in het tweede wordt een reeks specifieke verzoeken om rechtshulp opgesomd en worden de formaliteiten en procedures geschetst waaraan men zich bij deze specifieke verzoeken dient te houden; in het derde deel, tenslotte, worden de modaliteiten beschreven en vastgelegd die door de instant ...[+++]

Telle qu'elle a été formulée par le Conseil, et modifiée ultérieurement par la Commission, la proposition prévoit une convention consistant en trois parties : la première fournit des indications visant à uniformiser les procédures et les formalités relatives aux commissions rogatoires ; la seconde énumère une série de demandes spécifiques d'entraide judiciaire et définit les formalités et les procédures à respecter concernant ces activités spécifiques d'entraide judiciaire ; enfin, la troisième partie prévoit et codifie les modalités d'exécution des interceptions téléphoniques concernant des citoyens qui se trouvent dans un État autre ...[+++]




D'autres ont cherché : overeenkomst moeten verzoeken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst moeten verzoeken' ->

Date index: 2022-02-11
w