Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst opgerichte handelscomité heeft " (Nederlands → Frans) :

Het op grond van de overeenkomst opgerichte Handelscomité heeft de tekst van het protocol van toetreding tot de handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds, om rekening te houden met de toetreding van Ecuador („het protocol”), goedgekeurd tijdens zijn vergadering op 8 februari 2016, zoals vereist op grond van artikel 329, lid 4, van de overeenkomst.

Le texte du protocole d'adhésion à l'accord commercial entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la Colombie et le Pérou, d'autre part, en vue de tenir compte de l'adhésion de l'Équateur (ci-après dénommé «protocole») a été approuvé par le comité «Commerce» créé en vertu de l'accord lors de sa réunion du 8 février 2016, conformément à l'article 329, paragraphe 4, de l'accord.


Het brengt over onder deze overeenkomst vallende aangelegenheden verslag uit aan het krachtens lid 1 van artikel 15.1 (Handelscomité) opgerichte Handelscomité.

Pour les matières relevant du présent accord, il relève du comité « Commerce » institué en vertu de l'article 15.1, paragraphe 1 (Comité « Commerce »).


Het brengt over onder deze overeenkomst vallende aangelegenheden verslag uit aan het krachtens lid 1 van artikel 15.1 (Handelscomité) opgerichte Handelscomité.

Pour les matières relevant du présent accord, il relève du comité « Commerce » institué en vertu de l'article 15.1, paragraphe 1 (Comité « Commerce »).


Overwegende dat de Overeenkomst van Georgetown van 6 juni 1975 de Groep van Staten in Afrika, het Caraïbisch gebied en de Stille Zuidzee heeft opgericht ­ hierna de Groep ACS-Staten te noemen ­ en een ACS-Raad van Ministers en een Comité van Ambassadeurs heeft ingesteld,

Considérant que l'Accord de Georgetown du 6 juin 1975 a créé le Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique ­ ci-après dénommé le Groupe des États ACP ­ et institué un Conseil des Ministres ACP et un Comité des Ambassadeurs,


7. een pensioenfonds, indien meer dan 50 % van de personen die deelnemen in het fonds personen zijn die inwoner zijn van de Verenigde Staten of van België of indien de organisatie die het pensioenfonds heeft opgericht een persoon is die, op grond van dit artikel, recht heeft op de voordelen van de Overeenkomst;

7. un fonds de pension, si plus de 50 % des personnes qui participent au fonds sont des résidents des États-Unis ou de Belgique ou si l'employeur qui a constitué le fonds de pension (ou l'organisation représentative lorsqu'un fonds de pension est constitué par plusieurs personnes) peut bénéficier de la Convention en vertu du présent article;


Overeenkomstig artikel 18, lid 5, van de EU-VS-luchtvervoersovereenkomst, zoals gewijzigd bij het protocol, heeft het bij die overeenkomst opgerichte Gemengd Comité een voorstel opgesteld voor de toetreding van IJsland en het Koninkrijk Noorwegen tot de EU-VS-luchtvervoersovereenkomst, zoals gewijzigd bij het protocol.

Conformément à l’article 18, paragraphe 5, de l’accord de transport aérien modifié par le protocole, le comité mixte institué en vertu dudit accord a élaboré une proposition relative à l’adhésion de l’Islande et du Royaume de Norvège à l’accord de transport aérien modifié par le protocole.


bij toetreding van een nieuw lid uit een lidstaat die de overeenkomst al heeft goedgekeurd, wordt deze toetreding alleen goedgekeurd door de lidstaat onder het recht waarvan het nieuwe lid is opgericht overeenkomstig de procedure van lid 3 en ter kennis gebracht van de lidstaat waar de EGTS haar statutaire zetel heeft.

en cas d'adhésion d'un nouveau membre issu d'un État membre qui a déjà approuvé la convention, cette adhésion est approuvée uniquement par l'État membre dont le droit régit la constitution du nouveau membre, conformément à la procédure prévue au paragraphe 3 et notifiée à l'État membre dans lequel le GECT a son siège.


a)bij toetreding van een nieuw lid uit een lidstaat die de overeenkomst al heeft goedgekeurd, wordt deze toetreding alleen goedgekeurd door de lidstaat onder het recht waarvan het nieuwe lid is opgericht overeenkomstig de procedure van lid 3 en ter kennis gebracht van de lidstaat waar de EGTS haar statutaire zetel heeft.

a)en cas d'adhésion d'un nouveau membre issu d'un État membre qui a déjà approuvé la convention, cette adhésion est approuvée uniquement par l'État membre dont le droit régit la constitution du nouveau membre, conformément à la procédure prévue au paragraphe 3 et notifiée à l'État membre dans lequel le GECT a son siège.


De openbaarheid van de overeenkomst, de statuten en de rekeningen van een EGTS waarvan de leden beperkt aansprakelijk zijn, is ten minste gelijk aan die welke vereist is voor een ander type rechtspersoon met beperkte aansprakelijkheid van zijn leden die is opgericht krachtens de wetgeving van de lidstaat waar die EGTS haar statutaire zetel heeft.

Les exigences de publicité de la convention, des statuts et des comptes d'un GECT dont les membres ont une responsabilité limitée, sont au moins égales à celles exigées de tout autre type d'entité juridique dont les membres ont une responsabilité limitée constituée en vertu des lois de l'État membre dans lequel ce GECT a son siège.


- Bij brief van 14 juli 1998 heeft de voorzitter van het Europees Parlement aan de Senaat overgezonden : een wetgevingsresolutie houdende advies van het Europees Parlement inzake het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de toetreding van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Europese Gemeenschap, optredende als één partij, tot een overeenkomst tussen Canada, Zweden, Oekraïne en de Verenigde Staten van Amerika, waarbij in 1993 een Centrum voor Wetenschap en Technologie in Oekraïne werd ...[+++]

- Par lettre du 14 juillet 1998, le président du Parlement européen a transmis au Sénat : une résolution législative portant avis du Parlement européen sur la proposition de règlement du Conseil concernant l'adhésion de la Communauté européenne de l'énergie atomique et de la Communauté européenne, agissant en qualité de partie unique, à l'accord ayant porté création en 1993 d'un Centre pour la science et la technologie en Ukraine entre le Canada, la Suède, l'Ukraine et les Etats-Unis d'Amérique; une décision sur la proposition de décision du Conseil et de la Commission relative à la signature et à la conclusion d'un accord euroméditeran ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst opgerichte handelscomité heeft' ->

Date index: 2023-11-20
w