Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomst van cotonou moeten vormen » (Néerlandais → Français) :

OVERWEGENDE dat artikel 95, lid 3, van de Overeenkomst van Cotonou bepaalt dat de partijen tien maanden vóór het verstrijken van elke periode van vijf jaar onderhandelingen openen om na te gaan welke wijzigingen eventueel in de bepalingen van de Overeenkomst van Cotonou moeten worden aangebracht.

CONSIDÉRANT que l'article 95, paragraphe 3, deuxième alinéa, de l'accord de Cotonou prévoit que dix mois avant l'expiration de la période quinquennale en cours, les parties entament des négociations en vue d'examiner les modifications éventuelles à apporter aux dispositions de l'accord de Cotonou,


OVERWEGENDE dat artikel 95, lid 3, van de Overeenkomst van Cotonou bepaalt dat de partijen tien maanden vóór het verstrijken van elke periode van vijf jaar onderhandelingen openen om na te gaan welke wijzigingen eventueel in de bepalingen van de Overeenkomst van Cotonou moeten worden aangebracht.

CONSIDÉRANT que l'article 95, paragraphe 3, deuxième alinéa, de l'accord de Cotonou prévoit que dix mois avant l'expiration de la période quinquennale en cours, les parties entament des négociations en vue d'examiner les modifications éventuelles à apporter aux dispositions de l'accord de Cotonou,


1. spreekt zijn sterke afkeuring uit over de agressieve en voortdurende druk die de EU uitoefent in verband met de sluiting van economische partnerschapsovereenkomsten die de Overeenkomst van Cotonou moeten gaan vervangen, in weerwil van de terechte bezorgdheid van veel ACS-landen en maatschappelijke organisaties; vindt de houding van de Commissie jegens de ACS-landen neokoloniaal, aangezien geen rekening wordt gehouden met de behoeften van die landen op het gebied van ec ...[+++]

1. rejette catégoriquement l'action agressive et continue de l'Union européenne en vue de la conclusion des accords de partenariat économique destinés à remplacer l'accord de Cotonou, en dépit des inquiétudes justifiées exprimées par de nombreux pays ACP et de nombreuses organisations de la société civile; estime que l'attitude dont fait preuve la Commission à l'heure actuelle envers les pays ACP est de nature néocoloniale, car elle fait fi des besoins en termes de développement économique et social de ces pays;


OPNIEUW UITDRUKKING GEVENDE aan hun engagement voor eerbiediging van de rechten van de mens, de democratische beginselen en de rechtsstaat, die de essentiële elementen van de Overeenkomst van Cotonou vormen, en goed bestuur, dat het fundamentele element van de Overeenkomst van Cotonou is;

RÉAFFIRMANT leur attachement au respect des droits de l'homme, des principes démocratiques et de l'État de droit, qui constituent les éléments essentiels de l'accord de Cotonou, et à la bonne gouvernance, qui en constitue l'élément fondamental,


OPNIEUW UITDRUKKING GEVENDE aan hun engagement voor eerbiediging van de rechten van de mens, de democratische beginselen en de rechtsstaat, die de essentiële elementen van de Overeenkomst van Cotonou vormen, en goed bestuur, dat het fundamentele element van de Overeenkomst van Cotonou is;

RÉAFFIRMANT leur attachement au respect des droits de l'homme, des principes démocratiques et de l'État de droit, qui constituent les éléments essentiels de l'accord de Cotonou, et à la bonne gouvernance, qui en constitue l'élément fondamental,


1. De partijen herbevestigen dat de beginselen van een duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen en het milieu moeten worden toegepast en op ieder niveau van hun partnerschap moeten worden geïntegreerd, als onderdeel van hun primerende streven naar duurzame ontwikkeling, zoals neergelegd in de artikelen 1 en 2 van de Overeenkomst van Cotonou.

1. Les parties réaffirment que les principes de la gestion durable des ressources naturelles et de l'environnement doivent être appliqués et intégrés à tous les niveaux de leur partenariat dans le cadre de leur engagement inconditionnel en faveur du développement durable tel qu'établi aux articles 1 et 2 de l'accord de Cotonou.


Ten slotte zou de herziening van de Overeenkomst van Cotonou moeten zorgen voor een toename van de hulp en financiële steun aan de ACS-landen, zodat zij maatregelen kunnen nemen tegen de klimaatverandering.

Enfin, la révision de l’accord de Cotonou devrait prévoir une augmentation de l’aide et du financement des pays ACP propre à les aider dans les mesures à prendre pour faire face au changement climatique.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, bij deze herziening van de Overeenkomst van Cotonou moeten we proberen het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de Europese Unie bij te stellen.

– (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la révision des accords de Cotonou devrait promouvoir une réorientation de la politique de l’Union européenne en matière de coopération et d’aide au développement.


Dus bevinden we ons op dit moment in een stadium waarin we ons naar ons oordeel op de Overeenkomst van Cotonou moeten beroepen en er “96”-overleg moet worden gevoerd, en daarna zien we verder.

Nous en sommes donc au stade où nous pensons que l’accord de Cotonou doit être invoqué et qu'il faut entamer des consultations au titre de l'article 96, après quoi nous verrons.


Volgende maand is de uiterste datum voor het sluiten van de Economische Partnerschapsovereenkomsten (EPO's) die het huidige stelsel van handelspreferenties voor de ACS-landen in het kader van de Overeenkomst van Cotonou moeten vervangen.

Le délai pour la conclusion des accords de partenariat économique (APE), qui remplaceront le système actuel des préférences commerciales en faveur des pays ACP, établi au titre de l'accord de Cotonou, a été fixé au mois prochain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst van cotonou moeten vormen' ->

Date index: 2022-08-11
w