Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst van cotonou zoals de tweede maal herzien " (Nederlands → Frans) :

De Overeenkomst van Cotonou zoals de tweede maal herzien op 22 juni 2010 in Ouagadougou is samengesteld uit een basisovereenkomst (met preambule en zes delen), vier bijlagen, protocollen en een slotakte.

L'Accord de Cotonou tel que révisé une seconde fois le 22 juin 2010, à Ouagadougou, se compose d'un accord principal (comprenant un préambule et six parties), de quatre annexes, de protocoles et d'un acte final.


– gezien de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 (de overeenkomst van Cotonou), voor de eerste maal gewijzigd te Luxemburg op 25 juni 2005 en voor de tweede maal gewi ...[+++]

– vu l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part, signé à Cotonou le 23 juin 2000 (l'«accord de Cotonou») et modifié une première fois à Luxembourg le 25 juin 2005 et la deuxième fois à Ouagadougou le 22 juin 2010 ,


– gezien de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 (de overeenkomst van Cotonou), voor de eerste maal gewijzigd te Luxemburg op 25 juni 2005 en voor de tweede maal gewi ...[+++]

– vu l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part, signé à Cotonou le 23 juin 2000 (l'"accord de Cotonou") et modifié une première fois à Luxembourg le 25 juin 2005 et la deuxième fois à Ouagadougou le 22 juin 2010,


Aan de lidstaten wordt een document ter bekrachtiging voorgelegd : de Overeenkomst ondertekend in Ouagadougou op 22 juni 2010 tot tweede wijziging van de Overeenkomst, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 (Overeenkomst van Cotonou) en voor de eerste maal gewijzigd te Luxemburg op 25 juni 2005.

Un document est soumis à la ratification des États Membres: l'Accord, signé à Ouagadougou le 22 juin 2010, qui modifie, pour la deuxième fois, l'accord, signé à Cotonou le 23 juin 2000 (l'Accord de Cotonou) et modifié une première fois à Luxembourg le 25 juin 2005.


Wat de betrekkingen met de landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS-staten) betreft, zal de EU zorgen voor de tweede herziening van de Overeenkomst van Cotonou, werken aan de sluiting en follow-up van de overeenkomsten inzake economisch partnerschap (OEP's) die staan voor regionale integratie en ontwikkeling van ACS-landen, en ook de uitvoering van OEP's en andere vormen van regionale integratie aanmoedigen, onder meer via « Hulp voor handel »-pakketten.

En ce qui concerne les relations avec les États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP), l'UE veillera à ce que la deuxième révision de l'Accord de Cotonou soit menée à bonne fin, travaillera à la conclusion d'accords de partenariat économique (APE) garantissant l'intégration régionale et le développement des États ACP et en assurera la suivi, et elle encouragera en outre la mise en œuvre des APE et d'autres accords d'intégration régionale, notamment par des dispositifs d'aide pour le commerce.


Mevrouw de Bethune dient het amendement nr. 8 in om een punt nieuw Abis in te voegen dat, in het bijzonder voor de landen die deel uitmaken van de Overeenkomst van Cotonou, wijst op de resolutie van het Europees Parlement van 20 januari 2010 over de tweede herziening van de partnerschapsovereenkomst ACS-EG die « zijn diepe bezorgdheid uit over de aankoop van landbouwgrond (in het bijzonder in Afrika) door buitenlandse investeerders, met de steun van de overheid, die, indien niet in goede banen geleid, de ...[+++]

Mme de Bethune dépose l'amendement nº 8 visant à insérer, dans les considérants, un point Abis édigé comme suit: « Abis. Considérant, principalement pour les pays parties à l'Accord de Cotonou, la résolution du 20 janvier 2010 du Parlement européen sur la deuxième révision de l'accord de partenariat ACP-CE, dans laquelle ledit Parlement « se déclare vivement préoccupé par la pratique qui s'observe actuellement, en particulier en Afrique, de l'acquisition de terres arables par des investisseurs étrangers soutenus par les gouvernements, ...[+++]


Met zijn besluit van 23 februari 2009 machtigde de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen de Europese Commissie om de onderhandelingen met de ACS-landen te openen voor de tweede herziening van de Overeenkomst van Cotonou.

Par décision du 23 février 2009, le Conseil « Affaires générales et Relations extérieures » a autorisé la Commission européenne à ouvrir les négociations de la seconde révision de l'Accord de Cotonou avec les pays ACP.


1. is van mening dat de tweede herziening van de Overeenkomst van Cotonou aangegrepen moet worden om aanpassingen door te voeren in het licht van recente en huidige crises, zoals de klimaatverandering, snel rijzende voedsel- en olieprijzen, de financiële crisis en de troosteloze armoede in Afrika; meent dat het geen optie maar een noodzaak is om de wortels van deze crises aan te pakken;

1. estime que la deuxième révision de l'Accord de Cotonou doit être une occasion de l'adapter à la lumière des crises récentes et actuelles, et notamment du changement climatique, de la flambée des prix des denrées alimentaires et des carburants, de la crise financière et de l'extrême misère qui frappe l'Afrique; estime que le traitement des causes profondes de ces crises ne relève pas d'un simple choix, mais d'une nécessité;


1. is van mening dat de tweede herziening van de Overeenkomst van Cotonou aangegrepen moet worden om aanpassingen door te voeren in het licht van recente en huidige crises, zoals de klimaatverandering, snel rijzende voedsel- en olieprijzen, de financiële crisis en de troosteloze armoede in Afrika; meent dat het geen optie maar een noodzaak is om de wortels van deze crises aan te pakken;

1. estime que la deuxième révision de l'Accord de Cotonou doit être une occasion de l'adapter à la lumière des crises récentes et actuelles, et notamment du changement climatique, de la flambée des prix des denrées alimentaires et des carburants, de la crise financière et de l'extrême misère qui frappe l'Afrique; estime que le traitement des causes profondes de ces crises ne relève pas d'un simple choix, mais d'une nécessité;


E. overwegende dat de tweede herziening van de Overeenkomst van Cotonou precies op het juiste moment komt om de bepalingen van deze overeenkomst aan te passen in het licht van de hierboven genoemde situatie; overwegende dat in het mandaat voor de herziening van de overeenkomst de meeste van deze onderwerpen slechts zijdelings aan bod komen,

E. considérant que la deuxième révision de l'Accord de Cotonou constitue une occasion qu'il ne faut surtout pas manquer d'adapter ses dispositions à la lumière des réalités décrites plus haut, considérant, cependant, que la plupart de ces questions ne sont évoquées que marginalement dans le mandat de révision de l'Accord de Cotonou,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst van cotonou zoals de tweede maal herzien' ->

Date index: 2023-08-10
w