Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomst van vandaag heeft concrete » (Néerlandais → Français) :

Vicevoorzitter van de Commissie Andrus Ansip, die bevoegd is voor de digitale eengemaakte markt, is ingenomen met de overeenkomst, die nauwelijks één week na het akkoord over maximumprijzen voor roaming werd bereikt: “De overeenkomst van vandaag heeft concrete voordelen voor de Europese burgers.

Andrus Ansip, vice-président chargé du marché unique numérique, s'est félicité de l'accord obtenu à peine une semaine après celui sur les tarifs de gros de l'itinérance: «L'accord conclu aujourd'hui procurera des avantages concrets aux Européens.


De Commissie heeft vandaag vier concrete initiatieven genomen:

Les quatre initiatives concrètes adoptées par la Commission aujourd'hui sont:


Vandaag heeft het Europees Parlement – in aanwezigheid van de voorzitter van de Europese Commissie, Jean-Claude Juncker, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, Ban Ki-moon, en de voorzitter van de COP 21, Ségolène Royal – de bekrachtiging van de Overeenkomst van Parijs goedgekeurd.

Le dernier obstacle a été levé aujourd'hui à la suite de l'approbation par le Parlement européen de la ratification de l'accord de Paris – en présence du président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, du secrétaire général des Nations unies, Ban Ki-moon, et de la présidente de la COP 21, Ségolène Royal.


Hoewel het aandeel minerale producten in de uitvoer van Colombia en Peru naar de EU is gedaald en vandaag de dag aanzienlijk lager ligt dan naar de rest van de wereld, heeft de overeenkomst bijgedragen tot de diversificatie van de uitvoer van beide landen.

Même si la part de produits minéraux exportés par la Colombie et le Pérou vers l’Union européenne a diminué et est significativement inférieure à la part de produits minéraux exportés vers le reste du monde à l’heure actuelle, l’accord a contribué à la diversification des exportations des deux pays.


Het Europees Parlement heeft vandaag de bekrachtiging van de Overeenkomst van Parijs door de Europese Unie goedgekeurd.

Le Parlement européen a approuvé ce jour la ratification de l'accord de Paris par l'Union européenne.


2. a) Heeft u weet van concrete engagementen, aangegaan door uw voorganger, de NMBS, Infrabel of één van de dochterondernemingen over de vernieuwing van de Hasseltse stationsomgeving? b) Werd hierover ooit een overeenkomst ondertekend?

2. a) Avez-vous connaissance d'engagements concrets pris par votre prédécesseur, la SNCB, Infrabel ou l'une de leurs filiales en ce qui concerne la rénovation des abords de la gare de Hasselt? b) Un accord a-t-il jamais été signé à cet égard?


4. Wat uw vragen betreft rond, enerzijds, de concrete bescherming die het Belgisch arbeidsrecht biedt aan een werknemer die wordt tewerkgesteld met opeenvolgende overeenkomsten voor bepaalde tijd en, anderzijds, het voorhanden zijn van veroordelingen waarbij de werkgever ertoe verplicht wordt een overeenkomst voor onbepaalde tijd af te sluiten met zijn werknemer(s), kan ik bevestigen dat de rechtspraak met betrekking tot betwistingen rond het sluiten van opeenvolgende over ...[+++]

4. En ce qui concerne vos questions relatives, d'une part, aux mécanismes protégeant concrètement aujourd'hui en Belgique le travailleur subissant des contrats répétitifs à durée déterminée et, d'autre part, à l'existence de condamnations imposant à un employeur la signature d'un contrat à durée indéterminée avec son/ses employés, je puis confirmer que dans le cas de litiges concernant la conclusion de contrats à durée déterminée successifs en dehors des hypothèses autorisées par les articles 10 et 10bis de la loi (et énumérées au poi ...[+++]


2. Terwijl de ratificatie van de nieuwe Overeenkomst van Doornik II op zich geen kosten met zich heeft meegebracht en dus snel kon worden voltooid langs Belgische zijde, zal de concrete uitvoering van de Overeenkomst wel degelijk kosten teweeg brengen voor ons land, zowel in termen van personeel als op financieel vlak.

2. Si la ratification du nouvel Accord de Tournai II, en tant que telle, n'a entraîné aucune dépense et a donc pu être menée à terme rapidement du côté belge, la mise en oeuvre concrète de l'Accord devrait, elle, effectivement induire des dépenses en termes humains et financiers en ce qui concerne notre pays.


Na afloop of beëindiging van deze overeenkomst blijft deze financieringsovereenkomst van kracht met betrekking tot daadwerkelijke of voorwaardelijke verplichtingen of risicoposities op grond van een concrete actie totdat die verplichtingen of risicoposities zijn afgeschreven of totdat is vastgesteld dat ze oninbaar zijn en elke toepasselijke verjaringstermijn is verlopen; meer in het bijzonder heeft het EIF het recht zodanige bedr ...[+++]

Lorsque le présent accord de financement arrive à expiration ou est résilié, il demeure en vigueur en ce qui concerne tout passif ou exposition réel ou éventuel lié à toute opération, jusqu'à ce que ce passif ou cette exposition soit éteint ou déclaré irrécouvrable et que tout délai de prescription ait expiré. En particulier, le FEI est en droit de conserver les montants pouvant être requis, au titre du présent accord ou de tout accord opérationnel, pour le paiement de toute somme due ou la satisfaction de toute obligation réelle ou éventuelle au titre des opérations en cours.


- de lijst van de operatoren waarvoor VAL-I-PAC geweigerd heeft een overeenkomst te sluiten of waarbij VAL-I-PAC het voorwerp van de overeenkomst heeft beperkt, alsmede de concrete redenen hiervoor;

- la liste des opérateurs pour lesquels VAL-I-PAC a refusé de conclure une convention ou pour lesquels il a limité le contenu de la convention, ainsi que les raisons concrètes de cette décision;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst van vandaag heeft concrete' ->

Date index: 2024-03-24
w