Art. 5. De ontvangst van gegevens van de door de minister aangewezen dienst, bevoegd voor de begeleiding van de scheepvaart op de maritieme toegangswegen buiten de haven, vermeld in artikel 4, § 1, 1°, 2° en 3°, van het decreet, die zonder overeenkomst werden verkregen, kan zonder overeenkomst verder lopen, gedurende een termijn van zes maanden vanaf de datum van de inwerkingtreding van dit besluit.
Art. 5. La réception de données du service désigné par le Ministre chargé de l'assistance à la navigation sur les voies d'accès maritimes en dehors des zones portuaires, visé à l'article 4, § 1, 1°, 2° et 3°, du décret, qui ont été obtenues sans convention, peut être continuée sans convention pendant un délai de six mois à partir de la date du présent arrêté.