Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recht van de plaats waar de overeenkomst is gesloten

Traduction de «overeenkomst vonden plaats » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Overeenkomst inzake de plaats van betaling van geldschulden

Convention européenne relative au lieu de paiement des obligations monétaires


recht van de plaats waar de overeenkomst is gesloten

loi du lieu de conclusion du contrat


plaats waar de overeenkomst is gesloten of wordt uitgevoerd

lieu de conclusion ou d'exécution de l'acte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De onderhandeling over en de ondertekening van de Overeenkomst vonden plaats in het kader van de exclusieve bevoegdheid van de federale regering, zoals vastgelegd in artikel 6bis § 2, 3º van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993.

La négociation et la signature de l'Accord se sont faites dans le cadre de la compétence exclusive du Gouvernement fédéral, telle qu'elle est consacrée par l'Article 6bis § 2, 3º de la Loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par la Loi spéciale du 16 juillet 1993.


De onderhandeling over en de ondertekening van de Overeenkomst vonden plaats in het kader van de exclusieve bevoegdheid van de federale regering, zoals vastgelegd in artikel 6bis § 2, 3º van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993.

La négociation et la signature de l'Accord se sont faites dans le cadre de la compétence exclusive du Gouvernement fédéral, telle qu'elle est consacrée par l'Article 6bis § 2, 3º de la Loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par la Loi spéciale du 16 juillet 1993.


De onderhandelingen over de stabilisatie- en associatieovereenkomst (SAO) tussen de EU en Kosovo vonden plaats tussen oktober 2013 en mei 2014, en in juli 2014 werd de overeenkomst geparafeerd.

L'accord de stabilisation et d'association UE-Kosovo a été négocié d'octobre 2013 à mai 2014 et a été paraphé en juillet 2014.


De onderhandelingen met het oog op het sluiten van deze bilaterale overeenkomst inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken vonden plaats tijdens een enkele ronde te Brussel op 16 en 17 februari 2006.

Les négociations en vue de la conclusion de cette Convention bilatérale sur l'entraide judiciaire en matière pénale ont eu lieu lors d'un round unique à Bruxelles les 16 et 17 février 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onderhandelingen met het oog op het sluiten van deze bilaterale overeenkomst inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken vonden plaats tijdens een enkele ronde te Brussel op 16 en 17 februari 2006.

Les négociations en vue de la conclusion de cette Convention bilatérale sur l'entraide judiciaire en matière pénale ont eu lieu lors d'un round unique à Bruxelles les 16 et 17 février 2006.


De onderhandelingen over deze bilaterale overeenkomst met de Russische Federatie vonden plaats in het kader van de toetreding van de Russische Federatie tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO).

L'accord bilatéral à l'examen, conclu avec la Fédération de Russie, a été négocié dans le cadre du processus de son adhésion à l'Organisation mondiale du commerce.


Zo was het tijd voor de eerste vijfjaarlijkse herziening van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen, vonden in Peking en Hongkong respectievelijk de +10-Top en de 6e ministersconferentie van de WTO plaats, werd de verklaring over het ontwikkelingsbeleid van de EU herschreven en werd nog steeds onderhandeld over de economische partnerschaps­overeenkomst tussen EU en de ACS-landen.

Elle a été jalonnée d'évènements importants, notamment l'examen quinquennal des objectifs de développement pour le Millénaire, la Conférence Pékin + 10, l'examen de la déclaration de la politique de développement de l'UE, la 6 réunion ministérielle de l'OMC à Hong-Kong et la poursuite des négociations concernant l'accord de partenariat économique entre l'UE et les pays ACP.


Dat hebben we ondervonden in Noord-Ierland: onze regering was zo dwaas om no go areas voor haar eigen veiligheidstroepen te tolereren, er was sprake van een zogenaamd aanvaardbaar geweldsniveau, gevangenen kregen een politieke status, er vonden geheime overlegrondes plaats, er werden onderhandse overeenkomsten gesloten, de politie werd gereorganiseerd en kreeg een andere naam, paramilitaire georganiseerde criminaliteit werd gebagatelliseerd, en daar kw ...[+++]

Nous sommes passés par là en Irlande du Nord: notre gouvernement a été assez sot pour tolérer des zones interdites à leurs propres forces de sécurité, un niveau acceptable de violence, un statut politique pour les prisonniers, des négociations secrètes, des accords parallèles, la restructuration et le changement de dénomination de la police, la minimalisation de l’importance de la criminalité organisée paramilitaire et l’ignominie suprême de la libération anticipée de terroristes dans le cadre de l’accord de Belfast, mal conçu dès le départ.


Dat hebben we ondervonden in Noord-Ierland: onze regering was zo dwaas om no go areas voor haar eigen veiligheidstroepen te tolereren, er was sprake van een zogenaamd aanvaardbaar geweldsniveau, gevangenen kregen een politieke status, er vonden geheime overlegrondes plaats, er werden onderhandse overeenkomsten gesloten, de politie werd gereorganiseerd en kreeg een andere naam, paramilitaire georganiseerde criminaliteit werd gebagatelliseerd, en daar kw ...[+++]

Nous sommes passés par là en Irlande du Nord: notre gouvernement a été assez sot pour tolérer des zones interdites à leurs propres forces de sécurité, un niveau acceptable de violence, un statut politique pour les prisonniers, des négociations secrètes, des accords parallèles, la restructuration et le changement de dénomination de la police, la minimalisation de l’importance de la criminalité organisée paramilitaire et l’ignominie suprême de la libération anticipée de terroristes dans le cadre de l’accord de Belfast, mal conçu dès le départ.


Naar aanleiding van de bespreking van deze resolutie vonden de commissarissen dat bij de Europese commissie moest worden aangedrongen op de integrale toepassing van de overeenkomst, op de eerste plaats op het vlak van de mensenrechten en de territoriale werkingssfeer.

A l’occasion de la discussion de cette résolution, les commissaires ont estimé qu’il fallait insister auprès de la Commission européenne pour que la convention soit appliquée intégralement, en priorité sur le plan des droits de l’homme et du champ d’action territorial.




D'autres ont cherché : overeenkomst vonden plaats     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst vonden plaats' ->

Date index: 2024-03-01
w