Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interim-overeenkomst EG
Interimovereenkomst
Voorlopige toepassing van EG-akkoord

Traduction de «overeenkomst voorlopig zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst inzake de oprichting van een Voorlopige Europese Organisatie voor Telecommunicatiesatellieten INTERIM EUTELSAT (Voorlopige Overeenkomst)

Accord relatif à la constitution d'une organisation européenne provisoire de télécommunications par satellite EUTELSAT INTERIMAIRE (Accord provisoire)


Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.

La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling houdende voorlopige toepassing van de Overeenkomst tussen de Regering van de Republiek Senegal en de Europese Economische Gemeenschap tot wijziging van de Overeenkomst inzake de visserij voor de Senegalese kust alsmede van het daaraan gehechte Protocol

Accord sous forme d'échange de lettres portant application provisoire de l'Accord entre le Gouvernement de la République du Sénégal et la Communauté économique européenne modifiant l'Accord concernant la pêche au large de la côte sénégalaise ainsi que du protocole qui l'accompagne


interimovereenkomst (EU) [ interim-overeenkomst EG | voorlopige toepassing van EG-akkoord ]

accord intérimaire (UE) [ accord intérimaire (CE) | application provisoire d'accord CE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Indien deze Overeenkomst op 1 februari 2008 niet definitief in werking is getreden, treedt zij voorlopig in werking op die datum of op enig tijdstip binnen zes maanden daarna, indien tien regeringen van producerende landen, die ten minste 50 % bezitten van het totaal aantal stemmen zoals aangegeven in bijlage A bij deze Overeenkomst, en zeven regeringen van verbruikende landen die zijn opgenomen in bijlage B, die 50 % van het mondiale importvolume van tropisch hout in het referentiejaar 2005 vertegenwoordigen, deze Overeenkomst definitief hebben ondertekend of deze hebben bekrachtigd, aanvaard of goedgekeurd overeenkomstig artikel 36, lid 2, of overeenkomstig artikel 38 de depositaris ter kennis hebben gebracht dat zij deze ...[+++]

2. Si le présent Accord n'est pas entré en vigueur à titre définitif le 1 février 2008, il entrera en vigueur à titre provisoire à cette date ou à toute date se situant dans les six mois qui suivent, si dix gouvernements de producteurs détenant au moins 50 % du total des voix attribuées conformément à l'annexe A du présent Accord et sept gouvernements de consommateurs mentionnés à l'annexe B et représentant au moins 50 % du volume mondial des importations de bois tropicaux enregistré en 2005, année de référence, ont signé définitivement l'Accord ou l'ont ratifié, accepté ou approuvé conformément au paragraphe 2 de l'article 36 ou ont notifié au dépositaire conformément à l'article 38 qu'ils appliqueron ...[+++]


3. Indien op 1 september 2008 niet is voldaan aan de in lid 1 of lid 2 bedoelde vereisten voor inwerkingtreding, nodigt de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties de regeringen die deze Overeenkomst definitief hebben ondertekend of deze hebben bekrachtigd, aanvaard of goedgekeurd overeenkomstig artikel 36, lid 2, of ter kennis van de depositaris hebben gebracht dat zij deze Overeenkomst voorlopig zullen toepassen uit, zo spoedig mogelijk bijeen te komen om te besluiten deze Overeenkomst voorlopig of definitief, geheel of gedeeltelijk tussen hen in werking te doen treden.

3. Si les conditions d'entrée en vigueur prévues au paragraphe 1 ou au paragraphe 2 du présent article ne sont pas remplies le 1 septembre 2008, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies invite les gouvernements qui ont signé définitivement le présent Accord ou l'ont ratifié, accepté ou approuvé conformément au paragraphe 2 de l'article 36, ou qui ont notifié au dépositaire qu'ils appliquent le présent Accord à titre provisoire, à se réunir le plus tôt possible pour décider si l'Accord entrera en vigueur entre eux, à titre provisoire ou définitif, en totalité ou en partie.


2. Indien deze Overeenkomst op 1 februari 1995 niet definitief in werking is getreden, treedt zij voorlopig in werking op die datum of op enig tijdstip binnen zeven maanden daarna, indien 10 Regeringen van producerende landen die ten minste 50 procent bezitten van het totaal aantal stemmen zoals aangegeven in Bijlage A bij deze Overeenkomst en 14 Regeringen van verbruikende landen die tenminste 65 procent bezitten van het totaal aantal stemmen zoals aangegeven in Bijlage B bij deze Overeenkomst, deze Overeenkomst definitief hebben ondertekend of deze hebben bekrachtigd, aanvaard of goedgekeurd krachtens artikel 38, tweede lid, of ingevolge artikel 40 de depositaris ter kennis hebben gebracht, dat zij deze ...[+++]

2. Si le présent Accord n'est pas entré en vigueur à titre définitif le 1 avril 1995, il entrera en vigueur à titre provisoire à cette date ou à toute date se situant dans les six mois qui suivent, si 10 gouvernements de pays producteurs détenant au moins 50 % du total des voix attribuées conformément à l'annexe A du présent Accord et 14 gouvernements de pays consommateurs détenant au moins 65 % du total des voix attribuées conformément à l'annexe B du présent Accord ont signé définitivement l'Accord ou l'ont ratifié, accepté ou approuvé conformément au paragraphe de l'article 38 ou ont notifié au dépositaire conformément à l'article 40 qu'ils appliqueront l ...[+++]


2. Deze Overeenkomst treedt voorlopig in werking op 1 januari 1991 of op enig tijdstip daarna, indien op die datum drie Regeringen die ten minste 85 pct. vertegenwoordigen van de netto-exporten, zoals aangegeven in Bijlage A van deze Overeenkomst en twintig Regeringen die te zamen ten minste 65 pct. vertegenwoordigen van de netto-importen, zoals aangegeven in Bijlage B bij deze Overeenkomst, deze Overeenkomst hebben ondertekend overeenkomstig het tweede lid, letter a , van artikel 37, dan wel een akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring hebben nederlegd of de depositaris op grond van artikel 39 ter kennis hebben gebracht dat zij deze Overeenkomst voorlopig zullen toepassen ...[+++]

2. Le présent Accord entrera en vigueur à titre provisoire le 1 janvier 1991 ou à toute date ultérieure si, à cette date, trois Gouvernements totalisant au moins 85 p.c. des exportations nettes indiquées à l'annexe A du présent Accord et 20 Gouvernements totalisant au moins 65 p.c. des importations nettes indiquées à l'annexe B du présent Accord ont signé le présent Accord conformément au paragraphe 2 a) de l'article 37, ou ont déposé leur instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation, ou ont notifié au dépositaire, en vertu de l'article 39, qu'ils appliqueront le présent Accord à titre provisoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Deze Overeenkomst treedt voorlopig in werking op 1 januari 1991 of op enig tijdstip daarna, indien op die datum drie Regeringen die ten minste 85 pct. vertegenwoordigen van de netto-exporten, zoals aangegeven in Bijlage A van deze Overeenkomst en twintig Regeringen die te zamen ten minste 65 pct. vertegenwoordigen van de netto-importen, zoals aangegeven in Bijlage B bij deze Overeenkomst, deze Overeenkomst hebben ondertekend overeenkomstig het tweede lid, letter a , van artikel 37, dan wel een akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring hebben nederlegd of de depositaris op grond van artikel 39 ter kennis hebben gebracht dat zij deze Overeenkomst voorlopig zullen toepassen ...[+++]

2. Le présent Accord entrera en vigueur à titre provisoire le 1 janvier 1991 ou à toute date ultérieure si, à cette date, trois Gouvernements totalisant au moins 85 p.c. des exportations nettes indiquées à l'annexe A du présent Accord et 20 Gouvernements totalisant au moins 65 p.c. des importations nettes indiquées à l'annexe B du présent Accord ont signé le présent Accord conformément au paragraphe 2 a) de l'article 37, ou ont déposé leur instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation, ou ont notifié au dépositaire, en vertu de l'article 39, qu'ils appliqueront le présent Accord à titre provisoire.


2. Indien deze Overeenkomst op 1 februari 2008 niet definitief in werking is getreden, treedt zij voorlopig in werking op die datum of op enig tijdstip binnen zes maanden daarna, indien tien regeringen van producerende landen, die ten minste 50 % bezitten van het totaal aantal stemmen zoals aangegeven in bijlage A bij deze Overeenkomst, en zeven regeringen van verbruikende landen die zijn opgenomen in bijlage B, die 50 % van het mondiale importvolume van tropisch hout in het referentiejaar 2005 vertegenwoordigen, deze Overeenkomst definitief hebben ondertekend of deze hebben bekrachtigd, aanvaard of goedgekeurd overeenkomstig artikel 36, lid 2, of overeenkomstig artikel 38 de depositaris ter kennis hebben gebracht dat zij deze ...[+++]

2. Si le présent Accord n'est pas entré en vigueur à titre définitif le 1 février 2008, il entrera en vigueur à titre provisoire à cette date ou à toute date se situant dans les six mois qui suivent, si dix gouvernements de producteurs détenant au moins 50 % du total des voix attribuées conformément à l'annexe A du présent Accord et sept gouvernements de consommateurs mentionnés à l'annexe B et représentant au moins 50 % du volume mondial des importations de bois tropicaux enregistré en 2005, année de référence, ont signé définitivement l'Accord ou l'ont ratifié, accepté ou approuvé conformément au paragraphe 2 de l'article 36 ou ont notifié au dépositaire conformément à l'article 38 qu'ils appliqueron ...[+++]


2. Indien deze Overeenkomst op 1 februari 2008 niet definitief in werking is getreden, treedt zij voorlopig in werking op die datum of op enig tijdstip binnen zes maanden daarna, indien tien regeringen van producerende landen, die ten minste 50 % bezitten van het totaal aantal stemmen zoals aangegeven in bijlage A bij deze Overeenkomst, en zeven regeringen van verbruikende landen die zijn opgenomen in bijlage B, die 50 % van het mondiale importvolume van tropisch hout in het referentiejaar 2005 vertegenwoordigen, deze Overeenkomst definitief hebben ondertekend of deze hebben bekrachtigd, aanvaard of goedgekeurd overeenkomstig artikel 36, lid 2, of overeenkomstig artikel 38 de depositaris ter kennis hebben gebracht dat zij deze ...[+++]

2. Si le présent Accord n'est pas entré en vigueur à titre définitif le 1 février 2008, il entrera en vigueur à titre provisoire à cette date ou à toute date se situant dans les six mois qui suivent, si dix gouvernements de producteurs détenant au moins 50 % du total des voix attribuées conformément à l'annexe A du présent Accord et sept gouvernements de consommateurs mentionnés à l'annexe B et représentant au moins 50 % du volume mondial des importations de bois tropicaux enregistré en 2005, année de référence, ont signé définitivement l'Accord ou l'ont ratifié, accepté ou approuvé conformément au paragraphe 2 de l'article 36 ou ont notifié au dépositaire conformément à l'article 38 qu'ils appliqueron ...[+++]


In het verslag van vandaag wordt aangegeven hoe deze werkzaamheden het komende jaar zullen worden voortgezet en wordt een voorlopige beoordeling gegeven van de volgende stappen naar aanleiding van het advies van het Hof van Justitie over de overeenkomst tussen de EU en Canada inzake de persoonsgegevens van passagiers (PNR-overeenkomst).

Tout en exposant en détail comment les travaux dans ces domaines se poursuivront au cours de l'année à venir, le rapport publié aujourd'hui présente une évaluation préliminaire de la voie à suivre après l'avis rendu par la Cour de justice sur l'accord entre l'UE et le Canada sur les données des dossiers passagers (PNR).


Informatie met betrekking tot een situatie of gebeurtenis die een tussenstap in een in de tijd gespreid proces vormt, kan betrekking hebben op, bijvoorbeeld, het stadium waarin de onderhandelingen over een overeenkomst zich bevinden, voorwaarden waarover tijdens de onderhandelingen over de overeenkomst voorlopig overeenstemming is bereikt, de mogelijkheid financiële instrumenten te plaatsen, voorwaarden waaronder financiële instrumenten in de handel zullen worden ge ...[+++]

Les informations relatives à un événement ou à un ensemble de circonstances constituant une étape intermédiaire dans le cas d’un processus se déroulant en plusieurs étapes peuvent, par exemple, porter sur l’état d’avancement des négociations des contrats, les modalités temporairement acceptées dans le cadre de celles-ci, la possibilité de placement des instruments financiers, les futures conditions de commercialisation des instruments financiers, les modalités temporaires relatives au placement d’instruments financiers, ou l’examen de l’inclusion d’un instrument financier dans un indice important ou la suppression d’un instrument financi ...[+++]


Deze mededeling betekent geenszins de start van onderhandelingen op grond van de criteria die bepaald zijn door de Wereldhandelsorganisatie (artikel XXIV van de GATT, het algemeen akkoord over douanetarieven) waarin staat: "bij een vrijhandelszone of de afsluiting van een voorlopige overeenkomst tot oprichting van een vrijhandelszone zullen de douanerechten op het grondgebied van alle deelnemende landen die bij de oprichting van de zone of de afsluiting van de voorlopige overeenko ...[+++]

Ce communiqué ne constitue nullement le lancement de négociations respectant les critères définis par l'Organisation mondiale du Commerce (article XXIV du GATT, l'accord général sur les tarifs douaniers) qui précise que: "dans le cas d'une zone de libre-échange ou d'un accord provisoire conclu en vue de l'établissement d'une zone de libre-échange, les droits de douane maintenus dans chaque territoire constitutif et applicables au commerce des parties contractantes qui ne font pas partie d'un tel territoire ou qui ne participent pas à un tel accord, lors de l'établissement de la zone ou de la conclusion de l'accord provisoire, ne seront p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst voorlopig zullen' ->

Date index: 2022-08-14
w