Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst zullen opnieuw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.

La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 tijdens de duur van deze overeenkomst zullen de sociale partners van het Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie de bepalingen van artikel 4 opnieuw evalueren en indien nodig een oplossing overeenkomen die in overeenstemming blijft met de geest van huidige overeenkomst.

En cas de modification de la convention collective de travail n° 103 pendant la durée de la présente convention, les partenaires sociaux de la Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation évalueront à nouveau les dispositions de l'article 4 et conviendront si nécessaire d'une solution qui demeure conforme à l'esprit de la présente convention.


Wanneer een raamovereenkomst met meer dan één ondernemer wordt gesloten, wordt die raamovereenkomst uitgevoerd op een van de volgende wijzen : 1° volgens de voorwaarden van de raamovereenkomst, zonder dat de opdracht opnieuw voor mededinging wordt opengesteld, wanneer de overeenkomst alle voorwaarden bevat met betrekking tot de uitvoering van de betrokken werken, leveringen of diensten alsmede de objectieve voorwaarden ter bepaling van de ondernemers die deze als partij bij de raamovereenkomst ...[+++]

Lorsqu'un accord-cadre est conclu avec plusieurs opérateurs économiques, il est exécuté de l'une des manières suivantes : 1° sans remise en concurrence, selon les clauses et conditions de l'accord-cadre, lorsque celui-ci définit toutes les conditions régissant les travaux, les services et les fournitures concernés, ou les conditions objectives permettant de déterminer quel opérateur économique partie à l'accord-cadre est chargé de l'exécution; les documents du marché relatifs à l'accord-cadre précisent ces dernières conditions; 2° lorsque l'accord-cadre définit toutes les conditions régissant les travaux, les fournitures et les service ...[+++]


OPNIEUW BEVESTIGEND dat zowel de Republiek Korea als de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten plechtig beloofd hebben dat zij zich zullen houden aan de verplichtingen die voor hen voortvloeien uit de ratificatie van de Overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie (WTO);

RÉAFFIRMANT que la République de Corée ainsi que la Communauté européenne et ses États membres se sont engagés à respecter pleinement les engagements qu'ils ont pris en ratifiant l'accord instituant l'Organisation mondiale du commerce (O.M.C.);


OPNIEUW BEVESTIGEND dat zowel de Republiek Korea als de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten plechtig beloofd hebben dat zij zich zullen houden aan de verplichtingen die voor hen voortvloeien uit de ratificatie van de Overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie (WTO);

RÉAFFIRMANT que la République de Corée ainsi que la Communauté européenne et ses États membres se sont engagés à respecter pleinement les engagements qu'ils ont pris en ratifiant l'accord instituant l'Organisation mondiale du commerce (O.M.C.);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. is verheugd dat kwesties in verband met energie en energiezekerheid tijdens de top aan bod zullen komen en dringt er opnieuw op aan dat de beginselen van het Energiehandvest en het daaraan gehechte doorvoerprotocol worden opgenomen in de nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland; verwelkomt de ondertekening in februari 2011 van een verbeterd mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing en de overeenkomst tot oprichting van een adviesforum voor gasvoorziening, en hoopt ...[+++]

10. se félicite que le sommet aborde les questions relatives à l'énergie et à la sécurité énergétique, et insiste de nouveau pour que les principes énoncés dans la Charte de l'énergie et dans le protocole sur le transit y annexé figurent dans le nouvel accord de partenariat entre l'Union européenne et la Russie; se félicite de la signature en février 2011 d'un mécanisme d'alerte précoce actualisé et de l'accord conclu en vue de la création d'un forum consultatif en matière de gaz, et forme le vœu que ces mesures soient complétées par des accords sur l'égalité d'accès aux marchés et aux investissements dans les infrastructures;


Ik weet dat we ons hier in de toekomst opnieuw over zullen buigen en tot herziening zullen overgaan, maar ik vind dat we een grote stap hebben gezet en dat het Parlement de overeenkomst die de heer Cancian tijdens het bemiddelingsproces met de Raad heeft gesloten, moet steunen.

Je sais que nous prendrons l’initiative de les examiner et de les réviser à nouveau à l’avenir, mais je pense que nous avons fait un pas en avant dans ce domaine et que le Parlement doit soutenir l’accord conclu entre M. Cancian et le Conseil en conciliation.


Twee jaar na ondertekening van deze overeenkomst zullen opnieuw onderhandelingen op Europees niveau plaatsvinden over het aantal aansluitende rustperioden buitenshuis en de compensatie voor rustperioden buitenshuis.

Au niveau européen, la question du nombre de repos hors résidence consécutifs ainsi que de la compensation des repos hors résidence sera renégociée deux ans après la signature du présent accord.


In die richting ligt ons voorstel en we zullen ons best moeten doen om de komende maanden ruimte te vinden voor een interinstitutionele overeenkomst die de overgangsfase van enkele dossiers kan regelen: ik denk, bijvoorbeeld, aan het dossier over Europol waarover morgen gestemd wordt. Morgen zal dit Parlement u ook vragen om als Raad binnen zes maanden na het van kracht worden van de verdragen het Europees Parlement opnieuw te raadplegen in he ...[+++]

Nos suggestions vont dans ce sens, et nous devrons nous efforcer de trouver pendant ces prochains mois le temps de conclure un accord interinstitutionnel pour réglementer la phase de transition de certains dossiers. Je pense par exemple au paquet sur Europol qui sera soumis au vote demain, et demain ce Parlement vous demandera de prendre l’engagement au nom du Conseil de consulter le Parlement européen encore une fois dans les six mois suivant l’entrée en vigueur des traités, à la lumière des nouvelles dispositions juridiques qu’ils offriront.


20. betuigt nogmaals zijn spijt over het mislukken van de visserijovereenkomst EG-Marokko en drukt de wens uit dat spoedig opnieuw onderhandelingen zullen worden geopend en dat deze zullen leiden tot een nieuwe overeenkomst en tot herstel van evenwichtige handelsbetrekkingen, waarbij het legitieme streven naar instandhouding van de visstand in aanmerking moet worden genomen;

20. renouvelle ses regrets concernant l'échec de l'accord de pêche UE-Maroc et exprime son souhait que des négociations reprennent prochainement et que celles-ci débouchent sur un nouvel accord permettant de restaurer des relations commerciales équilibrées qui prennent en compte le souci légitime de préservation du patrimoine halieutique;


17. betuigt nogmaals zijn spijt over het mislukken van de visserijovereenkomst EU-Marokko en drukt de wens uit dat spoedig opnieuw onderhandelingen zullen worden geopend en dat deze zullen leiden tot een nieuwe overeenkomst en tot herstel van evenwichtige handelsbetrekkingen, waarbij het legitieme streven naar instandhouding van de visstand in aanmerking moet worden genomen;

17. renouvelle ses regrets concernant l'échec de l'accord de pêche UE-Maroc et exprime son souhait que des négociations reprennent prochainement et débouchent sur un nouvel accord permettant de restaurer des relations commerciales équilibrées qui prennent en compte le souci légitime de préservation du patrimoine halieutique;




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst zullen opnieuw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst zullen opnieuw' ->

Date index: 2021-07-01
w