Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomsten afgesloten vanaf " (Nederlands → Frans) :

Artikel 98, § 1, tweede lid, van de wet van 16 juli 2004 houdende het Wetboek van internationaal privaatrecht, zoals vervangen door artikel 58 van deze wet, is evenwel van toepassing op de overeenkomsten afgesloten vanaf de tiende dag na de dag van de bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad.

Toutefois, l'alinéa 2 de l'article 98, § 1, de la loi du 16 juillet 2004 portant le Code de droit international privé, tel que remplacé par l'article 58 de la présente loi, est applicable aux contrats conclus à compter du dixième jour qui suit celui de la publication de la présente loi au Moniteur belge.


Krachtens artikel 3, eerste lid, van de wet van 13 januari 2012 is artikel 110/1 van de wet van 25 juni 1992 van toepassing op de levensverzekeringsovereenkomsten afgesloten vanaf de inwerkingtreding van de wet van 13 januari 2012, meer bepaald op de overeenkomsten afgesloten vanaf 5 maart 2012.

En vertu de l'article 3, alinéa 1, de la loi du 13 janvier 2012, l'article 110/1 de la loi du 25 juin 1992 est applicable aux contrats d'assurance-vie conclus à partir de l'entrée en vigueur de la loi du 13 janvier 2012, plus précisément aux contrats conclus à partir du 5 mars 2012.


- voor de overeenkomsten en protocollen bedoeld in de artikelen 5, 7, 8 en 12 van dit samenwerkingsakkoord die kunnen worden afgesloten vanaf 1 juli 2017 en dit moeten zijn ten laatste bij de publicatie van dit samenwerkingsakkoord in het Belgisch Staatsblad.

- en ce qu'il concerne les conventions et protocoles visés aux articles 5, 7, 8 et 12 qui peuvent être conclus à partir du 1 juillet 2017 et doivent l'être au plus tard lors de la publication du présent accord de coopération au Moniteur belge;


Art. 2. Vanaf 1 september 2016 worden in overeenstemming met artikel V. , 16 van het decreet van 19 juni 2015 betreffende het onderwijs XXV de DAC-contracten geregulariseerd. De arbeidsovereenkomsten afgesloten onder het DAC-statuut worden omgezet naar overeenkomsten van onbepaalde duur binnen Paritair Subcomité voor de gesubsidieerd inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap.

Art. 2. A partir du 1 septembre 2016, les contrats TCT sont régularisés, conformément à l'article V. , 16 du décret du 19 juin 2015 relatif à l'enseignement XXV. Les contrats de travail conclus sous statut TCT sont transposés en contrats à durée indéterminée au sein de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande.


Artikel 58 is van toepassing op de vanaf 17 december 2009 afgesloten overeenkomsten.

L'article 58 est applicable aux contrats conclus à compter du 17 décembre 2009.


Overeenkomsten die vanaf 1 januari 2014 worden afgesloten, zullen onmiddellijk onder de nieuwe regels vallen.

Les contrats qui sont conclus après le 1 janvier 2014 relèveront immédiatement des nouvelles règles.


Overeenkomsten die vanaf 1 januari 2014 worden afgesloten, zullen onmiddellijk onder de nieuwe regels vallen.

Les contrats qui sont conclus après le 1 janvier 2014 relèveront immédiatement des nouvelles règles.


Hieronder gaat een overzicht van deze bilaterale overeenkomsten met vermelding van de datum vanaf wanneer het specifieke formulier wordt gebruikt alsook de bedragen die - op basis van de beschikbare gegevens - in de jaren 2010 tot en met 2014 van die landen werden teruggevorderd voor de kosten van geneeskundige zorg die in België werd verleend aan vanuit die landen gedetacheerde werknemers: - De derde situatie heeft betrekking op werknemers en/of zelfstandigen die naar België worden gedetacheerd vanuit een land waarmee België een bilaterale overeenkomst b ...[+++]

L'honorable membre trouvera ci-après, un aperçu de ces conventions bilatérales, avec mention de la date à partir de laquelle le formulaire spécifique est utilisé ainsi que les montants qui - sur base des données disponibles - ont été récupérés auprès de ces pays durant les années 2010 à 2014 inclus, et ce, pour les coûts de soins de santé dispensés en Belgique à des travailleurs salariés détachés de ces pays: - La troisième situation concerne des travailleurs salariés et/ou des travailleurs indépendants d'un pays avec lequel la Belgique a conclu une convention bilatérale concernant la sécurité sociale sans dispositions particulières rela ...[+++]


Wat betreft het bepalen van het toe te passen recht op de overeenkomsten betreffende het gebruik van wagens evenals op de overeenkomsten houdende het gebruik van de spoorweginfrastructuur, afgesloten vóór de inwerkingtreding van het Protocol 1999, voorziet men dat alleen de dwingende bepalingen van de Uniforme Regelen CUV (gebruik van wagens) en van de Uniforme Regelen CUI (gebruik van infrastructuur) zullen worden toegepast op dergelijke overeenkomsten, en dit vanaf de inwerk ...[+++]

En ce qui concerne la détermination du droit applicable aux contrats relatifs à l'utilisation de wagons ainsi qu'aux contrats relatifs à l'utilisation de l'infrastructure ferroviaire conclus avant l'entrée en vigueur du Protocole 1999, seules les dispositions contraignantes des Règles uniformes CUV (utilisation des wagons) et des Règles uniformes CUI (utilisation de l'infrastructure ferroviaire) seront applicables à de tels contrats dès l'entrée en vigueur du Protocole 1999, et ce moyennant une période transitoire d'un an.


Wat betreft het bepalen van het toe te passen recht op de overeenkomsten betreffende het gebruik van wagens evenals op de overeenkomsten houdende het gebruik van de spoorweginfrastructuur, afgesloten vóór de inwerkingtreding van het Protocol 1999, voorziet men dat alleen de dwingende bepalingen van de Uniforme Regelen CUV (gebruik van wagens) en van de Uniforme Regelen CUI (gebruik van infrastructuur) zullen worden toegepast op dergelijke overeenkomsten, en dit vanaf de inwerk ...[+++]

En ce qui concerne la détermination du droit applicable aux contrats relatifs à l'utilisation de wagons ainsi qu'aux contrats relatifs à l'utilisation de l'infrastructure ferroviaire conclus avant l'entrée en vigueur du Protocole 1999, seules les dispositions contraignantes des Règles uniformes CUV (utilisation des wagons) et des Règles uniformes CUI (utilisation de l'infrastructure ferroviaire) seront applicables à de tels contrats dès l'entrée en vigueur du Protocole 1999, et ce moyennant une période transitoire d'un an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomsten afgesloten vanaf' ->

Date index: 2023-02-01
w