Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diagram van de bestreken gebieden

Vertaling van "overeenkomsten bestreken gebieden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
diagram van de bestreken gebieden

carte des zones desservies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Conferentie bevestigt dat de Lidstaten op de door deel III, titel IV, hoofdstukken 3, 4 en 5 bestreken gebieden onderhandelingen kunnen aangaan over overeenkomsten met derde landen en internationale organisaties en zulke overeenkomsten kunnen sluiten, voor zover deze verenigbaar zijn met het recht van de Unie.

La Conférence confirme que les États membres ont le droit de négocier et de conclure des accords avec des pays tiers ou des organisations internationales dans les domaines couverts par la troisième partie, titre IV, chapitres 3, 4 et 5, pour autant que ces accords soient conformes au droit de l'Union.


De Conferentie bevestigt dat de lidstaten op de door deel III, titel IV, hoofdstukken 3, 4 en 5 bestreken gebieden onderhandelingen kunnen aangaan over overeenkomsten met derde landen en internationale organisaties en zulke overeenkomsten kunnen sluiten, voor zover deze verenigbaar zijn met het recht van de Unie.

La Conférence confirme que les États membres ont le droit de négocier et de conclure des accords avec des pays tiers ou des organisations internationales dans les domaines couverts par la troisième partie, titre IV, chapitres 3, 4 et 5, pour autant que ces accords soient conformes au droit de l'Union.


De Conferentie bevestigt dat de Lidstaten op de door deel III, titel IV, hoofdstukken 3, 4 en 5 bestreken gebieden onderhandelingen kunnen aangaan over overeenkomsten met derde landen en internationale organisaties en zulke overeenkomsten kunnen sluiten, voor zover deze verenigbaar zijn met het recht van de Unie.

La Conférence confirme que les États membres ont le droit de négocier et de conclure des accords avec des pays tiers ou des organisations internationales dans les domaines couverts par la troisième partie, titre IV, chapitres 3, 4 et 5, pour autant que ces accords soient conformes au droit de l'Union.


(11) Volgens deze verordeningen moet het voorgestelde mechanisme alleen in afzonderlijke en uitzonderlijke gevallen toepasselijk zijn op overeenkomsten met betrekking tot sectorale aangelegenheden en die regels bevatten inzake de door deze instrumenten bestreken gebieden.

(11) Il est indiqué dans ces règlements que le mécanisme proposé ne devrait s’appliquer qu’à des accords portant sur des cas individuels et exceptionnels, concernant des questions sectorielles et contenant des règles ayant trait aux domaines couverts par ces instruments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6 bis) In het eindverslag van de groep op hoog niveau "CARS 21" (Een concurrerend regelgevingskader voor de automobielindustrie voor de 21e eeuw) wordt gesteld dat het streven naar harmonisatie van de motorvoertuigreglementen waar zulks dienstig is moet worden voortgezet teneinde de essentiële voertuigmarkten erbij te betrekken en de harmonisatie uit te breiden tot nog niet bestreken gebieden, met name in het kader van de overeenkomsten van VN/ECE uit 1958 en 1998.

(6 bis) Le rapport final CARS21 (Un cadre réglementaire concurrentiel pour le secteur automobile au XXI siècle) est favorable à la poursuite des efforts visant à encourager, s'il y a lieu, une plus grande harmonisation internationale des réglementations concernant les véhicules automobiles, afin d'associer les principaux marchés automobiles et d'étendre l'harmonisation à des domaines qui ne sont pas encore couverts, notamment dans le cadre des accords de 1958 et 1998 de la CEE-ONU.


7. verzoekt de lidstaten geen afbreuk te doen aan de bevoegdheden van de Europese Gemeenschap en de Europese Unie op het gebied van internationale overeenkomsten en in actie te komen om in de internationale verdragen "verbindingsclausules" op te laten nemen zodat de Unie en de Gemeenschap partij bij deze overeenkomsten kunnen worden of ten minste voor "ontbindingsclausules'te zorgen, zodat het acquis van de Unie in het kader van de betrekkingen tussen de lidstaten in de door deze overeenkomsten bestreken gebieden behouden blijft;

7. invite les États membres à ne pas préjuger des compétences de la Communauté européenne et de l'Union européenne en matière d'accords internationaux et à agir pour introduire dans les conventions internationales des clauses de "connexion", permettant à l'Union et à la Communauté d'adhérer à ces conventions, ou, tout au moins, des clauses de "déconnexion", qui puissent préserver les acquis de l'Union dans les relations entre États membres, dans les domaines visés par ces conventions;


De Conferentie bevestigt dat de lidstaten op de door deel III, titel V, hoofdstukken 3, 4 en 5, bestreken gebieden onderhandelingen kunnen aangaan over overeenkomsten met derde landen en internationale organisaties en zulke overeenkomsten kunnen sluiten, voor zover deze verenigbaar zijn met het recht van de Unie.

La Conférence confirme que les États membres ont le droit de négocier et de conclure des accords avec des pays tiers ou des organisations internationales dans les domaines couverts par la troisième partie, titre V, chapitres 3, 4 et 5, pour autant que ces accords soient conformes au droit de l'Union.


7. verzoekt de lidstaten geen afbreuk te doen aan de bevoegdheden van de Europese Gemeenschap en de Europese Unie op het gebied van internationale overeenkomsten en in actie te komen om in de internationale verdragen "verbindingsclausules" op te laten nemen zodat de Unie en de Gemeenschap partij bij deze overeenkomsten kunnen worden of ten minste voor "ontbindingsclausules"te zorgen, zodat het acquis van de Unie in het kader van de betrekkingen tussen de lidstaten in de door de verdragen bestreken gebieden behouden b ...[+++]

7. invite les États membres à ne pas préjuger des compétences de la Communauté européenne et de l'Union européenne en matière d'accords internationaux et à agir pour introduire dans les conventions internationales des clauses de "connexion", permettant à l'Union et à la Communauté d'adhérer à ces conventions, ou, tout au moins, des clauses de "déconnexion", qui puissent préserver les acquis de l'Union dans les relations entre États membres, dans les domaines visés par ces conventions;


(17) In de betrekkingen tussen de lidstaten die partij zijn bij internationale overeenkomsten op de door deze verordening bestreken gebieden, heeft de verordening voorrang op die overeenkomsten.

(17) Il y a lieu que le présent règlement prévale sur les dispositions visant la matière qu'il couvre contenues dans des conventions internationales conclues par les États membres.


(c) De lidstaten nemen de nodige maatregelen om overeenkomsten zo spoedig mogelijk na de inwerkingtreding van de overeenkomst tussen de Gemeenschap en het betrokken derde land op te zeggen, voor wat betreft de gebieden die door laatstgenoemde overeenkomst worden bestreken.

(c) Les États membres prennent les mesures nécessaires pour dénoncer de tels accords dans les meilleurs délais après l'entrée en vigueur d'un accord entre la Communauté et le pays tiers en question pour ce qui concerne les domaines couverts par ce dernier.




Anderen hebben gezocht naar : diagram van de bestreken gebieden     overeenkomsten bestreken gebieden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomsten bestreken gebieden' ->

Date index: 2024-07-20
w