Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomsten dienen afgesloten » (Néerlandais → Français) :

Uit de voorwaarden van deze richtlijn vloeit voort dat er nog een aantal overeenkomsten dienen afgesloten te worden met een aantal gebieden, met name de Nederlandse Antillen, Aruba, het eiland Man, Jersey en Guernesey.

Il ressort des conditions énoncées dans cette directive qu'une série d'accords doivent encore être conclus avec certains territoires, à savoir les Antilles néerlandaises, Aruba, l'île de Man, Jersey et Guernesey.


Uit de voorwaarden van deze richtlijn vloeit voort dat er nog een aantal overeenkomsten dienen afgesloten te worden met een aantal gebieden, met name de Nederlandse Antillen, Aruba, het eiland Man, Jersey en Guernesey.

Il ressort des conditions énoncées dans cette directive qu'une série d'accords doivent encore être conclus avec certains territoires, à savoir les Antilles néerlandaises, Aruba, l'île de Man, Jersey et Guernesey.


Art. 19. Overeenkomsten die afgesloten werden tussen brandweerdiensten of zones en leveranciers van systemen, apparatuur of diensten, zoals bedoeld in artikel 8, en die strijdig zijn met de bijzondere overeenkomst bepaald in artikel 7, lid 2, de bepalingen genomen in uitvoering van artikel 5 of hoofdstuk 3, en die afgesloten werden voor de inwerkingtreding van dit besluit, dienen te voldoen aan de criteria en erkend te worden zoals bedoeld in artikel ...[+++]

Art. 19. Les conventions conclues entre les services d'incendie ou les zones et les fournisseurs de systèmes, d'appareils ou de services, telles que visées à l'article 8, qui sont conclues avant l'entrée en vigueur de cet arrêté, et qui sont contraires à la convention spécifique visée à l'article 7, alinéa 2, ou aux dispositions prises en exécution de l'article 5 ou au chapitre 3, doivent répondre aux critères et être agrées conformément à l'article 9, dans les 5 années après l'entrée en vigueur de cet arrêté.


Wat de externe betrekkingen betreft, zult u ervan op de hoogte zijn dat we met betrekking tot klimaatsverandering succesvolle overeenkomsten hebben afgesloten met China, India en Rusland, en het aldus eens zijn geworden over de wijze waarop we de dialoog over klimaatsverandering dienen te voeren.

Enfin, au rayon des relations extérieures, vous aurez appris qu’en ce qui concerne le changement climatique, nous avons conclu des accords avec la Chine et l’Inde, ainsi qu’avec la Russie, sur la manière de mener un dialogue correct sur le changement climatique.


(4 nonies) Het is van belang dat de onderhandelingen met bovenvermelde derde landen te gelegener tijd worden afgesloten. Er kan niet worden ingegaan op enig tegenverzoek van deze landen. De overeenkomsten met deze landen dienen dezelfde fundamentele elementen te bevatten als die welke in de overeenkomst met Zwitserland zijn vervat.

(4 nonies) Il importe que les négociations avec les pays tiers susmentionnés soient conclues en temps opportun. Aucune nouvelle contre-demande émanant de ces pays ne devrait être acceptée. Les accords avec ces pays devraient comporter les mêmes éléments fondamentaux que ceux qui sont énoncés dans l'accord avec la Confédération suisse.


(4 nonies) het is van belang dat de onderhandelingen met bovenvermelde derde landen te gelegener tijd worden afgesloten; overwegende dat niet kan worden ingegaan op enig tegenverzoek van deze landen; overwegende dat de overeenkomsten met deze landen dezelfde fundamentele elementen dienen te bevatten als die welke in de overeenkomst met Zwitserland zijn vervat,

(4 nonies) Il importe que les négociations avec les pays tiers susmentionnés soient conclues en temps opportun. Aucune nouvelle contre-demande émanant de ces pays ne devrait être acceptée. Les accords avec ces pays devraient comporter les mêmes éléments fondamentaux que ceux qui sont énoncés dans l'accord avec la Suisse.


Concreet betekent dit dat de overeenkomsten zeer snel moeten worden afgesloten om de controle te kunnen toepassen in 2001 en de middelen te kunnen vastleggen voor 15 oktober 2001, de uiterlijke datum om bij Europa een schuldvordering in te dienen die slaat op het jaar 2001;

En concret, cela implique que les contrats doivent être conclus dans le plus bref délai pour que le contrôle puisse être exercé en 2001 et les moyens puissent être engagés avant le 15 octobre 2001, date limite d'introduction d'une créance auprès de l'Europe qui se rapporte à l'an 2001;


Deze specifieke bestemming heeft tot gevolg dat de huurovereenkomsten die voor deze woningen afgesloten worden, het karakter hebben van overeenkomsten " intuiti personae" , dit wil zeggen van overeenkomsten met bepaalde personen gesloten uit hoofde van specifieke voorwaarden waaraan ze dienen te voldoen.

Cet objectif spécifique a pour conséquence que les contrats de location conclus pour ces habitations, ont le caractère de contrats " intuiti personae" , en d'autres termes de contrats conclus avec certaines personnes du fait de conditions spécifiques auxquelles ils doivent répondre.


w