Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomsten enkele omstreden bepalingen bevatten » (Néerlandais → Français) :

E. overwegende dat tussentijdse EPO's overeenkomsten zijn met betrekking tot de goederenhandel die bedoeld zijn om verstoring van de handel tussen de ACS-landen en de EG te voorkomen en dat deze overeenkomsten enkele omstreden bepalingen bevatten,

E. considérant que les APE intérimaires sont des accords portant sur le commerce des marchandises qui visent à éviter une perturbation du commerce des pays ACP avec la Communauté européenne; considérant qu'ils comportent plusieurs dispositions litigieuses,


E. overwegende dat tussentijdse EPO's overeenkomsten zijn met betrekking tot de goederenhandel die bedoeld zijn om verstoring van de handel tussen de ACS-landen en de EG te voorkomen en dat deze overeenkomsten enkele omstreden bepalingen bevatten,

E. considérant que les APE intérimaires sont des accords portant sur le commerce des marchandises qui visent à éviter une perturbation du commerce des pays ACP avec la Communauté européenne; considérant qu'ils comportent plusieurs dispositions litigieuses,


E. overwegende dat tussentijdse economische partnerschapsovereenkomsten overeenkomsten zijn met betrekking tot de goederenhandel die bedoeld zijn om verstoring van de handel tussen de ACS-landen en de EU te voorkomen en dat deze overeenkomsten enkele omstreden bepalingen bevatten,

E. considérant que les APE intérimaires sont des accords portant sur le commerce des marchandises et visant à éviter une perturbation du commerce des pays ACP avec la Communauté européenne et qu'ils comportent plusieurs dispositions litigieuses,


Het Europees Parlement heeft erkend dat die overeenkomsten een aantal omstreden bepalingen bevatten.

Le Parlement européen a reconnu que ces accords comprenaient un certain nombre de dispositions litigieuses.


Het Europees Parlement heeft erkend dat die overeenkomsten een aantal omstreden bepalingen bevatten.

Le Parlement européen a reconnu que ces accords comprenaient un certain nombre de dispositions litigieuses.


De Verdragsluitende Staten behouden zich het recht voor onderling bijzondere overeenkomsten te sluiten, voor zover zulke overeenkomsten uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen of omroeporganisaties uitgebreidere rechten toekennen dan die welke zijn toegekend bij dit Verdrag, of andere bepalingen bevatten die niet strijdig zijn met dit Verdrag.

Les États contractants se réservent le droit de prendre entre eux des arrangements particuliers, en tant que ces arrangements conféreraient aux artistes interprètes ou exécutants, aux producteurs de phonogrammes ou aux organismes de radiodiffusion des droits plus étendus que ceux accordés par la présente Convention ou qu'ils renfermeraient d'autres dispositions non contraires à celle-ci.


Intussen werden de overeenkomsten van Wye Plantation gesloten, die bepalingen bevatten met betrekking tot de uitvoering van de vroegere overeenkomsten en de opening van de luchthaven van Gaza.

Entre-temps, l'on a conclu les accords de Wye Plantation, qui comprenaient des dispositions relatives à la mise en oeuvre de ces accords et l'ouverture de l'aéroport de Gaza.


Die Overeenkomsten kunnen bepalingen bevatten waaruit zulk een erkenning blijkt (22) .

Ces Conventions peuvent comporter des dispositions impliquant une telle reconnaissance (22) .


Ze geven deze landen de kans om zich via handel aan de armoede te ontworstelen. Ik denk dat we ons er rekenschap van moeten geven dat tot deze overeenkomsten ook enkele omstreden zaken behoren: diensten, oorsprongsregels voor meest begunstigde naties (MFN). Deze zaken zijn regelmatig onder mijn aandacht zijn gebracht.

Ils donnent aux pays ACP la possibilité de sortir de la pauvreté et je pense que la reconnaissance de ces accords soulève un certain nombre de questions litigieuses: les services, la clause de la nation la plus favorisée, les règles d’origine sont autant de questions qui ont été portées à mon attention à de nombreuses reprises.


Hoewel de vigerende richtlijnen enkele sociaalrechtelijke bepalingen bevatten en ook het Europese Hof van Justitie de aanwending van sociale clausules in overheidsopdrachten onder bepaalde voorwaarden erkent, komen de sociale en arbeidsrechtelijke aspecten in de sector overheidsopdrachten nauwelijks uit de verf.

Les directives en vigueur contiennent certes quelques dispositions d'ordre social et la Cour de justice européenne a également reconnu l'application de clauses sociales dans les marchés publics sous certaines conditions, mais dans l'ensemble la prise en compte des aspects sociaux et du droit du travail dans les marchés publics reste encore peu répandue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomsten enkele omstreden bepalingen bevatten' ->

Date index: 2023-08-07
w