Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Psychogene depressie
Reactieve depressie

Traduction de «overeenkomsten gaan veel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enig ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
P. overwegende dat de wetgever en de vaak over onvoldoende middelen beschikkende belastingdiensten niet kunnen anticiperen, maar slechts – soms met veel vertraging – kunnen reageren op de innovatieve belastingontwijkingsregelingen die door sommige belastingadviseurs, met name van zeer grote accountantskantoren, door juristen en door tussenpersonen worden ontworpen en gepromoot; overwegende dat uit de ervaring met name blijkt dat EU-organen die de invoering van nieuwe schadelijke belastingmaatregelen moeten voorkomen (zoals de Groep gedragscode, die in 1998 door de lidstaten is opgericht, of de Commissie, als hoedster van de Verdragen), ...[+++]

P. considérant que les législateurs et les administrations fiscales, souvent dotées de ressources insuffisantes, ne peuvent pas agir par anticipation, mais seulement répondre, parfois avec un retard considérable, aux stratagèmes d'évasion fiscale innovants qui sont conçus et promus par certains conseillers fiscaux, notamment employés par de grands cabinets d'expertise comptable, certains avocats fiscalistes et certaines sociétés intermédiaires; qu'en particulier, l'expérience montre que les organes de l'Union qui devraient empêcher l'introduction de mesures fiscales dommageables (tels que le groupe "Code de conduite" établi par les Éta ...[+++]


P. overwegende dat de wetgever en de vaak over onvoldoende middelen beschikkende belastingdiensten niet kunnen anticiperen, maar slechts – soms met veel vertraging – kunnen reageren op de innovatieve belastingontwijkingsregelingen die door sommige belastingadviseurs, met name van zeer grote accountantskantoren, door juristen en door tussenpersonen worden ontworpen en gepromoot; overwegende dat uit de ervaring met name blijkt dat EU-organen die de invoering van nieuwe schadelijke belastingmaatregelen moeten voorkomen (zoals de Groep gedragscode, die in 1998 door de lidstaten is opgericht, of de Commissie, als hoedster van de Verdragen), ...[+++]

P. considérant que les législateurs et les administrations fiscales, souvent dotées de ressources insuffisantes, ne peuvent pas agir par anticipation, mais seulement répondre, parfois avec un retard considérable, aux stratagèmes d'évasion fiscale innovants qui sont conçus et promus par certains conseillers fiscaux, notamment employés par de grands cabinets d'expertise comptable, certains avocats fiscalistes et certaines sociétés intermédiaires; qu'en particulier, l'expérience montre que les organes de l'Union qui devraient empêcher l'introduction de mesures fiscales dommageables (tels que le groupe "Code de conduite" établi par les État ...[+++]


a) Een van de belangrijkste problemen is ongetwijfeld de te korte duur van de opzeggingstermijnen waarmee een kredietinstelling een eind kan maken aan een handelsagentuurovereenkomst wanneer men weet dat men met overeenkomsten inzake alleenrecht te maken heeft enerzijds en dat de zelfstandige agent anderzijds verplicht is verbintenissen aan te gaan op veel langere termijn tegenover het personeel dat hij rechtstreeks werft, eventueel een handelshuurovereenkomst heeft getekend en zeer omvangrijk ...[+++]

a) L'un des plus importants est sans doute l'insuffisance des délais de préavis par lequel un établissement de crédit peut mettre fin à une agence, lorsqu'on sait que les contrats sont des contrats exclusifs, d'une part, et que l'agent indépendant, d'autre part, est tenu de s'engager pour des durées beaucoup plus longues à l'égard du personnel qu'il engage directement, qu'il a éventuellement conclu un bail commercial et qu'il a consenti des investissements très importants.


a) Een van de belangrijkste problemen is ongetwijfeld de te korte duur van de opzeggingstermijnen waarmee een kredietinstelling een eind kan maken aan een handelsagentuurovereenkomst wanneer men weet dat men met overeenkomsten inzake alleenrecht te maken heeft enerzijds en dat de zelfstandige agent anderzijds verplicht is verbintenissen aan te gaan op veel langere termijn tegenover het personeel dat hij rechtstreeks werft, eventueel een handelshuurovereenkomst heeft getekend en zeer omvangrijk ...[+++]

a) L'un des plus importants est sans doute l'insuffisance des délais de préavis par lequel un établissement de crédit peut mettre fin à une agence, lorsqu'on sait que les contrats sont des contrats exclusifs, d'une part, et que l'agent indépendant, d'autre part, est tenu de s'engager pour des durées beaucoup plus longues à l'égard du personnel qu'il engage directement, qu'il a éventuellement conclu un bail commercial et qu'il a consenti des investissements très importants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is duidelijk dat er in de WTO geen multilaterale overeenstemming komt over een dergelijke, eenzijdige bevoordeling van met name grote Europese ondernemingen. De Commissie en de Raad streven er daarom in toenemende mate naar om de Europese economische belangen via bilaterale en regionale overeenkomsten te behartigen. Die overeenkomsten gaan veel verder dan de kwesties die in het kader van de Doha-ronde ter discussie staan. Ik denk daarbij aan deregulering van investeringen, overheidsopdrachten en het concurrentiebeleid.

Puisqu’il y a évidemment peu de chances qu’un accord multilatéral soit conclu au sein de l’OMC concernant ce genre de traitement préférentiel à sens unique qui profiterait principalement aux grandes entreprises européennes, la Commission et le Conseil expriment de plus en plus ouvertement leur souhait de voir les intérêts économiques européens dominer par le biais d’accords bilatéraux et régionaux allant bien au-delà de ce qui est réellement censé être discuté dans le cadre du cycle de Doha. Ces accords abordent par exemple des questions telles que la dérégulation des investissements, des appels d’offres publics et de la politique de con ...[+++]


17. herinnert eraan dat de markten voor derivaten van landbouwproducten oorspronkelijk dienden als dekking tegen risico's en als mogelijkheid om geld uit de markt te verkrijgen, hetgeen beide in het belang van de landbouwers was; stelt echter met bezorgdheid vast dat veel investeerders nu geen rechtstreekse banden met de landbouw meer hebben en dat het aantal gesloten overeenkomsten de wereldwijde productie van voedsel vele malen overstijgt, en verzoekt de Commissie om na te gaan ...[+++]

17. rappelle qu'à l'origine, les marchés dérivés des produits de base remplissaient la fonction de protéger contre les risques en même temps qu'ils offraient la possibilité de lever des capitaux sur le marché, les deux choses étant dans l'intérêt des agriculteurs; remarque cependant avec préoccupation que bon nombre d'investisseurs n'ont désormais plus de lien direct avec l'agriculture et que le nombre de contrats conclus est très supérieur à la production alimentaire mondiale; invite la Commission à analyser si cette tendance ouvre la voie à la formation de bulles spéculatives;


Mijn tweede punt van bezorgdheid is het toepassingsgebied van deze overeenkomsten, die veel verder gaan dan de huidige voorschriften van de WTO.

Mon deuxième sujet d’inquiétude est la portée de ces accords, lesquels vont bien au-delà des dispositions actuelles de l’OMC.


Deze samenwerking zou samen kunnen gaan met de deelname van de Gemeenschap aan speciale overeenkomsten, maar het door het UNHCR voorgestelde concept is nog veel te weinig concreet om een uitgewerkte en definitieve communautaire aanpak te formuleren.

Cette coopération pourrait s'accompagner de la participation communautaire à des accords spéciaux, mais le concept tel que présenté par le HCR à ce stade est beaucoup trop embryonnaire pour définir une approche communautaire élaborée et définitive.


Deze samenwerking zou samen kunnen gaan met de deelname van de Gemeenschap aan speciale overeenkomsten, maar het door het UNHCR voorgestelde concept is nog veel te weinig concreet om een uitgewerkte en definitieve communautaire aanpak te formuleren.

Cette coopération pourrait s'accompagner de la participation communautaire à des accords spéciaux, mais le concept tel que présenté par le HCR à ce stade est beaucoup trop embryonnaire pour définir une approche communautaire élaborée et définitive.




D'autres ont cherché : depressieve reactie     eenmalige episoden     psychogene depressie     reactieve depressie     overeenkomsten gaan veel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomsten gaan veel' ->

Date index: 2025-01-16
w