Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 1913/69 van
de Commissie van 29 september 1969 betreffende de toekenning
en de vaststelling vooraf van de restitutie bij uitvoer van mengvoeders op basis van gran
en (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1707/94 (6), en Verordening (EEG) nr. 1619/93 van de Commissie van 25 juni 1993 tot vaststelling van toepassingsbepalignen van Verordening (EEG) nr. 1766/92 van de Raad wat de rege
...[+++]ling voor voor dieren bestemde mengvoeders op basis van granen betreft (7), met ingang van 1 juli 1995 moeten worden ingetrokken; dat de bepalingen van bovengenoemde verordeningen, na aan de huidige marktsituatie en aan de tenuitvoerlegging van de in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde gesloten overeenkomsten te zijn aangepast, in de onderhavige verordening worden overgenomen; considérant que le règlement (CEE) n° 1913/69 de l
a Commission, du 29 septembre 1969, relatif à l'octroi et à la préfixation de la restitution à l'exportation des aliments composés à base de céréales pour les animaux (5), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 1707/94 (6), et le règlement (CEE) n° 1619/93 de la Commission, du 25 juin 1993, portant modalités d'application du règlement (CEE) n° 1766/92 du Conseil en ce qui concerne le régime applicable aux aliments composés à base de céréales pour animaux (7), sont à abroger avec effet au 1er juillet 1995; que le présent règlement reprend les dispositions desdits règlements en l
...[+++]es adaptant à la situation actuelle du marché et à la mise en oeuvre des accords conclus dans le cadre des négociations commerciales multilatérales du cycle d'Uruguay;