Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomsten komen echter » (Néerlandais → Français) :

Landen die niet klaar zijn om de verplichtingen van met de WTO verenigbare overeenkomsten aan te gaan, kunnen, als zij daarvoor in aanmerking komen, ervoor kiezen onder het SAP te vallen. Deze oplossing levert echter niet hetzelfde ontwikkelingspotentieel op als de EPO's, met name niet op het punt van regionale integratie, meer investeringen en een beter ondernemingsklimaat.

Toutefois, cette option n’offrirait pas le même potentiel de développement que les APE, notamment en matière d’intégration régionale, de développement des investissements et d’amélioration de l’environnement des affaires.


Het grootste probleem is echter dat de samenwerking tussen de nationale politiediensten vaak een informeel karakter heeft, wat niet belet dat er concrete afspraken en overeenkomsten tot stand komen.

Le principal problème est toutefois que la coopération entre les services de police nationaux revêt souvent un caractère informel, ce qui n'empêche cependant pas la conclusion de conventions et d'accords concrets.


Er zou echter een bredere beweging op gang moeten komen ­ waar de eerste minister het trouwens mee eens is ­ en wel om bepaalde overeenkomsten te herzien tussen België en andere staten als Marokko, die de verstoting toestaan.

Mais une initiative plus large devrait être menée, notamment, ­ le premier ministre y tient également ­ afin de revoir certaines conventions qui lient la Belgique à d'autres États tels que le Maroc, qui admettent la répudiation.


Het grootste probleem is echter dat de samenwerking tussen de nationale politiediensten vaak een informeel karakter heeft, wat niet belet dat er concrete afspraken en overeenkomsten tot stand komen.

Le principal problème est toutefois que la coopération entre les services de police nationaux revêt souvent un caractère informel, ce qui n'empêche cependant pas la conclusion de conventions et d'accords concrets.


Er zou echter een bredere beweging op gang moeten komen ­ waar de eerste minister het trouwens mee eens is ­ en wel om bepaalde overeenkomsten te herzien tussen België en andere staten als Marokko, die de verstoting toestaan.

Mais une initiative plus large devrait être menée, notamment, ­ le premier ministre y tient également ­ afin de revoir certaines conventions qui lient la Belgique à d'autres États tels que le Maroc, qui admettent la répudiation.


1. neemt kennis van de aanzienlijke inspanningen om de crisis in te dijken en op te lossen, en wijst op het nieuwe, versterkte bestuurskader van de EMU, de recentste overeenkomsten over de reddingsfondsen en de besluiten van de ECB; meent echter dat er nog steeds behoefte is aan een akkoord over een blijvende oplossing teneinde een evenwichtige aanpak te ontwikkelen die solidariteit en verantwoordelijkheid binnen de eurozone combineert; brengt in herinnering dat ook drie lidstaten buiten de eurozone hulp hebben gekregen om hun staatsschuldcrisis te ...[+++]

1. prend acte des différents efforts fournis par les institutions européennes pour atténuer et résoudre la crise, et attire l'attention sur le cadre de gouvernance renforcé de l'UEM, les derniers accords conclus en ce qui concerne les fonds de sauvetage et les décisions prises par la BCE; est toutefois d'avis qu'un accord sur une solution à long terme demeure nécessaire pour parvenir à une approche équilibrée qui allie solidarité et responsabilité au sein de la zone euro; rappelle que trois États membres extérieurs à la zone euro ont également reçu de l'aide afin de surmonter leur crise de la dette souveraine;


Deze verordening bevat echter ook een lijst van overeenkomsten die niet voor een groepsvrijstelling in aanmerking komen.

Toutefois, ce règlement contient une liste d’accords qui ne peuvent pas bénéficier d’une exemption par catégorie.


11. herhaalt dat het multilaterale handelsstelsel, belichaamd door de WTO, nog altijd verreweg het beste kader is om een vrije en eerlijke handel op mondiaal niveau te bereiken; is echter van oordeel dat de WTO, in het bijzonder van de geschillencommissie, moet worden hervormd om de doeltreffendheid ervan te vergroten, en dat de EU met voorstellen zou moeten komen om de WTO te versterken en haar regelgevende bevoegdheden uit te breiden naar nieuwe terreinen van handelsbeleid, ook door te verzekeren dat de WTO-regels zo geïnterpreteer ...[+++]

11. réaffirme que le système d'échange multilatéral incarné par l'Organisation mondiale du commerce (OMC) reste de loin le meilleur cadre en vue d'un libre-échange équitable à l'échelle mondiale; considère cependant qu'il faut réformer le fonctionnement de l'OMC, en particulier celui de son organe de règlement des différends, afin de le doter d'une meilleure efficacité et que l'Union doit formuler des propositions visant à renforcer l'OMC et à étendre ses compétences de réglementation à d'autres domaines de la politique commerciale, notamment en veillant à ce que les règles de l'OMC soient ...[+++]


11. is van mening dat alle partijen, zowel bij transacties tussen ondernemingen onderling als bij transacties tussen ondernemingen en consumenten, vrij moeten zijn om het facultatief instrument wel of niet te kiezen als alternatief voor nationale of internationale wetgeving (opt-in), en verzoekt de Commissie daarom om verduidelijking van de gewenste relatie tussen een facultatief instrument en de Rome I-verordening en internationale overeenkomsten, waaronder het VN-Verdrag inzake internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken; is echter van menin ...[+++]

11. estime que toutes les parties, dans les transactions entre entreprises (B2B) ou entre entreprises et consommateurs (B2C), devraient être libres de choisir ou de ne pas choisir l'instrument facultatif comme alternative à la législation nationale ou au droit international (adoption volontaire) et appelle donc la Commission à préciser le lien prévu entre un instrument facultatif et le règlement Rome I ainsi que les conventions internationales, et notamment la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM); estime toutefois qu'il est nécessaire de veiller à ce que l'instrument facultatif off ...[+++]


De vorige generatie overeenkomsten verdient echter absoluut een gele kaart. Hierin moet echt verandering komen.

L’ancienne génération d’accords mérite toutefois d’être montrée du doigt, et il est donc extrêmement important de changer cette situation.


w