Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomsten stemt overeen » (Néerlandais → Français) :

Ontheffingsperiodes zijn te kort en het bilaterale karakter van de bestaande overeenkomsten stemt niet overeen met de realiteit van een echte Europese industrie.

Les périodes d'exonération d'impôt sont brèves et le caractère bilatéral des accords existants ne reflète pas la réalité d'une industrie réellement européenne.


Voor de overeenkomsten die vallen onder de takken als vermeld in Bijlage II stemt dit bedrag overeen met de inventariswaarde waarvan de Koning, op advies van de Bank en de FSMA, ieder wat hun bevoegdheden betreft, de berekeningswijze kan bepalen.

Ce montant correspond pour les contrats relevant des branches mentionnées à l'Annexe II à la valeur d'inventaire dont le Roi est habilité, sur avis de la Banque et de la FSMA, chacune dans son domaine de compétence, à déterminer les modalités de calcul.


Alhoewel Algerije geen lid van de O.E.S.O. is en het economisch en fiscaal stelsel van dat land grondig afwijkt van dat van België, stemt deze Overeenkomst in ruime mate overeen met het door vermelde organisatie in 1977 gepubliceerde modelverdrag en volgt ze dus tamelijk getrouw de gelijksoortige overeenkomsten die België de jongste jaren heeft gesloten.

Bien que l'Algerie ne soit pas membre de l'O.C.D.E. et que son système économique et fiscale diffère fondamentalement de celui de la Belgique, cette Convention s'inspire dans une large mesure de la Convention-modèle publiée en 1977 par l'organisation précitée et suit donc d'assez près les conventions similaires que la Belgique a signées ces dernières années.


6. Voor vorderingen gegrond op een tekortkoming in de nakoming van overeenkomsten die voorzien in gespreide prestaties of gespreide betalingen, stemt de oplossing in artikel 12, tweede lid, overeen met die in artikel 10, eerste lid. De verjaringstermijn » loopt voor elk van de verplichtingen met opeenvolgende uitvoeringen vanaf de datum waarop de tekortkoming in de nakoming ervan zich voordeed » (36) .

6. Pour ce qui est des actions fondées sur l'inexécution de contrats prévoyant des prestations ou des paiements échelonnés, la solution de l'article 12, par. 2, est la même que celle de l'article 10, par. 1. Le délai de prescription « court, pour chacune des obligations à exécution successive, à partir de la date à laquelle l'inexécution qui les affecte s'est produite » (36) .


Alhoewel Mexico geen lid van de O.E.S.O. is, stemt deze Overeenkomst in ruime mate overeen met het door die internationale organisatie gepubliceerde modelverdrag en volgt ze dus tamelijk getrouw de gelijksoortige overeenkomsten die België de jongste jaren heeft gesloten.

Bien que le Mexique ne soit pas membre de l'O.C.D.E., cette Convention s'inspire dans une large mesure du modèle de Convention publiée par cette organisation internationale et suit donc d'assez près les conventions similaires que la Belgique a signées ces dernières années.


Alhoewel Mexico geen lid van de O.E.S.O. is, stemt deze Overeenkomst in ruime mate overeen met het door die internationale organisatie gepubliceerde modelverdrag en volgt ze dus tamelijk getrouw de gelijksoortige overeenkomsten die België de jongste jaren heeft gesloten.

Bien que le Mexique ne soit pas membre de l'O.C.D.E., cette Convention s'inspire dans une large mesure du modèle de Convention publiée par cette organisation internationale et suit donc d'assez près les conventions similaires que la Belgique a signées ces dernières années.


Alhoewel Algerije geen lid van de O.E.S.O. is en het economisch en fiscaal stelsel van dat land grondig afwijkt van dat van België, stemt deze Overeenkomst in ruime mate overeen met het door vermelde organisatie in 1977 gepubliceerde modelverdrag en volgt ze dus tamelijk getrouw de gelijksoortige overeenkomsten die België de jongste jaren heeft gesloten.

Bien que l'Algerie ne soit pas membre de l'O.C.D.E. et que son système économique et fiscale diffère fondamentalement de celui de la Belgique, cette Convention s'inspire dans une large mesure de la Convention-modèle publiée en 1977 par l'organisation précitée et suit donc d'assez près les conventions similaires que la Belgique a signées ces dernières années.


De overeenkomst stemt in grote lijnen met de structuur van de bestaande bilaterale overeenkomsten over de veiligheid van de luchtvaart (“Basa”) tussen de lidstaten en derde landen overeen.

L'accord respecte pour l'essentiel la structure des accords bilatéraux existants dans le domaine de la sécurité de l'aviation ("BASA") entre les États membres et les pays tiers.


Ontheffingsperiodes zijn te kort en het bilaterale karakter van de bestaande overeenkomsten stemt niet overeen met de realiteit van een echte Europese industrie.

Les périodes d'exonération d'impôt sont brèves et le caractère bilatéral des accords existants ne reflète pas la réalité d'une industrie réellement européenne.


De tekst van deze voor een eerste periode van tien jaar gesloten overeenkomsten stemt overeen met die welke de Commissie op 14 juli 1992, 16 juli 1992 en 17 juli 1992 met respectievelijk de Republiek Litouwen, de Republiek Letland en de Republiek Estland heeft geparafeerd overeenkomstig het op 7 juni 1992 door de Raad verleende onderhandelings- mandaat.

Le texte des accords, conclus pour une première période de dix ans, correspond à ceux paraphés par la Commission avec la République de Lituanie le 14 juillet 1992, avec la République de Lettonie le 16 juillet 1992 et la République d'Estonie le 17 juillet 1992, conformément au mandat de négociation donné par le Conseil le 7 juin 1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomsten stemt overeen' ->

Date index: 2024-10-02
w