Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomsten ter discussie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn toegetreden

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom wordt in het verslag onderstreept dat de sociale partners op nationaal niveau niet zijn geraadpleegd en betrokken bij het ontwerpproces van de programma's, en dat hun autonomie is ondermijnd door de automatische vernieuwing van collectieve overeenkomsten ter discussie te stellen, door de herziening van sectorale overeenkomsten en door de invoering van wetten waarmee de minimumlonen zoals vastgelegd in collectieve overeenkomsten worden bevroren of verlaagd.

À ce sujet, le rapport souligne que les partenaires sociaux à l'échelle nationale n'ont pas été consultés ni impliqués dans l'élaboration des programmes, mais aussi que leur autonomie a été mise à mal par la remise en question de la reconduction automatique des conventions collectives, la révisions des conventions de travail et le gel ou la réduction imposés par la loi des salaires minimums inscrits dans les conventions collectives.


De beschikking van de Commissie, die alleen betrekking heeft op de exploitatie van de auteursrechten via internet, satelliet en kabel, stelt het bestaan zelf van de overeenkomsten inzake wederzijdse vertegenwoordiging niet ter discussie.

La décision de la Commission, qui concerne seulement les exploitations des droits d’auteur par l’internet, le satellite et la retransmission par câble, ne remet pas en cause l’existence même des accords de représentation réciproque.


3. toont zich uiterst bezorgd over deze situatie, aangezien het gaat om de niet-naleving van in het kader van internationale overeenkomsten aangegane verplichtingen; waarschuwt ervoor dat dit soort maatregelen tot gevolg kunnen hebben dat internationale investeerders, die belangrijk zijn voor ontwikkeling en groei, uit Argentinië wegtrekken en dat de positie van het land in de internationale gemeenschap ter discussie komt te staan; ...[+++]

3. s'inquiète vivement de la situation, car il s'agit là d'une non-exécution d'obligations découlant d'accords internationaux; met en garde contre les conséquences négatives que ce type de mesures pourrait avoir en termes de délocalisation des investissements internationaux, nécessaires au développement et à la croissance, et contre les conséquences négatives éventuelles pour l'Argentine au sein de la communauté internationale;


Doordat de overeenkomsten inzake economisch partnerschap niet ter discussie worden gesteld en er alleen een verwijzing wordt gemaakt naar de noodzaak om ontwikkelingshulp niet alleen ter beschikking te stellen aan landen die instemmen met grotere liberalisering van de markt, wordt elk mogelijk positieve effect van dergelijke hulp bij voorbaat te grabbel gegooid.

En ne remettant pas en cause les Accord de partenariat économique et en faisant simplement référence à la nécessité de ne pas réserver l’aide au développement aux pays qui acceptent de libéraliser leurs marchés, tout effet positif que cette aide pourrait entraîner est abandonné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is duidelijk dat er in de WTO geen multilaterale overeenstemming komt over een dergelijke, eenzijdige bevoordeling van met name grote Europese ondernemingen. De Commissie en de Raad streven er daarom in toenemende mate naar om de Europese economische belangen via bilaterale en regionale overeenkomsten te behartigen. Die overeenkomsten gaan veel verder dan de kwesties die in het kader van de Doha-ronde ter discussie staan. Ik denk daar ...[+++]

Puisqu’il y a évidemment peu de chances qu’un accord multilatéral soit conclu au sein de l’OMC concernant ce genre de traitement préférentiel à sens unique qui profiterait principalement aux grandes entreprises européennes, la Commission et le Conseil expriment de plus en plus ouvertement leur souhait de voir les intérêts économiques européens dominer par le biais d’accords bilatéraux et régionaux allant bien au-delà de ce qui est réellement censé être discuté dans le cadre du cycle de Doha. Ces accords abordent par exemple des questi ...[+++]


Toch vind ik dit een belangrijk punt, niet alleen met het oog op dit specifieke geval, maar ook in verband met andere kwesties en overeenkomsten die in de toekomst ter discussie kunnen komen.

J’ai néanmoins le sentiment très vif que le fait revêt une grande importance, non seulement pour ce cas particulier, mais aussi pour d’autres questions et accords que nous pourrions soumettre à l’examen du Parlement à l’avenir.


De initiatieven van Duitsland en Nederland betreffende verpakkingen en verpakkingsafval op basis van vrijwillige overeenkomsten of methoden voor het recycleren of het opnieuw gebruiken van bepaalde produkten stonden eveneens ter discussie.

Les initiatives prises par l'Allemagne et les Pays-Bas dans le domaine des emballages et des déchets d'emballage sur la base d'accords volontaires ou encore dans le domaine du recyclage ou de la réutilisation de certains produits ont également fait l'objet de discussions.


Dit kan sommige derde landen ertoe brengen het EU-beleid ter discussie te stellen, aangezien Codex-normen normaliter worden beschouwd als benchmarks in het kader van SPS-overeenkomsten van de WTO.

Cela pourrait conduire certains pays tiers à remettre en cause la politique de l'UE dans ce domaine car les normes du Codex sont généralement considérées comme des critères de référence dans le cadre de l'Accord SPS de l'OMC.


Wanneer we vaststellen dat het samenwerkingakkoord tussen IAEA en de WGO een vertrouwelijkheidsclausule bevat die inhoudt dat bepaalde zaken niet naar buiten kunnen komen, moeten we dat durven ter discussie te stellen, ook al staat er zo'n clausule in overeenkomsten met andere VN-organisaties.

Quand nous constatons qu'une clause de l'accord entre l'AIEA et l'OMS interdit que certaines affaires soient divulguées, nous devons oser en discuter, même si une telle clause figure aussi dans des accords avec d'autres organisations de l'ONU.




D'autres ont cherché : overeenkomsten ter discussie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomsten ter discussie' ->

Date index: 2022-09-17
w