Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Homoloog
Ierland neemt aan deze
Overeenkomstig
Overeenkomstig de statuten
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Van overeenkomstige toepassing zijn

Traduction de «overeenkomstig datzelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.




van overeenkomstige toepassing zijn

appliquer par analogie (s')






schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre


brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

ajuster les prix de carburants selon les procédures de l'entreprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) een breuk waarvan de teller het bedrag is van de overeenkomstig het voormelde artikel 130 belaste nettoberoepsinkomsten en de noemer het totaal van de overeenkomstig datzelfde artikel belaste netto-inkomsten" .

b) d'une fraction dont le numérateur est le montant des revenus professionnels nets imposés conformément à l'article 130 précité et le dénominateur le montant de l'ensemble des revenus nets imposés conformément audit article" .


14. Overwegende dat volgens het advies van de Raad van State van 24 juni 1996 de federale overheid moet handelen in overleg met de Gewesten wanneer zij een beleid ter bevordering van de buitenlandse handel voert en dat het overeenkomstig datzelfde advies weinig in overeenstemming lijkt met de strekking van artikel 6, § 1, VI, 3º, c), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, voor te schrijven dat het beslissingsmechanisme binnen de Dienst kan worden uitgestippeld zonder dat de Gewesten op voet van gelijkheid eraan kunnen deelnemen;

14. Considérant que, suivant l'avis du Conseil d'État du 24 juin 1996, l'autorité fédérale doit agir en concertation avec les Régions lorsqu'elle met en oeuvre des politiques de promotion du commerce extérieur et que selon ce même avis, il paraît peu conforme avec les termes de l'article 6, § 1 , VI, 3º, c), de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles de prévoir que le mécanisme de décision au sein de l'Office puisse être organisé sans que les Régions aient la faculté d'y participer sur un pied d'égalité;


316. Artikel 16, b, moet samen worden gelezen artikel 22, 1, zodat de controle op de toestemmingen door andere overheidsinstanties of erkende instellingen kan gebeuren wanneer de wetgeving van de Staat van herkomst zulks mogelijk maakt, of zelfs door instellingen of personen die niet erkend zijn, overeenkomstig datzelfde artikel 22, 2, doch steeds onder de verantwoordelijkheid van de Centrale Autoriteit.

316. L'alinéa b doit être rapproché du paragraphe 1 de l'article 22, de sorte que la vérification des consentements peut être effectuée par d'autres autorités publiques ou organismes agréés lorsque la loi de l'État d'origine le permet, ou même par des organismes ou personnes non agréés, conformément au paragraphe 2 du même article 22, mais toujours sous la responsabilité de l'Autorité centrale.


316. Artikel 16, b, moet samen worden gelezen artikel 22, 1, zodat de controle op de toestemmingen door andere overheidsinstanties of erkende instellingen kan gebeuren wanneer de wetgeving van de Staat van herkomst zulks mogelijk maakt, of zelfs door instellingen of personen die niet erkend zijn, overeenkomstig datzelfde artikel 22, 2, doch steeds onder de verantwoordelijkheid van de Centrale Autoriteit.

316. L'alinéa b doit être rapproché du paragraphe 1 de l'article 22, de sorte que la vérification des consentements peut être effectuée par d'autres autorités publiques ou organismes agréés lorsque la loi de l'État d'origine le permet, ou même par des organismes ou personnes non agréés, conformément au paragraphe 2 du même article 22, mais toujours sous la responsabilité de l'Autorité centrale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van zodra de beslissing definitief zal zijn geworden, zullen uw persoons- en informatiegegevens voorzien in voormeld artikel 44 worden opgenomen in dit register van gemeentelijke administratieve sancties en dit overeenkomstig datzelfde artikel en het Koninklijk besluit dd. 21/12/2013 tot vaststelling van de bijzondere voorwaarden betreffende het register van de gemeentelijke administratieve sancties ingevoerd bij artikel 44 van de wet van 24 juni 2013 betreffende de gemeentelijke administratieve sancties(1).

Dès que la décision susmentionnée sera définitive, vos données à caractère personnel et les informations prévues à l'article 44 précité seront reprises dans ce registre des sanctions administratives communales et ce, conformément à ce même article et à l'arrêté royal du 21 décembre 2013 fixant les conditions particulières relatives au registre des sanctions administratives communales introduit par l'article 44 de la loi du 24 juin 2013 relative aux sanctions administratives communales(1).


In het door het geachte lid beoogde geval waarin met betrekking tot een bedrijfsmiddel, waarvan het aanvangspunt van het herzieningstijdvak werd bepaald overeenkomstig artikel 9, § 1, van het koninklijk besluit nr. 3, in hoofde van een belastingplichtige, de herziening bedoeld in artikel 10, § 1, eerste lid, 5°, van dat besluit, moet worden verricht, zal de overeenstemmende herziening bedoeld in artikel 10, § 2, tweede streepje, in hoofde van de BTW-eenheid, steeds dienen te gebeuren rekening houdend met datzelfde aanvangstijdstip.

Dans le cas visé par l’honorable membre où, pour un assujetti, la révision visée à l’article 10, § 1, alinéa premier, 5°, de l’arrêté royal n° 3, doit être effectuée relativement à un bien d’investissement dont le point de départ de la période de révision a été déterminé conformément à l’article 9, § 1, de cet arrêté, la révision correspondante visée à l’article 10, § 2, deuxième tiret, devra toujours se produire, dans le chef de l’unité TVA, en fonction de ce même point de départ.


Het dividend wordt overeenkomstig datzelfde beleid bepaald op euro 126,48 bruto per aandeel ( euro 94,86 netto), tegenover een dividend van euro 75 bruto ( euro 56,25 netto) voor het boekjaar 2008.

Conformément à cette même politique, le dividende brut est fixé à euro 126,48 par action (net euro 94,86), contre un dividende briet de euro 75 (net euro 56,25) pour l'exercice 2008.


Art. 7. Na onderzoek van de documenten bedoeld in artikel 4 en na gecontroleerd te hebben dat de verzamelstaat van de registratie bedoeld in artikel 10 van het voornoemd koninklijk besluit van 8 juli 2002 werd overgemaakt overeenkomstig datzelfde artikel 10, betaalt het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer het saldo berekend op basis van het aantal inwoners in de zorgzone op 1 januari 2008 beschikbaar is, aan de erkende geïntegreerde dienst voor thuisverzorging op de bankrekening bedoeld in artikel 4, a), 3°.

Art. 7. Après validation des documents visés à l'article 4 et après avoir vérifié que l'état récapitulatif de l'enregistrement visé à l'article 10 de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 précité a été transmis conformément à ce même article 10, la Direction générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise verse le solde calculé sur base du nombre d'habitants de la zone de soins disponible à la date du 1 janvier 2008 au service intégré de soins à domicile agréé sur le compte en banque visé à l'article 4, a), 3°.


In dat verband is het vaste rechtspraak dat de Commissie ambtshalve de uitzonderlijke omstandigheden in aanmerking dient te nemen die rechtvaardigen dat zij, overeenkomstig datzelfde artikel 14, lid 1, afziet van terugvordering van de onrechtmatig verleende steun indien zulks in strijd is met een algemeen beginsel van het Gemeenschapsrecht (91).

À cet égard, il a été jugé que la Commission est tenue de prendre d'office en considération les circonstances exceptionnelles qui justifient, conformément audit article 14, paragraphe 1, qu'elle renonce à ordonner la récupération des aides accordées illégalement lorsque cette récupération est contraire à un principe général du droit communautaire (91).


Antwoord : De inbreng, onder bezwarende titel, van octrooien gedeponeerde buiten de Europese Unie, is een dienst bedoeld in artikel 18, § 1, tweede lid, 7º, van het BTW-Wetboek en is onderworpen aan de BTW in België wanneer deze wordt geacht in België plaats te vinden overeenkomstig artikel 21, §§ 2 en 3, 7º, a), van datzelfde wetboek.

Réponse : L'apport à titre onéreux, de brevets déposés en dehors de l'Union européenne, constitue une prestation de services visée par l'article 18, § 1, alinéa 2, 7º, du Code la TVA et passible de la TVA en Belgique, lorsqu'elle est réputée se situer en Belgique conformément à l'article 21, §§ 2 et 3, 7º, a), du même code.


w