Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm
Akten registreren
Aktes registreren
Homoloog
Overeenkomstig
Overeenkomstig de statuten
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Van overeenkomstige toepassing zijn

Vertaling van "overeenkomstig de akte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives




van overeenkomstige toepassing zijn

appliquer par analogie (s')






schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre


brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

ajuster les prix de carburants selon les procédures de l'entreprise


akten registreren | aktes registreren

enregistrer des actes notariés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig de Akte van toetreding van de Republiek Kroatië verbindt Kroatië zich ertoe onder de in de Akte neergelegde voorwaarden toe te treden tot de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, zulks overeenkomstig artikel 128 van die overeenkomst.

En vertu de l'acte d'adhésion de la République de Croatie, la Croatie s'engage à devenir partie, aux conditions prévues dans ledit acte, à l'accord sur l'Espace économique européen, conformément à l'article 128 dudit accord.


Overeenkomstig de Akte van 1976 moesten deze nieuwe datums evenwel vallen in een periode tussen één maand vóór de oorspronkelijk vastgelegde datums en één maand erna.

Ces nouvelles dates devaient toutefois toujours se situer selon l'Acte de 1976 dans une période allant d'un mois avant les dates initialement prévues et jusqu'à un mois après ces dates.


Het onderhavige besluit moet er daarom voor zorgen dat Kroatië, overeenkomstig de akte van toetreding van dit land tot de EU, volledig deel blijft nemen aan de vrijhandelsovereenkomst EU- Korea, die van kracht blijft.

La décision actuelle du Conseil vise par conséquent à garantir, conformément à l'acte d'adhésion de la Croatie à l'Union européenne, que cet État membre continue à participer pleinement à l'ALE UE-Corée qui demeure en vigueur.


De bepalingen van het ADN-Verdrag en van zijn bijlagen alsook hun amendementen zullen bijgevolg overeenkomstig bovenvermelde akte door de Centrale Commissie in de Rijnvaartreglementering worden omgezet.

Par conséquent, les dispositions de l'Accord ADN et des ses annexes ainse que leurs amendements devront être transposés dans la réglementation rhénane par la Commission centrale conformément à la Convention susmentionnée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De institutionele structuur van de Global Environment Facility, die functioneert overeenkomstig de Akte tot oprichting van de geherstructureerde Global Environment Facility is, voorlopig, de belangrijkste entiteit belast met de werking van het in artikel 13 bedoelde financieringsmechanisme, gedurende het tijdvak tussen de datum van inwerkingtreding van dit Verdrag en de eerste Conferentie van de Partijen, of totdat de Conferentie van de Partijen besluit welke institutionele structuur in overeenstemming met artikel 13 wordt benoemd.

La structure institutionnelle du Fonds pour l'environnement mondial, qui fonctionne conformément à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial, fait office, à titre provisoire, de principal organisme chargé du fonctionnement du mécanisme de financement visé à l'article 13, dans l'intervalle entre la date d'entrée en vigueur de la présente Convention et la première réunion de la Conférence des Parties, ou jusqu'à ce que la Conférence des Parties décide de la structure institutionnelle à désigner conformément à l'article 13.


De institutionele structuur van de Global Environment Facility, die functioneert overeenkomstig de Akte tot oprichting van de geherstructureerde Global Environment Facility is, voorlopig, de belangrijkste entiteit belast met de werking van het in artikel 13 bedoelde financieringsmechanisme, gedurende het tijdvak tussen de datum van inwerkingtreding van dit Verdrag en de eerste Conferentie van de Partijen, of totdat de Conferentie van de Partijen besluit welke institutionele structuur in overeenstemming met artikel 13 wordt benoemd.

La structure institutionnelle du Fonds pour l'environnement mondial, qui fonctionne conformément à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial, fait office, à titre provisoire, de principal organisme chargé du fonctionnement du mécanisme de financement visé à l'article 13, dans l'intervalle entre la date d'entrée en vigueur de la présente Convention et la première réunion de la Conférence des Parties, ou jusqu'à ce que la Conférence des Parties décide de la structure institutionnelle à désigner conformément à l'article 13.


De bepalingen van het ADN-Verdrag en van zijn bijlagen alsook hun amendementen zullen bijgevolg overeenkomstig bovenvermelde akte door de Centrale Commissie in de Rijnvaartreglementering worden omgezet.

Par conséquent, les dispositions de l'Accord ADN et des ses annexes ainse que leurs amendements devront être transposés dans la réglementation rhénane par la Commission centrale conformément à la Convention susmentionnée.


Dit betreft de benoeming, door de nationale parlementen, van de leden van het Europees Parlement die, overeenkomstig de Akte van 1976, door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen moeten worden gekozen.

C’est la nomination, par les parlements nationaux, de députés européens qui, selon l’acte de 1976, doivent être élus au suffrage universel direct.


Overeenkomstig de Akte betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen, verklaar ik de vergadering te zijn geopend.

- Conformément à l’acte relatif à l’élection au suffrage universel direct des députés au Parlement européen, je déclare ouverte la session du Parlement européen.


Overeenkomstig de Akte betreffende de verkiezingen van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen, verklaar ik de eerste vergadering na de verkiezingen te zijn geopend.

- Conformément à l’acte portant élection des représentants du Parlement européen au suffrage universel direct, je déclare ouverte la première séance faisant suite aux élections.


w