Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomstig de daarin afgesproken regels » (Néerlandais → Français) :

Het financiële instrument dat dient te worden gebruikt om financiële bijstand aan een lidstaat die de euro als munt heeft, te verlenen, moet in de regel het ESM zijn, en wel overeenkomstig de daarin afgesproken regels.

L'instrument financier au moyen duquel une assistance financière sera fournie à un État membre dont la monnaie est l'euro devrait,en principe, être le MES conformément aux règles convenues.


2. De Commissie kan uitvoeringshandelingen vaststellen met uniforme technische en methodologische regels voor de implementatie voor één of meerdere Europese toegangsproducten in de zin van artikelen 17 en 19 en bijlage I, punten 2 en 3, en bijlage II, overeenkomstig de daarin gespecificeerde criteria en parameters.

2. La Commission peut adopter des actes d’exécution établissant des règles techniques et méthodologiques uniformes pour la mise en œuvre d’un ou plusieurs des produits d’accès européens au sens des articles 17 et 19, de l’annexe I, points 2 et 3, et de l’annexe II, dans le respect des critères et paramètres qui y sont respectivement énoncés.


1. Om de overgang van de steunregelingen die zijn vastgesteld bij de Verordeningen (EG) nr. 861/2006, (EG) nr. 1198/2006, (EG) nr. 791/2007 en (EU) nr. 1255/2011, naar de bij de onderhavige verordening vastgestelde regeling te vergemakkelijken, is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 126, gedelegeerde handeling vast te stellen met daarin de voorwaarden voor het integreren van de steun die de Commissie op grond van die ver ...[+++]

1. Afin de faciliter le passage des systèmes d’aide mis en place par les règlements (CE) no 861/2006, (CE) no 1198/2006, (CE) no 791/2007 et (UE) no 1255/2011 au système établi par le présent règlement, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués, conformément à l’article 126, pour définir les conditions dans lesquelles l’aide approuvée par la Commission au titre de ces règlements peut être intégrée dans l’aide prévue au titre du présent règlement, y compris pour l’assistance technique et pour les évaluations ex post.


1. Om de overgang van de steunregelingen die zijn vastgesteld bij de Verordeningen (EG) nr. 861/2006, (EG) nr. 1198/2006, (EG) nr. 791/2007 en (EU) nr. 1255/2011, naar de bij de onderhavige verordening vastgestelde regeling te vergemakkelijken, is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 126, gedelegeerde handeling vast te stellen met daarin de voorwaarden voor het integreren van de steun die de Commissie op grond van die ver ...[+++]

1. Afin de faciliter le passage des systèmes d’aide mis en place par les règlements (CE) no 861/2006, (CE) no 1198/2006, (CE) no 791/2007 et (UE) no 1255/2011 au système établi par le présent règlement, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués, conformément à l’article 126, pour définir les conditions dans lesquelles l’aide approuvée par la Commission au titre de ces règlements peut être intégrée dans l’aide prévue au titre du présent règlement, y compris pour l’assistance technique et pour les évaluations ex post.


2. Het ontworpen besluit strekt tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 `tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994', met het oog op het invoegen daarin van de regels met betrekking tot de accrediteringsvoorwaarden en de accrediteringsprocedure, overeenkomstig artikel 36bis, § 1, van de wet `betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen', gecoördineerd op 14 juli 1994.

2. L'arrêté en projet a pour objet de modifier l'arrêté royal du 3 juillet 1996 `portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994' afin d'y insérer les règles relatives aux conditions et à la procédure d'accréditation, conformément à l'article 36bis, § 1, de la loi `relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités', coordonnée le 14 juillet 1994.


2. De Commissie kan uitvoeringshandelingen vaststellen met uniforme technische en methodologische regels voor de implementatie voor één of meerdere Europese toegangsproducten in de zin van artikelen 17 en 19 en bijlage I, punten 2 en 3, en bijlage II, overeenkomstig de daarin gespecificeerde criteria en parameters.

2. La Commission peut adopter des actes d’exécution établissant des règles techniques et méthodologiques uniformes pour la mise en œuvre d’un ou plusieurs des produits d’accès européens au sens des articles 17 et 19, de l’annexe I, points 2 et 3, et de l’annexe II, dans le respect des critères et paramètres qui y sont respectivement énoncés.


„clementieregeling”: een regeling met betrekking tot de toepassing van artikel 101 VWEU of een overeenkomstige bepaling in het nationale recht op basis waarvan een deelnemer aan een geheim kartel onafhankelijk van de andere bij het kartel betrokken ondernemingen meewerkt aan een onderzoek van de mededingingsautoriteit door vrijwillig informatie te verschaffen over de kennis die deze deelnemer heeft van het kartel en de rol die hij daarin speelt, in ruil waa ...[+++]

«programme de clémence», un programme concernant l'application de l'article 101 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ou d'une disposition correspondante du droit national, sur la base duquel un participant à une entente secrète, indépendamment des autres entreprises participant à l'entente, coopère avec l'autorité de concurrence dans le cadre de son enquête en présentant spontanément des éléments concernant sa connaissance de l'entente et le rôle qu'il y joue, en échange de quoi ce participant bénéficie, en vertu d'une décision ou du fait de l'arrêt de la procédure, d'une immunité d'amendes pour sa participation à l'ente ...[+++]


wachtdienst : een permanentiedienst die wordt verzekerd door de personeelsleden en waarbij zij dienen bereikbaar te zijn overeenkomstig de regels afgesproken binnen hun Directoraat-Generaal of Stafdienst en opgesteld overeenkomstig de beslissing genomen door de voorzitter van het Directiecomité.

service de garde : un service de permanence qui est assuré par les membres du personnel où ils doivent rester joignables conformément aux règles convenues au sein de leur Direction générale ou Service d'Encadrement établies en conformité avec la décision prise par le président du Comité de Direction.


b) voor de landbouwprodukten : liberalisatie in samenhang met het tot stand brengen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en overeenkomstig de daarin vervatte regels.

b) Pour les produits agricoles : libération en fonction de l'instauration de la politique agricole commune et selon les modalités qu'elle comporte.


Bij wijze van overgangsmaatregel genieten voormalige leden van de Hoge Autoriteit , op wie bij de ambtsnederlegging de geldelijke regeling overeenkomstig de besluiten van de Bijzondere Raad van Ministers van 21 december 1953 , 27 oktober 1954 en 8 oktober 1957 van toepassing was , de in die regeling bedoelde overbruggingstoelage en vergoeding voor hun kosten van inrichting , overeenkomstig het daarin bepaalde .

A titre transitoire, les anciens membres de la Haute Autorité auxquels, lors de la cessation de leurs fonctions, le régime pécuniaire résultant des décisions du Conseil spécial de ministres en date des 21 décembre 1953, 27 octobre 1954 et 8 octobre 1957 était applicable, bénéficient de l'indemnité transitoire et de l'indemnité d'installation prévues par ce régime dans les conditions qui y sont fixées.


w