Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomstig de europese en ovse-normen zijn verlopen " (Nederlands → Frans) :

B. overwegende dat de presidents- en parlementsverkiezingen in Oekraïne overeenkomstig de Europese en OVSE-normen zijn verlopen en de weg hebben bereid voor duurzame politieke en economische hervormingen, een stevige aanpak van corruptie en de tenuitvoerlegging van de associatieovereenkomsten, cruciaal om de democratische legimitatie van het leiderschap in de staat Oekraïne te herstellen;

B. considérant que l'élection présidentielle et les élections législatives en Ukraine ont été organisées dans le respect des normes de l'Union et de l'OSCE, ouvrant ainsi la voie à la poursuite des réformes politiques et économiques, à la lutte contre la corruption et à la mise en œuvre de l'accord d'association, qui sont essentielles pour restaurer la légitimité démocratique des dirigeants de l'État ukrainien;


20. herhaalt het belang van het bevorderen, beschermen en naleven van de mensenrechten en fundamentele vrijheden op alle niveaus van de Servische samenleving, zonder enige discriminatie en overeenkomstig de Europese en internationale normen; merkt op dat op 2 oktober 2014 een actieplan voor de tenuitvoerlegging van de anti-discriminatiestrategie is aangenomen, waarin wordt opgeroepen tot respect voor vrouwen, personen met een handicap, lesbiennes, hom ...[+++]

20. réaffirme l'importance de la défense, de la protection et de l'application des droits de l'homme et des libertés fondamentales à tous les niveaux de la société serbe, sans aucune discrimination, sous quelque forme que ce soit, conformément aux normes européennes et internationales; observe qu'un plan d'action pour la mise en œuvre de la stratégie de lutte contre les discriminations a été adopté le 2 octobre 2014, appelant à respecter les femmes, les personnes handicapées, les personnes LGBT, toutes les minorités, qu'elles soient nationales, ethniques ou sexuelles, et à garantir leurs droits; encourage les autorités serbes à redoubl ...[+++]


22. herhaalt het belang van het bevorderen, beschermen en naleven van de mensenrechten en fundamentele vrijheden op alle niveaus van de Servische samenleving, zonder enige discriminatie en overeenkomstig de Europese en internationale normen; merkt op dat op 2 oktober 2014 een actieplan voor de tenuitvoerlegging van de anti-discriminatiestrategie is aangenomen, waarin wordt opgeroepen tot respect voor vrouwen, personen met een handicap, lesbiennes, hom ...[+++]

22. réaffirme l'importance de la défense, de la protection et de l'application des droits de l'homme et des libertés fondamentales à tous les niveaux de la société serbe, sans aucune discrimination, sous quelque forme que ce soit, conformément aux normes européennes et internationales; observe qu'un plan d'action pour la mise en œuvre de la stratégie de lutte contre les discriminations a été adopté le 2 octobre 2014, appelant à respecter les femmes, les personnes handicapées, les personnes LGBT, toutes les minorités, qu'elles soient nationales, ethniques ou sexuelles, et à garantir leurs droits; encourage les autorités serbes à redoubl ...[+++]


De werknemersvertegenwoordigers worden ingelicht en geraadpleegd over de invoering van het telewerk in de werking van de onderneming overeenkomstig de Europese en nationale normen, de collectieve overeenkomsten en de nationale praktijk.

Les représentants des travailleurs sont informés et consultés sur l'introduction du télétravail dans le fonctionnement de l'entreprise, conformément aux normes européennes et nationales ainsi qu'aux conventions collectives et pratiques nationales.


De werknemersvertegenwoordigers worden ingelicht en geraadpleegd over de invoering van het telewerk in de werking van de onderneming overeenkomstig de Europese en nationale normen, de collectieve overeenkomsten en de nationale praktijk.

Les représentants des travailleurs sont informés et consultés sur l'introduction du télétravail dans le fonctionnement de l'entreprise, conformément aux normes européennes et nationales ainsi qu'aux conventions collectives et pratiques nationales.


De werknemersvertegenwoordigers worden ingelicht en geraadpleegd over de invoering van het telewerk in de werking van de onderneming overeenkomstig de Europese en nationale normen, de collectieve overeenkomsten en de nationale praktijk.

Les représentants des travailleurs sont informés et consultés sur l'introduction du télétravail dans le fonctionnement de l'entreprise, conformément aux normes européennes et nationales ainsi qu'aux conventions collectives et pratiques nationales.


De werknemersvertegenwoordigers worden ingelicht en geraadpleegd over de invoering van het telewerk in de werking van de onderneming overeenkomstig de Europese en nationale normen, de collectieve overeenkomsten en de nationale praktijk.

Les représentants des travailleurs sont informés et consultés sur l'introduction du télétravail dans le fonctionnement de l'entreprise, conformément aux normes européennes et nationales ainsi qu'aux conventions collectives et pratiques nationales.


Artikel 40 bepaalt dat iedere hechtenis of gevangenisstraf overeenkomstig de wettelijke normen moet verlopen, een allerlaatste optie moet zijn en zo kort mogelijk moet duren.

L'article 40 dispose que toute détention ou emprisonnement doit avoir lieu selon les normes légales, doit être une mesure de dernier recours, et doit être de la plus courte durée possible.


16. dringt er bij het Oekraïense parlement op aan zijn goedkeuring te hechten aan het wetsontwerp "inzake toegang tot openbare informatie", overeenkomstig de Europese en internationale normen;

16. invite instamment le parlement ukrainien à adopter le projet de loi sur l'accès aux informations publiques dans le respect des normes européennes et internationales;


De verkiezingen zijn volgens OVSE-normen correct verlopen en enkele onregelmatigheden, bijvoorbeeld met betrekking tot de onvoorziene beslissing van het constitutioneel hof, wist men betrekkelijk goed op te vangen.

Les élections se sont déroulées de manière parfaitement conforme aux normes de l’OSCE, et les quelques irrégularités enregistrées, telle que la décision soudaine prise par la Cour constitutionnelle, ont été relativement bien traitées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomstig de europese en ovse-normen zijn verlopen' ->

Date index: 2022-05-12
w