Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Homoloog
Ierland neemt aan deze
Overeenkomstig
Overeenkomstig de statuten
Van overeenkomstige toepassing zijn

Vertaling van "overeenkomstig deze beslissing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of sociale druk

Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk

Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale


van overeenkomstige toepassing zijn

appliquer par analogie (s')






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze grens wordt daarenboven op 1 januari van elk jaar herzien in functie der regelingslonen overeenkomstig de beslissing van de Nationale Arbeidsraad.

Cette limite est en outre révisée au 1 janvier de chaque année en tenant compte de l'évolution des salaires conventionnels conformément à ce qui est décidé à ce sujet au Conseil national du travail.


Overeenkomstig de beslissing van de regering zal het Belgische leger worden ingezet tegen Daesh, en zal men daartoe gevechtsvliegtuigen op een basis in Jordanië stationeren.

Conformément à la décision prise par le gouvernement, un déploiement militaire belge sera opéré contre Daech, et ce sous la forme de l'envoi d'avions de combat sur une base située en Jordanie.


Art. 7. De exploitant past het tariefpad en het bijbehorende tariefplan, inclusief Td en de maximumtarieven, als die van toepassing zijn, overeenkomstig de beslissing van de WaterRegulator, of de beslissing van de minister na het beroep, aan en deelt het bijgewerkte definitieve tariefpad met de eruit voorvloeiende Td en maximumtarieven en het bijbehorende tariefplan, uiterlijk op 31 december van het jaar dat voorafgaat aan het jaar waarop de nieuwe maximumtarieven van toepassing worden, mee aan de WaterRegulator.

Art. 7. L'exploitant adapte l'orientation tarifaire et le plan tarifaire correspondant, y compris le Td et les tarifs maximaux si ceux-ci s'appliquent, conformément à la décision du « WaterRegulator » ou à la décision du Ministre après le recours, et communique l'orientation tarifaire définitive actualisée avec les Td et tarifs maximaux qui en découlent et le plan tarifaire correspondant, au « WaterRegulator », au plus tard le 31 décembre de l'année précédant l'année à laquelle s'appliqueront les nouveaux tarifs maximaux.


Overeenkomstig de beslissing van de Ministerraad, verzekert een Belgisch "Force Protection" detachement de veiligheid van het Nederlandse F-16 detachement sinds 01 juli 2015.

Faisant suite à la décision du Conseil des ministres, un détachement belge de "Force Protection" assure la sécurité du détachement néerlandais F-16 depuis le 01 juillet 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig de beslissing van de Adviesraad van 11 december 2012 blijven deze inkomsten op een geblokkeerde bankrekening staan tot er een samenwerkingsakkoord ondertekend is over hun verdeling.

Conformément à la décision du Conseil consultatif du 11 décembre 2012, ces revenus sont actuellement versés sur un compte en banque bloqué, jusqu'à la signature d'un accord de coopération portant sur leur distribution.


Te verwijderen persoon (DEPA) : een persoon van vreemde nationaliteit, die zich reeds op het grondgebied bevindt, maar aan wie het verblijf of de vestiging in het Rijk geweigerd is, overeenkomstig een beslissing van de bevoegde administratieve overheid, en die ter uitvoering van die beslissing van het grondgebied verwijderd wordt overeenkomstig de bepalingen van de wet van 15 december 1980 op de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en die om veiligheidsredenen, aan boord door een ...[+++]

Personne à éloigner (DEPA) : une personne de nationalité étrangère qui se trouve déjà sur le territoire, mais à qui le séjour ou l'établissement dans le Royaume a été refusé conformément à une décision de l'autorité administrative compétente, qui est éloignée du territoire en exécution de cette décision, conformément aux dispositions de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement des étrangers, et qui, pour des raisons de sécurité, est accompagnée à bord par une escorte.


2. Daarnaast wordt ook een wettelijke basis voor de toekomstige opname gecreëerd van 25 % van de ontmantelingskost van de BR3-reactor in de federale bijdrage, overeenkomstig de beslissing van de Ministerraad van november 2003 ter zake en naar analogie met de beslissing over het passief BP2.

2. Ensuite, on prévoit aussi une base légale en vue de l'incorporation future de 25 % du coût de démantèlement du réacteur BR3 dans la cotisation fédérale, conformément à la décision prise en la matière par le Conseil des ministres en novembre 2003 et par analogie avec la décision relative au passif BP2.


Deze opname geschiedt overeenkomstig de beslissing van de Ministerraad van 28 november 2003 terzake en naar analogie met de beslissing over het passief van BP2.

Cette intégration se fait conformément à la décision du Conseil des ministres du 28 novembre 2003 en la matière et par analogie avec la décision sur le passif BP2.


2. Daarnaast wordt ook een wettelijke basis voor de toekomstige opname gecreëerd van 25 % van de ontmantelingskost van de BR3-reactor in de federale bijdrage, overeenkomstig de beslissing van de Ministerraad van november 2003 ter zake en naar analogie met de beslissing over het passief BP2.

2. Ensuite, on prévoit aussi une base légale en vue de l'incorporation future de 25 % du coût de démantèlement du réacteur BR3 dans la cotisation fédérale, conformément à la décision prise en la matière par le Conseil des ministres en novembre 2003 et par analogie avec la décision relative au passif BP2.


« 14º te beschikken over de goederen die onbeschikbaar zijn op grond van een beslissing genomen krachtens artikel 379, op grond van artikel 776 of overeenkomstig een beslissing van de familieraad genomen voor de inwerkingtreding van de wet van 29 april 2001 tot wijziging van verscheidene wetsbepalingen inzake de voogdij over minderjarigen».

« 14º disposer des biens frappés d'indisponibilité en application d'une décision prise en vertu de l'article 379, en application de l'article 776 ou conformément à une décision prise par le conseil de famille avant l'entrée en vigueur de la loi du 29 avril 2001 modifiant diverses dispositions légales en matière de tutelle des mineurs».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomstig deze beslissing' ->

Date index: 2024-09-23
w