Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomstig haar mandaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdele ...[+++]

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten slotte legt de werkgroep, overeenkomstig haar mandaat, het Bureau bijgaande gedetailleerde ontwerpamendementen op de tekst van het interinstitutioneel akkoord over een gemeenschappelijk Transparantieregister voor.

En conséquence, le groupe de travail soumet au Bureau en annexe, conformément au mandat qui lui incombe, les projets détaillés de modifications relatifs au texte de l'accord interinstitutionnel sur le registre de transparence.


Wat betreft instrumenten om de eurozonecrisis het hoofd te bieden, heeft de ECB alle instrumenten die nodig zijn om prijsstabiliteit te handhaven overeenkomstig haar mandaat en binnen de grenzen van het Verdrag.

Concernant les instruments de lutte contre la crise dans la zone euro, la BCE dispose de tous les outils dont elle a besoin pour maintenir la stabilité des prix conformément à son mandat et dans les limites du traité.


5. De EU moedigt de MONUSCO aan haar inspanningen ten behoeve van stabilisatie voort te zetten overeenkomstig haar mandaat, met name waar het gaat om de bescherming van de burgerbevolking.

5. L'UE encourage la MONUSCO à poursuivre les efforts de stabilisation qui relèvent de son mandat, et en particulier en ce qui concerne la protection des populations civiles.


Het verheugt de EU dat de United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) met de hulp van de Franse strijdmacht "Licorne" een essentiële rol blijft spelen bij de bescherming van de burgerbevolking in Ivoorkust overeenkomstig haar mandaat en Resolutie 1975 van de VN-Veiligheidsraad.

L'UE salue le rôle essentiel que n'a cessé de jouer l'opération des Nations unies en Côte d'Ivoire (ONUCI), avec l'appui de la force française Licorne, pour protéger la population civile ivoirienne conformément au mandat et à la résolution 1975 (2011) du Conseil de sécurité des Nations unies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen het Parlement enkele weken geleden het voorstel deed, of liever gezegd de Commissie verzocht om de Raad voor te stellen de Libische overgangsraad te erkennen, zei mevrouw Ashton dat dit niet overeenkomstig haar mandaat was.

Il y a quelques semaines, quand le Parlement a proposé de reconnaître, ou plutôt proposé que la Commission recommande au Conseil de reconnaître le Conseil provisoire libyen, Mme Ashton a déclaré que cela ne relevait pas de ses fonctions.


Overeenkomstig haar mandaat is het de taak van de Tijdelijke Commissie klimaatverandering om informatie te verzamelen over de klimaatveranderingsproblematiek, teneinde het Europees Parlement te voorzien van een gedetailleerde analyse zodat het zijn politieke verantwoordelijkheden kan nemen.

Conformément à son mandat, la collecte d'informations sur les questions liées au changement climatique figure au nombre des attributions de la commission CLIM, afin de fournir au Parlement l'analyse détaillée dont il a besoin pour assumer ses responsabilités politiques.


In het verslag wordt ook onderzocht welke risico’s bestaan voor de schending van de vrijheid van meningsuiting en informatie, waarbij de commissie overeenkomstig haar mandaat vooral naar Italië heeft gekeken.

Le rapport examine également les risques de violation de la liberté d’expression et d’information, en particulier en Italie, comme spécifié dans le mandat octroyé à la commission.


Op de agenda van de Conferentie staan de volgende punten : - Ontwikkelingsbeleid en ontwikkelingsstrategieen in een onderling steeds afhankelijker wereldeconomie in de jaren 90 en daarna : = Evaluatie van de ontwikkelingsproblematiek in de huidige context = Beleid en strategieen voor de toekomst - Bevordering van de internationale handel als instrument voor mondiale ontwikkeling na de Uruguay-Ronde - Bevordering van de bedrijfsontwikkeling en versterking van de concurrentiepositie in ontwikkelings- en overgangslanden - Toekomstige werkzaamheden van de UNCTAD overeenkomstig haar mandaat : institutionele implicaties.

Les points à l'ordre du jour de la Conférence seront les suivants: - Les politiques et les stratégies de développement dans une économie mondiale de plus en plus interdépendante dans les années 90 et au-delà: = Evaluation de la problématique du développement dans le contexte actuel = Politiques et stratégies pour l'avenir - Promotion du commerce international en tant qu'instrument de développement dans le monde de l'après-Cycle d'Uruguay - Promotion du développement et de la compétitivité des entreprises dans les pays en développement et les pays en transition - Travaux futurs de la CNUCED, conformément à son mandat : incidences institut ...[+++]


De Commissie herinnerde eraan dat zij de onderhandelingen voert overeenkomstig haar mandaat en de beginselen die ten grondslag liggen aan de hervorming van het GVB, en in het licht van de resolutie van het Europees Parlement.

La Commission a rappelé qu'elle négocie conformément à son mandat, aux principes de la réforme de la PCP et à la lumière de la résolution du Parlement européen.


De EU merkt op dat de UNMIK daarbij heeft gehandeld overeenkomstig het mandaat dat de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties haar bij resolutie 1244 heeft verleend en luidens hetwelk de wederopbouw van de infrastructuur en het herstel van de economie tot de tijdelijk aan de UNMIK verleende bevoegdheden behoren.

L'UE observe que, ce faisant, la MINUK a agi conformément au mandat qui lui a été conféré par la Résolution 1244 du Conseil de Sécurité des Nations Unies, laquelle dispose que la reconstruction des infrastructures et le relèvement de l'économie font partie des compétences dont l'exercice est dévolu, à titre transitoire, à la MINUK.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomstig haar mandaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomstig haar mandaat' ->

Date index: 2024-06-09
w