Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomstig het draaiboek gemeenschappelijke standpunten » (Néerlandais → Français) :

Drie voorzitterschappen (Zweden, België, Spanje) kregen in december 2000 de opdracht de onderhandelingen te laten verlopen volgens een indicatief tijdschema dat is vastgelegd in een draaiboek. Deze roadmap stelt welke gemeenschappelijke standpunten met betrekking tot een aantal opgegeven hoofdstukken zijn.

Trois présidences (Suède, Belgique, Espagne) ont reçu en décembre 2000 mandat de faire progresser les négociations selon un calendrier indicatif, repris dans une feuille de route qui précise les positions communes à identifier pour les chapitres énumérés.


Drie voorzitterschappen (Zweden, België, Spanje) kregen in december 2000 de opdracht de onderhandelingen te laten verlopen volgens een indicatief tijdschema dat is vastgelegd in een draaiboek. Deze roadmap stelt welke gemeenschappelijke standpunten met betrekking tot een aantal opgegeven hoofdstukken zijn.

Trois présidences (Suède, Belgique, Espagne) ont reçu en décembre 2000 mandat de faire progresser les négociations selon un calendrier indicatif, repris dans une feuille de route qui précise les positions communes à identifier pour les chapitres énumérés.


gemeenschappelijke standpunten van de Raad overeenkomstig de procedure waarvan sprake in artikel 294 VWEU artikelen 251 en 252 van het EG-Verdrag , tezamen met de motivering van die standpunten, almede de standpunten van het Europees Parlement in deze procedures; [Am. 60]

les positions communes adoptées par le Conseil conformément à les procédures visées aux articles 251 et 252 du traité CE la procédure visée à l'article 294 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ainsi que leur exposé des motifs, et les positions adoptées par le Parlement européen dans le cadre de ces procédures; [Am. 60]


De Unie heeft overeenkomstig het draaiboek gemeenschappelijke standpunten vastgesteld, waardoor een groot aantal hoofdstukken voorlopig kon worden afgesloten.

Dans le respect du calendrier ainsi établi, l'Union a dégagé des positions communes qui ont permis de clore provisoirement un grand nombre de chapitres.


Bovendien wordt in het draaiboek voor de onderhandelingen bepaald dat in de eerste helft van 2002 gemeenschappelijke standpunten over de resterende hoofdstukken zullen worden vastgesteld.

En outre, la feuille de route des négociations prévoit que les positions communes sur les chapitres restants seront définies au cours du premier semestre 2002.


De Unie moet gemeenschappelijke standpunten vaststellen die passen in het tijdschema waarin het draaiboek voorziet.

L'Union doit définir des positions communes dans le délai prévu par la feuille de route.


Volgens het draaiboek voor de eerste helft van 2002 zal de Unie gemeenschappelijke standpunten vaststellen om de laatste groep hoofdstukken voorlopig te kunnen afsluiten: landbouw, regionaal beleid, financiële en budgettaire bepalingen, institutionele bepalingen en andere aangelegenheden.

Selon la feuille de route pour le premier semestre de 2002, l'Union élaborera des positions communes visant à clore provisoirement le dernier groupe de chapitres: agriculture, politique régionale, dispositions financières et budgétaires, institutions et «autres».


de gemeenschappelijke standpunten die door de Raad worden vastgesteld overeenkomstig de procedures waarnaar wordt verwezen in de artikelen 251 en 252 van het EG-Verdrag, de redenen die ten grondslag liggen aan deze gemeenschappelijke standpunten en de gemeenschappelijke standpunten zoals bedoeld in artikel 34, lid 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie;

les positions communes adoptées par le Conseil conformément aux procédures visées aux articles 251 et 252 du traité CE, les motifs qui sous-tendent ces positions communes et les positions communes visées à l'article 34, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne.


Wat de naleving van de voorschriften betreffende staatssteun betreft, wordt de kandidaat-lidstaten gevraagd om, overeenkomstig het mechanisme dat in de gemeenschappelijke standpunten over het mededingingsbeleid is uiteengezet, een lijst op te stellen van de huidige steunmaatregelen die zij na de toetreding wensen toe te passen en die de voor staatssteun bevoegde autoriteit verenigbaar met het acquis acht.

En ce qui concerne la conformité aux règles en matière d'aides d'État, et conformément au mécanisme exposé dans les positions communes sur la politique de la concurrence, il est demandé aux pays candidats de dresser une liste des mesures d'aide actuelles qu'ils souhaitent appliquer après l'adhésion et que l'autorité compétente pour les aides d'État juge compatibles avec l'acquis.


Gezien de bijzondere situatie van de regio's in de tien landen die naar verwachting nog in de huidige programmeringsperiode tot de Europese Unie zullen toetreden, en overeenkomstig de gemeenschappelijke standpunten die de Europese Unie heeft ingenomen voor de onderhandelingen over hoofdstuk 21 "Regionaal beleid en coördinatie van structurele instrumenten", heeft de Commissie besloten om "aanvullende indicatieve richtsnoeren" te publiceren.

Vu la situation particulière des régions des dix pays d'adhésion qui devraient devenir membres de l'Union européenne au cours de l'actuelle période de programmation et conformément aux positions communes de l'Union européenne pour la négociation du chapitre 21 « Politique régionale et coordination des instruments structurels », la Commission a décidé de publier des « orientations indicatives complémentaires ».


w