Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Draaiboek
Homoloog
Ierland neemt aan deze
Overeenkomstig
Overeenkomstig de statuten
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Scripting
Van overeenkomstige toepassing zijn

Vertaling van "overeenkomstig het draaiboek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives






van overeenkomstige toepassing zijn

appliquer par analogie (s')




brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

ajuster les prix de carburants selon les procédures de l'entreprise


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal de vooruitgang in het oog houden en overwegen verdere maatregelen te treffen, mocht de introductie van eCall niet overeenkomstig het gepresenteerde draaiboek vorderen.

La Commission suivra les progrès de près et au cas où le lancement du système « eCall » ne progresserait pas selon le calendrier présenté, elle envisagera d’autres mesures.


Hij is verantwoordelijk voor de beeld- en geluidsopnamen, voor de montage en de sonorisatie van de film overeenkomstig het draaiboek en het productieplan welke zijn opgesteld in overleg met de producent.

Il a la responsabilité des prises de vue et de son, du montage et de la sonorisation du film, cela conformément au découpage et au plan de travail établis d'un commun accord entre le producteur et lui-même.


Hij is verantwoordelijk voor de beeld- en geluidsopnamen, voor de montage en de sonorisatie van de film overeenkomstig het draaiboek en het productieplan welke zijn opgesteld in overleg met de producent.

Il a la responsabilité des prises de vue et de son, du montage et de la sonorisation du film, cela conformément au découpage et au plan de travail établis d'un commun accord entre le producteur et lui-même.


Deze bijstandsinstrumenten worden door de uitvoerende instantie geselecteerd overeenkomstig de exacte behoeften en prioriteiten die tijdens het beoordelingsbezoek van de deskundigen zijn vastgesteld en volgens het overeengekomen draaiboek.

Ces instruments d'assistance feront l'objet d'une sélection opérée par l'entité chargée de la mise en œuvre en fonction des priorités et des besoins précis recensés dans le cadre de la visite d'évaluation et selon la feuille de route définie d'un commun accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zodra aan de voorwaarden is voldaan kan een land overgaan naar de volgende fase van het proces op weg naar de EU, overeenkomstig het in 2005 vastgestelde draaiboek voor de westelijke Balkan.

Chaque pays passe d’une étape à une autre sur la voie de l’adhésion à l’Union européenne, à mesure qu’il satisfait aux conditions requises, conformément à la feuille de route pour les Balkans occidentaux établie en 2005.


De Commissie en de lidstaten dienen zich actief in te zetten voor de uitvoering van het Actieplan voor biotechnologie, overeenkomstig het draaiboek dat de Raad in november 2002 heeft aangenomen; voor eind 2003 dient een kader voor een gemeenschappelijke EG/ESA-strategie voor de ruimtevaart te worden aangenomen; het Galileoproject moet snel worden uitgevoerd.

La Commission et les États membres devraient poursuivre activement la mise en œuvre du Plan d'action sur la biotechnologie conformément à la feuille de route adoptée par le Conseil en novembre 2002; un cadre pour une stratégie commune de l'espace CE/ASE devrait être adopté d'ici la fin de 2003; le projet Galileo devrait être mis en œuvre rapidement.


De Commissie zal de vooruitgang in het oog houden en overwegen verdere maatregelen te treffen, mocht de introductie van eCall niet overeenkomstig het gepresenteerde draaiboek vorderen.

La Commission suivra les progrès de près et au cas où le lancement du système « eCall » ne progresserait pas selon le calendrier présenté, elle envisagera d’autres mesures.


De Unie heeft overeenkomstig het draaiboek gemeenschappelijke standpunten vastgesteld, waardoor een groot aantal hoofdstukken voorlopig kon worden afgesloten.

Dans le respect du calendrier ainsi établi, l'Union a dégagé des positions communes qui ont permis de clore provisoirement un grand nombre de chapitres.


6. ER in het bijzonder VOOR TE ZORGEN dat de bevoegde Raadsformaties, overeenkomstig onder meer het draaiboek voor de follow-up van de Europese Raad van Göteborg betreffende de strategie voor duurzame ontwikkeling (SDO) van de EU, een bijdrage leveren tot de bevordering en uitvoering van de doelstellingen in het uitvoeringsplan van Johannesburg, en dat de EU voldoet aan haar verbintenissen inzake het verschaffen van financiële en technische bijstand aan de ontwikkelingslanden met het oog op de uitvoering van die doelstellingen;

6. À VEILLER notamment à ce que les formations compétentes du Conseil, conformément, entre autres, à la feuille de route sur le suivi du Conseil européen de Göteborg concernant la stratégie de développement durable de l'UE (SDD), contribuent à promouvoir et à mettre en œuvre les objectifs arrêtés dans le programme de mise en œuvre de Johannesburg et à ce que l'UE respecte ses engagements concernant la fourniture d'une assistance financière et technique aux pays en développement pour les aider à mettre en œuvre ces objectifs;


Het draaiboek voor de onderhandelingen, dat vorig jaar door de Commissie werd voorgesteld en in december 2000 door de Europese Raad van Nice werd goedgekeurd, moet verder nauwgezet worden uitgevoerd, overeenkomstig de twee principes die aan de onderhandelingen ten grondslag liggen, namelijk dat van de "eigen merites" (de inspanningen en verwezenlijkingen van de kandidaat-lidstaten bij het voldoen aan de toetredingscriteria) en dat van de "inhaalbeweging" (landen waarmee de onderhandelingen lat ...[+++]

La « feuille de route » pour les négociations proposées l'an dernier par la Commission et approuvée par le Conseil européen de Nice en décembre 2000 doit être dûment mise en oeuvre, conformément aux deux principes de base des négociations : « les mérites propres » - c'est à dire les efforts et les réalisations des pays candidats en vue de respecter les critères d'adhésion et le « rattrapage », c'est à dire la possibilité pour les pays ayant débuté les négociations plus tard de rattraper les autres candidats.


w