Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Homoloog
Ierland neemt aan deze
Overeenkomstig
Overeenkomstig de statuten
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Van overeenkomstige toepassing zijn

Vertaling van "overeenkomstig het protocolakkoord " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.




van overeenkomstige toepassing zijn

appliquer par analogie (s')






schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre


brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

ajuster les prix de carburants selon les procédures de l'entreprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig het protocolakkoord betreffende de conflictbeheersing en gelet op het nieuw opgestelde protocolakkoord, nemen de syndicale acties een einde.

Conformément au protocole d’accord relatif à la gestion des conflits et vu le nouveau protocole d’accord qui a été rédigé, les actions syndicales prennent fin.


1. Het bestek voor het masterplan werd voor akkoord voorgelegd aan Beliris, overeenkomstig het protocolakkoord dat ons aan hen bindt.

1. Le cahier des charges pour le masterplan a été soumis pour accord à Beliris conformément au protocole d'accord qui nous lie à eux.


Het secretariaat wordt waargenomen hetzij door het Toezicht op de sociale wetten, hetzij door de Sociale Inspectie, hetzij door de Inspectie van de RSZ, hetzij door de Inspectie van de RVA, overeenkomstig het Protocolakkoord dat door het Bureau wordt voorgesteld.

Le secrétariat est assuré soit par le Contrôle des lois sociales, soit par l'Inspection sociale, soit par l'Inspection de l'ONSS, soit par l'Inspection de l'ONEM, conformément au Protocole d'accord proposé par le Bureau.


Het secretariaat van de GRI wordt waargenomen door een sociaal inspecteur van een van de vier sociale inspectiediensten (Sociale Inspectie, Toezicht op de Sociale Wetten, Rijksdienst voor arbeidsvoorziening, Rijksdienst voor sociale zekerheid) die overeenkomstig het Protocolakkoord wordt aangewezen door het Bureau.

Le secrétariat du GIR est assuré par un inspecteur social de l'un des quatre services d'inspection sociale (Inspection sociale, Contrôle des lois sociales, Office national de l'Emploi, Office national de Sécurité sociale) qui est désigné par le Bureau conformément au Protocole d'accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij voegt eraan toe dat de C-BIM, overeenkomstig het protocolakkoord dat in 2012 is ondertekend met de Veiligheid van de Staat, de kosten van zijn aanwezigheid in de lokalen van de Veiligheid van de Staat zal vergoeden.

Il précise que, conformément au protocole d'accord signé en 2012 avec la Sûreté de l'État, la C-BIM remboursera les frais liés à son hébergement dans les locaux de la Sûreté de l'État.


Dit wetsvoorstel strekt ertoe De Post te machtigen om controle uit te oefenen op de inhoud van niet-geadresseerde zendingen overeenkomstig het protocolakkoord dat zij op 2 december 1998 heeft gesloten met het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding om de verspreiding te beletten van teksten die kunnen aanzetten tot rassenhaat of vreemdelingenhaat of die negationistische theorieën bevatten.

La présente proposition de loi vise à habiliter La Poste à exercer un contrôle sur le contenu des envois non adressés conformément au protocole d'accord qu'elle a conclu avec le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme le 2 décembre 1998 afin d'empêcher la distribution de matériel dont le contenu constituerait une incitation à la haine raciale, à la xénophobie ou défendrait des thèses négationnistes.


Worden de eventueel reeds uitgekeerde bedragen aan de Franse gemeenschap in dit verband verrekend in het bedrag waarop deze recht heeft overeenkomstig het protocolakkoord?

Les montants éventuellement déjà versés dans ce cadre à la Communauté française sont-ils compris dans le montant auquel celle-ci a droit conformément au protocole d’accord ?


Art. 5. Het voorzitterschap van de RMG wordt doorlopend verzekerd, overeenkomstig het Protocolakkoord van 11 maart 2008, door het National Focal Point RSI. Als de RMG of het crisiscentrum van de FOD binnenlandse zaken (DGCC) beslist over het bestaan van een crisis voor de volksgezondheid, dan zal het voorzitterschap verzekerd worden door de crisisbeheerder aangewezen door de federale overheid.

Art. 5. La présidence du RMG est assurée en routine, conformément au protocole d'accord du 11 mars 2008, par le point focal national RSI. Si une crise de santé publique devait être décidée par le RMG ou par le Centre de crise (DGCC), la présidence sera assurée par le gestionnaire de crise désigné par l'autorité fédérale.


2° een beroep te doen op opdrachten waarvoor een andere aanbestedende overheid fungeert als aankoopcentrale of opdrachtencentrale overeenkomstig artikel 15 van de wet van 15 juni 2006 overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, voor zover voorafgaand een schriftelijk protocolakkoord werd gesloten met de leidende partij, indien vereist.

2° recourir à des marchés pour lesquels un autre pouvoir adjudicateur assume le rôle de centrale d'achat ou de centrale de marchés, conformément à l'article 15 de la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, pour autant qu'un protocole d'accord préalable écrit ait été conclu avec la partie dirigeante, si exigé.


De toewijzing van de parkeerplaatsen voor de dienstvoertuigen van SPC wordt geregeld, overeenkomstig de voorwaarden opgenomen in het protocolakkoord tussen de Federale Politie - Spoorwegpolitie (SPC) en de vroegere NMBS-Holding.

L'attribution des emplacements de parking pour les véhicules de service de la SPC est régie conformément aux conditions reprises dans le protocole d'accord entre la Police Fédérale - Police des Chemins de fer (SPC) et l'ancienne SNCB-Holding.


w