Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «overeenkomstig hetzelfde artikel werd toegestaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er moet worden opgemerkt dat indien de overtreder in gebreke blijft om de administratieve geldboete te betalen, hetzij binnen de termijn van drie maanden zoals bepaald in artikel 88 van het Sociaal Strafwetboek, hetzij na een vonnis of een arrest dat in kracht van gewijsde is gegaan, of geen gevolg geeft aan het afbetalingsplan dat hem overeenkomstig hetzelfde artikel werd toegestaan, de bevoegde administratie de zaak aanhangig maakt bij de administratie van het kadaster, de registratie en de domeinen met het oog op de invordering van het bedrag van die geldboete.

Il faut noter que si le contrevenant demeure en défaut de payer l'amende administrative, soit dans le délai de trois mois prévu à l'article 88 Code pénal social, soit après un jugement ou un arrêt coulé en force de chose jugée ou ne respecte pas le plan d'apurement qui lui a été accordé en vertu de même article, l'administration compétente saisit l'administration du cadastre, de l'enregistrement et des domaines en vue du recouvrement du montant de cette amende.


brengt de leden van het Bureau op de hoogte van elk besluit dat overeenkomstig dit artikel werd genomen.

informe les membres du Bureau de toute décision prise en vertu du présent article.


Het in § 1 bedoelde verbod is niet van toepassing op wetenschappelijk onderzoek dat overeenkomstig hoofdstuk 2 werd toegestaan.

L'interdiction visée au § 1 ne s'applique pas à la recherche scientifique ayant été autorisée conformément aux dispositions du chapitre 2.


Deze gegevensbank bevat het DNA-profiel van intervenanten waarvan de afname overeenkomstig dit artikel werd bevolen.

Cette banque de données contient le profil ADN des intervenants sur lesquels un prélèvement a été ordonné conformément au présent article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze kan alleen toegekend worden voor geïnventariseerde cultuurgoederen waarvan de uitvoer vooraf overeenkomstig paragraaf 1 werd toegestaan.

Elle ne peut être accordée que pour des biens culturels inscrits dont l'exportation a préalablement été autorisée conformément au § 1.


DGO4 krijgt de informatie bedoeld in artikel D.VI.29, tweede lid, en de afschriften van de aankoopakten overeenkomstig hetzelfde artikel.

La DGO4 reçoit les informations visées à l'article D.VI.29, alinéa 2, et les copies des actes d'acquisition en application du même article.


Ten gevolge van de uitnodiging van de Commissie overeenkomstig hetzelfde artikel stelt de dienst in samenwerking met de aanvrager een memorie op ter attentie van de Commissie en de tegenstander.

Suite à l'invitation de la Commission en application du même article, le service rédige, en collaboration avec le demandeur, un mémoire à l'attention de la Commission et de l'opposant.


Overeenkomstig hetzelfde artikel 151 van de Grondwet ressorteert de beoordeling van die punten immers onder de exclusieve bevoegdheid van het openbaar ministerie » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1344/003, p. 4).

Il ne s'agit donc nullement d'un examen au fond ou d'un examen tendant à déterminer l'opportunité ou la proportionnalité de la transaction. Cette appréciation relève de la compétence exclusive du ministère public, conformément au même article 151 de la Constitution » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-1344/003, p. 4).


16. - Wijzigingen van de wet van 10 april 2014 tot wijziging van sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op het invoeren van een nieuwe geldelijke loopbaan voor het gerechtspersoneel en van een mandatensysteem voor de hoofdgriffiers en de hoofdsecretarissen Art. 141. In artikel 42 van de wet van 10 april 2014 tot wijziging van sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op het invoeren van een nieuwe geldelijke loopbaan voor het gerechtspersoneel en van een mandatensysteem voor de hoofdgriffiers en de hoofdsecretarissen, worden de woorden "of als hoofdsecretaris" ingevoegd tussen de woorden "als hoofdgriffier" en d ...[+++]

16. - Modifications de la loi du 10 avril 2014 modifiant certaines dispositions du Code judiciaire en vue d'instaurer une nouvelle carrière pécuniaire pour le personnel judiciaire ainsi qu'un système de mandats pour les greffiers en chef et les secrétaires en chef Art. 141. Dans le texte néerlandais de l'article 42 de la loi du 10 avril 2014 modifiant certaines dispositions du Code judiciaire en vue d'instaurer une nouvelle carrière pécuniaire pour le personnel judiciaire ainsi qu'un système de mandats pour les greffiers en chef et les secrétaires en chef, les mots "of als hoofdsecretaris" sont insérés entre les mots "als hoofdgriffier" et les mots "overeenkomstig hetzelfde ...[+++] artikel 160, § 8, derde lid,".


Artikel 1. Worden benoemd als lid van het beheerscomité van de « Koninklijke Munt van België » : 1° overeenkomstig het artikel 1quater, § 1, alinea 1, 3° en § 2 van het Koninklijk Besluit van 5 augustus 1992 houdende het organiek reglement van de Koninklijke Munt van België : - De heer Victor DE ROBIANO, adviseur, als lid - De heer Frédéric FOURNEAU, financieel deskundige, als plaatsvervanger; 2° overeenkomstig het artikel 1quater, § 1, alinea 1, 4° en § 2, van hetzelfde besluit : - De heer ...[+++]

Article 1. Sont désignés membres du comité de gestion de la « Monnaie Royale de Belgique »: 1° en application de l'article 1quater, § 1, alinéas 1, 3° et § 2, de l'arrêté royal du 5 août 1992 portant règlement organique de la Monnaie Royale de Belgique : - M. Victor DE ROBIANO, conseiller, en qualité de membre; - M. Frédéric FOURNEAU, expert financier, en qualité de suppléant; 2° en application de l'article 1quater, § 1, alinéas 1, 4° et § 2, du même arrêté : - M. Arnaud VAJDA, business partner PO, en qualité de membre; - Mme Brigitte CASSART, conseiller général, en quali ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomstig hetzelfde artikel werd toegestaan' ->

Date index: 2024-04-15
w