Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
De eindrekening opmaken
De kas tellen
De rekening aan het eind van de dag opmaken
Delven
Graven
Hoofdmijnopzichter
Mijn
Mijn die niet in contact staat met water
Mijnopzichter
Niet in mijn achtertuin-houding
Ongeval met kolenwagon in mijn
Ongeval veroorzaakt door explosie van mijn
Op afstand bediende mijn
Op afstand bestuurde mijn
Ploegbaas mijnbouw
Teamleider in een mijn

Vertaling van "overeenkomt met mijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

mine télécommandable


aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

mine exempte de circulation d'eau


de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes

faire le bilan des comptes à la fin de la journée | réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée | procéder au bilan comptable journalier | réaliser le bilan comptable journalier




ongeval met kolenwagon in mijn

accident impliquant un wagon de charbon dans une mine


ongeval veroorzaakt door explosie van mijn

accident causé par l'explosion d'une mine


hoofdmijnopzichter | teamleider in een mijn | mijnopzichter | ploegbaas mijnbouw

contremaîtresse de mine | superviseuse de mine | superviseur de mine | superviseur de mine/superviseuse de mine


niet in mijn achtertuin-houding

attitude NIMBY | phénomène NIMBY




mijnopzichter | ploegbaas mijnbouw | teamleider in een mijn

chef de mine | cheffe de mine | chef de quart en industrie minière | cheffe de quart en industrie minière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− (DE) Ik heb voor het verslag over de gelijkheid van vrouwen en mannen in de Europese Unie gestemd, omdat het overeenkomt met mijn fundamentele overtuiging dat vrouwen het onbeperkte recht op zelfbeschikking hebben, in het bijzonder met betrekking tot hun seksuele en reproductieve rechten alsmede de gemakkelijke toegang tot contraceptie en abortus.

– (DE) J’ai voté en faveur du rapport sur l’égalité entre hommes et femmes dans l’Union européenne, car il est conforme à ma conviction fondamentale que les femmes disposent du droit illimité à l’autonomie, en particulier en ce qui concerne leurs droits sexuels et reproductifs, avec un accès aisé à la contraception et à l’avortement.


Hoewel de richtlijn in zijn definitieve vorm niet helemaal overeenkomt met mijn opvattingen over de liberalisering van diensten op de interne markt van de Europese Unie, zal hij wel toegevoegde waarde voor alle belanghebbenden met zich meebrengen, en dat is de reden dat ik voor het voorstel heb gestemd.

Bien que la directive, sous sa forme définitive, ne corresponde pas totalement à mon idée de départ de la libéralisation des services dans le marché intérieur de l’UE, elle apportera une valeur ajoutée à toutes les parties prenantes et c’est pour cette raison que j’ai voté en sa faveur.


Uit diverse delen van het verslag komt een beeld van Europa naar voren dat naar mijn idee niet overeenkomt met de werkelijkheid. Het lijkt erop – en naar mijn mening is dat zeker niet de bedoeling van de rapporteur – alsof degenen die af en toe de regels niet naleven, worden bevoorrecht boven degenen die ze wel naleven, of die voor de eerbiediging ervan moeten zorgen.

Divers chapitres du rapport dépeignent une Europe qui, à mon avis, ne correspond pas à la réalité et donnent l’impression – clairement d’une manière qui n’était pas, je pense, voulue par le rapporteur – que la priorité est donnée à ceux qui, parfois, ne respectent pas les règles plutôt qu’à ceux qui les respectent ou qui veillent à ce qu’elles soient respectées.


Als ik uit alle bijdragen die sinds de inleidende opmerkingen zijn gemaakt, één bijdrage moest kiezen waarin ik mij het meest kan vinden en die het meest overeenkomt met mijn eigen standpunten en aanpak, dan zou dat die van de heer Calabuig Rull zijn. Door te benadrukken dat we China tegelijkertijd moeten zien als een kans en als een mogelijke bedreiging, en dat de containers die richting Europa komen met al deze textiel en andere goederen en producten vervolgens weer moeten worden teruggestuurd naar China met Europese goederen en producten slaat hij de spijker op zijn kop.

Permettez-moi de dire ceci: parmi toutes les contributions entendues depuis mes remarques d’introduction, s’il me fallait en désigner une avec laquelle j’ai été le plus à l’unisson et qui coïncide le plus avec mes vues personnelles, ce serait celle de M. Calabuig Rull. En effet, souligner que nous devons voir la Chine autant comme une opportunité que comme une menace potentielle et que les conteneurs qui arrivent en Europe remplis de tous ces textiles et d’autres marchandises doivent être ensuite renvoyés en Chine pleins de produits et denrées européens est exactement le discours qu’il faut tenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, naar mijn mening - en ik geloof dat mijn mening overeenkomt met die van verreweg de meeste afgevaardigden - is het arrest van het Hof van Justitie in de zaak C-0176 een succes voor het Europees Parlement, niet alleen omdat het Hof de suggesties heeft overgenomen die het Parlement in september 2003 heeft geformuleerd in een verslag van de Commissie juridische zaken - waarvan ik de eer heb voorzitter ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, à mon avis - qui, je crois, est partagé par la grande majorité du Parlement -, l’arrêt de la Cour européenne de justice dans l’affaire C-0176 constitue un succès pour le Parlement européen, non seulement parce que la Cour a repris les suggestions formulées par le Parlement en septembre 2003 sur la base d’un rapport de la commission des affaires juridiques que j’ai l’honneur de présider, mais aussi parce qu’il oblige le Conseil à respecter les articles 24, 29 et 47, qui disposent clairement que le traité établissant la Communauté européenne prime le traité sur l ...[+++]


Als de winning van mineralen langer doorgaat dan de exploitatie van de stortplaats, moet het stortgebied na beëindiging van de exploitatie worden afgedicht met een hydraulisch ondoordringbare dam die dient te worden gebouwd aan de hand van de berekende hydraulische bedrijfsdruk die met de diepte overeenkomt, zodat water dat in de nog geëxploiteerde mijn sijpelt, niet in het stortgebied kan doordringen.

Si l'extraction minérale se poursuit après la fermeture de la décharge, la zone de décharge doit alors être scellée par un barrage hydrauliquement imperméable, construit en tenant compte de la pression hydraulique effective calculée en fonction de la profondeur, afin que l'eau susceptible de s'infiltrer dans la mine encore exploitée ne puisse pas pénétrer dans la zone de décharge,


Ik beschouw het voorstel dat bij het beheerscomité van de RSZPPO werd ingediend, als een verzoek om dit dossier onmiddellijk af te ronden, wat wel degelijk overeenkomt met mijn intentie.

Je perçois la proposition qui a été déposée au comité de gestion de l'ONSSAPL comme une invitation à finaliser ce dossier sans délais, ce qui correspond bien à mon intention.


Ik beschouw het voorstel dat bij het beheerscomité van de RSZPPO werd ingediend, als een verzoek om dit dossier onmiddellijk af te ronden, wat wel degelijk overeenkomt met mijn intentie.

Je perçois la proposition qui a été déposée au comité de gestion de l'ONSSAPL comme une invitation à finaliser ce dossier sans délais, ce qui correspond bien à mon intention.


Mijn administratie heeft zo - in alle gemeenten die automatisch stemmen - 20% van de systemen gecontroleerd, wat overeenkomt met 4551 machines voor het DIGIVOTE-systeem en 949 machines voor het JITES-systeem.

Mon administration a ainsi procédé au contrôle - dans toutes les communes utilisant le vote automatisé - de 20 % de ces systèmes, ce qui représente 4551 machines pour le système DIGIVOTE et 949 machines pour le système JITES.


Wat de personeelssterkte op 1 januari 1994 betreft, datum die overeenkomt met de laatst door mijn diensten bekendgemaakte cijfers, dient te worden opgemerkt dat er geen rekening werd gehouden met een overplaatsing van personeel van de FOREm naar de COCOF die met terugwerkende kracht plaatsgreep.

Pour ce qui concerne l'effectif au 1er janvier 1994, date qui correspond aux derniers chiffres publiés par mes services, il y a lieu de noter qu'il n'est pas tenu compte d'un transfert de personnel qui est intervenu du FOREm vers la COCOF avec effet rétroactif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomt met mijn' ->

Date index: 2024-02-25
w