Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenstemmende bedrag bedoeld " (Nederlands → Frans) :

De instellingen van sociale zekerheid delen, ieder wat hem betreft, uiterlijk de tiende werkdag van de maand voorafgaand aan de maand waarin de in artikel 77, § 3, derde lid, van de bijzondere financieringswet bedoelde verrekening aanvangt, schriftelijk aan de Stafdienst BEO en de FOD BB de raming mee van het in artikel 77, § 3, derde lid, van de bijzondere financieringswet bedoelde voorlopig bedrag en van het hiermee overeenstemmende bedrag bedoeld in artikel 86 van de gewone wet.

Les institutions de sécurité sociale, chacune pour ce qui la concerne, communiquent par écrit au Service d'encadrement ESS et au SPF BC, au plus tard le dixième jour ouvrable du mois qui précède le mois où l'imputation visée à l'article 77, § 3, alinéa 3, de la loi spéciale de financement prend cours, l'estimation du montant provisoire visé à l'article 77, § 3, alinéa 3, de la loi spéciale de financement et du montant provisoire correspondant qui est visé à l'article 86 de la loi ordinaire.


Als het tekort aan punten bedoeld in het eerste lid hoger is dan vijf percent van de puntendoelstelling wordt het bedrag van subsidies overeenstemmend met het vastgestelde tekort aan punten door het Agentschap teruggevorderd.

Si le déficit de points visés à l'alinéa 1 est supérieur à cinq pour cent de l'objectif points, le montant des subventions correspondant au déficit de points constaté est récupéré par l'Agence.


In het kader van de controle op het gebruik van de subsidies worden de in het eerste lid bedoelde bijdragen in mindering gebracht van het bedrag van de overeenstemmende lasten.

Dans le cadre du contrôle de l'utilisation des subventions, les participations visées à l'alinéa 1 sont déduites du montant des charges correspondantes.


Hij kan ook deze werkgevers toelaten de werknemersbijdragen, berekend op het loon, begrensd tot het bedrag bedoeld in artikel 7, derde lid, van het koninklijk besluit n 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, te betalen aan de instelling belast met de inning en de invordering van de bijdragen, en het bedrag overeenstemmend met de persoonlijke bijdragen berekend op het verschil van het bovenvermeld begrensd loon en het brutoloon te behouden.

Il peut également autoriser ces employeurs à payer, à l’institution chargée de la perception et du recouvrement des cotisations, les cotisations des travailleurs calculées sur le salaire plafonné au montant visé à l’article 7, alinéa 3, de l’arrêté royal n· 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, tout en conservant le montant correspondant aux cotisations personnelles calculées sur la différence entre la rémunération plafonnée précitée et la rémunération brute.


De indieners van het amendement stellen dan ook voor om niet te raken aan het bestaande artikel 505, derde lid — verplichting om de zaken bedoeld in artikel 505, eerste lid, 1º tot 4º, verbeurd te verklaren als zij in het bezit zijn van de veroordeelde — en de rechter de mogelijkheid te bieden om de verbeurdverklaring van een overeenstemmend bedrag op te leggen met betrekking tot de zaken bedoeld in het 3º en het 4º.

Dès lors, les auteurs de l'amendement proposent de conserver l'article 505, alinéa 3 tel qu'il existe aujourd'hui — obligation de confisquer les choses visées à l'article 505, alinéa 1 , 1º à 4º lorsqu'elles se trouvent en possession du condamné — et de prévoir une possibilité pour le juge de prononcer une confiscation par équivalent pour les choses visées aux 3º et 4º.


Hij kan ook bij een in Ministerraad overlegd besluit en onder de door Hem bepaalde voorwaarden, de werkgever toelaten de werknemersbijdragen, berekend op het loon, begrensd tot het bedrag bedoeld in artikel 7, derde lid, van het koninklijk besluit nr 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, te betalen aan de Rijksdienst voor sociale zekerheid en het bedrag overeenstemmend met de persoonlijke bijdragen berekend op het verschil van het bovenvermeld beg ...[+++]

Il peut également, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, dans les conditions qu'Il détermine, autoriser l'employeur à payer à l'Office national de sécurité sociale, les cotisations des travailleurs calculées sur le salaire plafonné au montant visé à l'article 7, alinéa 3, de l'arrêté royal nº 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, tout en conservant le montant correspondant aux cotisations personnelles calculées sur la différence entre la rémunération plafonnée précitée et la rémunération brute».


De indieners van het amendement stellen dan ook voor om niet te raken aan het bestaande artikel 505, derde lid — verplichting om de zaken bedoeld in artikel 505, eerste lid, 1º tot 4º, verbeurd te verklaren als zij in het bezit zijn van de veroordeelde — en de rechter de mogelijkheid te bieden om de verbeurdverklaring van een overeenstemmend bedrag op te leggen met betrekking tot de zaken bedoeld in het 3º en het 4º.

Dès lors, les auteurs de l'amendement proposent de conserver l'article 505, alinéa 3 tel qu'il existe aujourd'hui — obligation de confisquer les choses visées à l'article 505, alinéa 1, 1º à 4º lorsqu'elles se trouvent en possession du condamné — et de prévoir une possibilité pour le juge de prononcer une confiscation par équivalent pour les choses visées aux 3º et 4º.


3° in de gevallen bedoeld in 1° en 2° wordt de eenheidsprijs van de leemte verkregen door het bedrag S te delen door de overeenstemmende hoeveelheid, zoals die eventueel door de aanbestedende entiteit is verbeterd;

3° dans les cas visés sous 1° et 2°, le prix unitaire d'un poste omis est obtenu en divisant le montant S par la quantité correspondante, telle qu'elle a été éventuellement rectifiée par l'entité adjudicatrice;


« Indien de zaken bedoeld in het eerste lid, 3º en 4º, niet kunnen worden gevonden in het vermogen van de veroordeelde, kan de rechter de geldwaarde ervan ramen en kan hij de verbeurdverklaring uitspreken, die dan betrekking heeft op een daarmee overeenstemmend bedrag».

« Si les choses visées à l'alinéa 1, 3º et 4º ne peuvent être trouvées dans le patrimoine du condamné, le juge peut procéder à leur évaluation monétaire et prononcer la confiscation qui portera sur une somme d'argent qui leur sera équivalente».


De Minister bepaalt, per voertuig, de in § 1, 2°, bedoelde uitrustingen alsook het bedrag van de overeenstemmende premie.

Le Ministre précise les équipements, visés au paragraphe 1, 2°, par véhicule, ainsi que le montant de la prime correspondant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenstemmende bedrag bedoeld' ->

Date index: 2024-02-10
w