Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet met de richtsnoeren overeenstemmend element
Overeenstemmende octrooiaanvrage

Traduction de «overeenstemmende verlies echter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet met de richtsnoeren overeenstemmend element

élément non conforme


overeenstemmende octrooiaanvrage

demande de brevet correspondante


(daarmee) overeenstemmende afwijkende regeling

régime dérogatoire correspondant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU is echter krachtens de kaderrichtlijn Mariene Strategie verplicht de "goede milieutoestand" - overeenstemmend met BMSY - twee jaar eerder te bereiken, nl. al in 2020.

Toutefois, la directive-cadre de l'Union européenne intitulée "stratégie pour le milieu marin" contraint l'Union à instaurer un "bon état écologique" - qui correspond au BMSY - à l'horizon 2020, c'est-à-dire deux ans plus tôt que prévu.


74. spreekt ook gezien het jaarverslag 2006 van de Europese Rekenkamer zijn steun uit voor de voorgestelde verhoging van de minimumdrempels, die bij één hectare dan wel bij het overeenstemmende bedrag van 250 EUR zou kunnen liggen in combinatie met de invoering van een uniforme premie of een minimaal forfait voor kleine boeren; is echter van mening dat, in deugdelijk gemotiveerde gevallen, waarin wordt geconstateerd dat er sprake is van grote verschillen in de agrarische structuren, de bevoegdheid om minimumdrempels vast te stellen aan de lidstaten mo ...[+++]

74. souscrit également, notamment au vu du rapport annuel 2006 de la Cour des comptes européenne, au relèvement proposé des seuils minimums, qui pourrait se monter à 1 ha ou à 250 EUR, combiné à la création d'une prime unique ou d'un forfait minimal pour les petits bénéficiaires; estime cependant que, dans des cas dûment justifiés où l'on constate une grande diversité des structures agricoles, il faudra laisser aux États membres la faculté de fixer les seuils minimums;


74. spreekt ook gezien het jaarverslag 2006 van de Europese Rekenkamer zijn steun uit voor de voorgestelde verhoging van de minimumdrempels, die bij één hectare dan wel bij het overeenstemmende bedrag van 250 EUR zou kunnen liggen in combinatie met de invoering van een uniforme premie of een minimaal forfait voor kleine boeren; is echter van mening dat, in deugdelijk gemotiveerde gevallen, waarin wordt geconstateerd dat er sprake is van grote verschillen in de agrarische structuren, de bevoegdheid om minimumdrempels vast te stellen aan de lidstaten mo ...[+++]

74. souscrit également, notamment au vu du rapport annuel 2006 de la Cour des comptes européenne, au relèvement proposé des seuils minimums, qui pourrait se monter à 1 ha ou à 250 EUR, combiné à la création d'une prime unique ou d'un forfait minimal pour les petits bénéficiaires; estime cependant que, dans des cas dûment justifiés où l'on constate une grande diversité des structures agricoles, il faudra laisser aux États membres la faculté de fixer les seuils minimums;


Het betreft hier echter een gewoon vermoeden, dat door de verzoeker met alle middelen kan worden weerlegd op basis van ter zake dienende en overeenstemmende aanwijzingen (zie arrest van het Gerecht van 25 oktober 2002, Tetra Laval/Commissie, T‑5/02, Jurispr. blz. II‑4381, punt 95, en de aldaar aangehaalde rechtspraak).

Il s’agit néanmoins d’une présomption simple que le requérant peut renverser par tout moyen, sur la base d’indices pertinents et concordants (voir arrêt du Tribunal du 25 octobre 2002, Tetra Laval/Commission, T‑5/02, Rec. p. II‑4381, point 95, et la jurisprudence citée).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor gebieden echter met een lage bevolkingsdichtheid en voor aan een steungebied in de zin van artikel 87, lid 3, onder a), grenzende gebieden (overeenstemmend met NUTS-III-niveau of lager) die door een lidstaat als steungebied in de zin van artikel 87, lid 3, onder c), zijn aangemerkt, alsmede voor NUTS-III-gebieden, of delen daarvan, die een landsgrens delen met een land dat geen lidstaat van de Europese Economische Ruimte of de EVA is, komen steeds voor een steunintensiteit van 15 % BSE in aanmerking.

Néanmoins, les régions à faible densité de population et les régions (correspondant au niveau NUTS-III ou à un niveau inférieur) voisines d'une région bénéficiant du statut de l'article 87, paragraphe 3, point a), sélectionnées par les États membres pour bénéficier de l'application de l'article 87, paragraphe 3, point c), ainsi que les régions NUTS-III ou les parties de ces régions qui sont limitrophes d'un État non membre de l'Espace économique européen ou de l'AELE, peuvent toujours bénéficier d'une intensité d'aide de 15 %.


23. heeft besloten de begrotingsstructuur voor mijnopruimingsactiviteiten op Cyprus (post 22 02 09) op te zetten met een p.m.-boeking; verzoekt de Commissie echter in haar voorontwerp van gewijzigde begroting rekening te houden met de resultaten van de stemming na de eerste lezing door het Parlement en te komen met een voorstel voor het daarmee overeenstemmende bedrag;

23. a décidé de créer une structure budgétaire (ligne 22 02 09) pour les activités de déminage à Chypre, en la dotant d'une mention pm; invite cependant la Commission à tenir compte du vote de première lecture du Parlement dans le contexte de l'avant-projet de budget rectificatif élargissement et à proposer le montant nécessaire;


Om het hoofd te bieden aan het probleem van de niet-inschrijving in nationale registers, hebben sommige lidstaten voorzien in internationale registers waarvan het voornaamste kenmerk is dat ze een tweede nationaal register vormen met strikte voorwaarden wat beheer en bemanning betreft, die echter toch minder streng zijn dan de overeenstemmende voorwaarden van het oorspronkelijke nationale register.

Pour faire face à l'abandon des registres nationaux, certains États membres ont établi des registres internationaux qui ont pour principale caractéristique de constituer un deuxième registre national comportant des règles strictes en ce qui concerne la gestion et l'équipage mais cependant moins strictes que les règles correspondantes dans le registre national original.


De meeste landbouwers worden overeenkomstig de oppervlakte die ze bewerken, forfaitair belast. Paragraaf 20 van de handleiding «Forfaits», een publicatie van het ministerie van Financiën, bepaalt dat «het toe te voegen bedrag (te belasten vergoeding) het bedrag van het vroeger aangenomen overeenstemmende verlies echter niet te boven mag gaan».

Depuis toujours, le manuel «Forfaits» établi par le ministère des Finances signale dans son paragraphe 20 que «le montant ajouté (montant d'indemnité à taxer) ne peut toutefois dépasser le montant de la perte correspondante admise antérieurement».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenstemmende verlies echter' ->

Date index: 2022-06-09
w