Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijkomend voordeel
Niet met de richtsnoeren overeenstemmend element
Niet-gerechtvaardigd voordeel
Niet-overeenstemmende atrioventriculaire-verbinding
Niet-overeenstemmende ventriculoarteriële-verbinding
Onrechtmatig voordeel
Onverschuldigd voordeel
Overeenstemmend
Overeenstemmende rubriek
Persoonlijk voordeel
Voordeel in natura

Vertaling van "overeenstemmende voordeel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-gerechtvaardigd voordeel | onrechtmatig voordeel | onverschuldigd voordeel

avantage indu


bijkomend voordeel [ voordeel in natura ]

avantage accessoire [ avantage en nature ]


gewichtig, bepaald en overeenstemmend vermoeden

présomption grave, précise et concordante






niet met de richtsnoeren overeenstemmend element

élément non conforme


(daarmee) overeenstemmende afwijkende regeling

régime dérogatoire correspondant


niet-overeenstemmende ventriculoarteriële-verbinding

Communication ventriculo-auriculaire discordante


niet-overeenstemmende atrioventriculaire-verbinding

Communication auriculo-ventriculaire discordante


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om dubbele belasting te vermijden is bij wijze van administratieve tolerantie inzonderheid beslist dat wanneer een onderneming een auto ter beschikking stelt van een werknemer of bedrijfsleider, de in die bepalingen voorziene aftrekbeperkingen niet moeten worden toegepast op het gedeelte van de autokosten dat: - hetzij betrekking heeft op het privégebruik van de auto door de werknemer of bedrijfsleider indien het overeenstemmende voordeel van alle aard voor hem een belastbaar bestanddeel vormt (zie nrs. 66/41 en 195/109 en 110 van de administratieve commentaar op het WIB 92, en nr. 7 van de circulaire Ci.RH.243/633.725 van 15.07.2014); ...[+++]

Pour éviter les doubles taxations, il a notamment été décidé, par tolérance administrative, que lorsqu'une entreprise met une voiture à disposition d'un travailleur ou d'un dirigeant d'entreprise, les limitations à la déduction prévues dans ces dispositions ne doivent pas être appliquées à la quotité des frais de voiture qui: - soit se rapporte à l'utilisation privée de la voiture par le travailleur ou le dirigeant d'entreprise, lorsque l'avantage de toute nature correspondant constitue un élément imposable dans le chef de celui-ci (voir n°s 66/41 et 195/109 et 110 du commentaire administratif du CIR 92, et n° 7 de la circulaire Ci.RH.24 ...[+++]


gelijk is aan of overeenstemt met het merk ongeacht of dat wordt gebruikt voor waren of diensten die gelijk aan, overeenstemmend of niet overeenstemmend zijn met die waarvoor het merk is ingeschreven, wanneer dit merk bekend is in de lidstaat en door het gebruik, zonder geldige reden, van het teken ongerechtvaardigd voordeel getrokken wordt uit of afbreuk wordt gedaan aan het onderscheidend vermogen of de reputatie van het merk.

le signe est identique ou similaire à la marque, indépendamment du fait qu'il soit utilisé pour des produits ou des services qui sont identiques, similaires ou non similaires à ceux pour lesquels la marque est enregistrée, lorsque celle-ci jouit d'une renommée dans l'État membre et que l'usage du signe sans juste motif tire indûment profit du caractère distinctif ou de la renommée de la marque, ou leur porte préjudice.


indien het gelijk is aan of overeenstemt met een ouder merk ongeacht of de waren of diensten waarvoor het is aangevraagd of ingeschreven, gelijk aan, overeenstemmend of niet overeenstemmend zijn met die waarvoor het oudere merk ingeschreven is, wanneer het oudere merk bekend is in de lidstaat ten aanzien waarvan de inschrijving is aangevraagd of waar het merk is ingeschreven, of, in geval van een Uniemerk, in de Unie bekend is en door het gebruik, zonder geldige reden, van het jongere merk ongerechtvaardigd voordeel wordt getrokken uit ...[+++]

si elle est identique ou similaire à une marque antérieure, indépendamment du fait que les produits ou les services pour lesquels elle est demandée ou enregistrée sont identiques, similaires ou non similaires à ceux pour lesquels la marque antérieure est enregistrée, lorsque la marque antérieure jouit d'une renommée dans l'État membre dans lequel est demandé l'enregistrement ou dans lequel la marque est enregistrée ou, dans le cas d'une marque de l'Union européenne, d'une renommée dans l'Union et que l'usage de la marque postérieure sans juste motif tirerait indûment profit du caractère distinctif ou de la renommée de la marque antérieur ...[+++]


Om rekening te houden met het werkelijke voordeel dat de luchtvaartmaatschappij en haar dochterondernemingen op grond van de overeenkomsten hebben ontvangen, kunnen de in tabel 9 opgegeven bedragen worden aangepast, volgens het door Duitsland verstrekte bewijsmateriaal, op basis van i) het verschil tussen enerzijds de werkelijke betalingen zoals die achteraf zijn opgegeven, die door de luchtvaartmaatschappij werden gedaan met betrekking tot de luchthavengelden (met inbegrip van het landingsgeld, de passagiersvergoeding en de grondafhandelingsdiensten op grond van de overeenkomst voor luchthavendiensten), en anderzijds de geraamde kasstro ...[+++]

Afin de tenir compte de l'avantage réel reçu par la compagnie aérienne et ses filiales en vertu des contrats, les montants indiqués dans le tableau 9 peuvent être ajustés en fonction des éléments de preuve apportés par l'Allemagne sur la base i) de la différence entre, d'une part, les paiements réels présentés ex post, qui ont été effectués par la compagnie aérienne pour couvrir les redevances aéroportuaires (dont la redevance d'atterrissage, la redevance «passagers» et les services de manutention au sol dans le cadre du contrat de services aéroportuaires) et, d'autre part, les flux de trésorerie prévus (ex-ante) concernant ces postes de recettes et figurant dans le tableau 8, et ii) la différence entre, d'une part, les paiements réels pour ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c. overeenstemmende, voor niet-soortgelijke waren of diensten gedeponeerde merken, die bekendheid in het Benelux-gebied genieten, indien door het gebruik, zonder geldige reden, van het jongere merk ongerechtvaardigd voordeel wordt getrokken uit of afbreuk wordt gedaan aan het onderscheidend vermogen of de reputatie van het oudere merk.

c. des marques ressemblantes déposées pour des produits ou services non similaires, qui jouissent d'une renommée dans le territoire Benelux, lorsque l'usage, sans juste motif, de la marque postérieure tirerait indûment profit du caractère distinctif ou de la renommée de la marque antérieure ou leur porterait préjudice.


1° « bezoldiging » : de gewone basis- of minimumwedde, en elk ander voordeel, die/dat rechtstreeks of onrechtstreeks, in geld of in natura, wordt uitbetaald, die/dat de titularis van het ambt overeenstemmend met een betrekkingsverhouding bedoeld in artikel 8, eerste lid, op grond daarvan geniet.

1° « Rémunération » : le traitement ordinaire de base ou minimal, et tout autre avantage, payé directement ou indirectement, en espèces ou en nature, dont bénéficie le titulaire de la fonction correspondant à une relation d'emploi visée à l'article 8, alinéa 1, en raison de celle-ci.


Zij kan het voordeel van de vrijstelling eveneens intrekken wanneer voor de levering van met de contractgoederen overeenstemmende goederen discriminerende prijzen, verkoopvoorwaarden of ongerechtvaardigd hoge toeslagen, zoals toeslagen voor voertuigen met rechtse besturing, worden toegepast.

Elle peut également retirer le bénéfice de l'exemption lorsque sont appliqués, pour la fourniture de biens correspondant à la gamme visée par l'accord, des prix ou des conditions de vente discriminatoires, ou des suppléments, tels que le supplément pour conduite à droite, dont le niveau est injustifié.


In de mate dat dergelijke kosten de aard hebben van verantwoorde aftrekbare beroepskosten, kan het ermee overeenstemmende belastbare voordeel als werkelijke beroepskosten worden afgetrokken op voorwaarde dat het in artikel 49, WIB 1992 bedoelde bewijs is geleverd en met inachneming van de even-tueel terzake geldende wettelijke beperkingen [bijvoorbeeld de terugbetaling van de kosten voor de verplaatsingen tussen de woonplaats en het gemeentehuis welke, enerzijds, belastbaar zijn als voordeel van alle aard en, anderzijds, in bepaalde gevallen aftrekbaar zijn ten belope van 6 frank (0,15 euro) per ...[+++]

Dans la mesure où de tels frais ont la nature de frais professionnels déductibles justifiés, l'avantage imposable y correspondant peut être déduit à titre de frais professionnels réels à la condition que la preuve visée à l'article 49, CIR 1992 soit fournie, tout en observant les limites légales éventuelles applicables en la matière [par exemple, le remboursement des frais de déplacement du domicile à la maison communale qui sont, d'une part, imposables à titre d'avantages de toute nature et, d'autre part, déductibles dans certains cas à concurrence de 6 francs (0,15 euro) par kilomètre].


In de mate dat dergelijke kosten de aard hebben van verantwoorde aftrekbare beroepskosten kan het ermede overeenstemmende belastbaar voordeel als werkelijke beroepskosten worden afgetrokken op voorwaarde dat het in artikel 49 van het voormelde wetboek bedoelde bewijs is geleverd en met inachtneming van de eventueel ter zake geldende wettelijke beperkingen (bijvoorbeeld de terugbetaalde kosten voor de verplaatsingen tussen de woonplaats en het gemeentehuis) welke enerzijds belastbaar zijn als voordeel van alle aard en anderzijds aftrekbaar zijn ten belope van 6 frank/km).

Dans la mesure où de tels frais ont la nature de frais professionnels déductibles justifiés, l'avantage imposable y correspondant peut être déduit à titre de frais professionnels réels à la condition que la preuve visée à l'article 49 du Code précité soit fournie, tout en observant les limites légales éventuelles applicables en la matière (par exemple, le remboursement des frais de déplacement du domicile à la maison communale qui sont, d'une part, imposables à titre d'avantage de toute nature et, d'autre part, déductibles à concurrence de 6 francs/km).


Dit gezegd zijnde, kan ik het geachte lid, op het vlak van de principes en in de huidige stand van de wetgeving, niettemin volgende verduidelijkingen verstrekken: - gelet op de uitdrukkelijke bepalingen van artikel 59 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992), worden door de 80%-grens enkel de werkgeversbijdragen voor aanvullende verzekering tegen ouderdom en vroegtijdige dood beoogd; - de verzekeringspremies die een onderneming in het kader van de verhouding werkgever/werknemer en ter uitvoering van de door haar of door haar bemiddeling gesloten contracten, zonder beding van terugbetaling, stort tot het individueel voordeel van sommige persone ...[+++]

Cela étant, je crois pouvoir, sur le plan des principes et dans l'état actuel de la législation, apporter à l'honorable membre les précisions suivantes: - eu égard aux dispositions formelles de l'article 59 du Code des impôts sur les revenus 1992 (en abrégé CIR 1992), seules sont visées par la limitation à 80%, les cotisations patronales d'assurance complémentaire contre la vieillesse et le décès prématuré; - les primes d'assurance qu'une entreprise verse à fonds perdus, dans le cadre des rapports entre employeur et membres du personnel et en exécution de contrats conclus par elle ou à son intervention, au profit purement individuel de certains membres de son personnel (assurance hospitalisation, assurance incendie, assurance auto, assuran ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenstemmende voordeel' ->

Date index: 2021-11-13
w