Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenstemming kon echter » (Néerlandais → Français) :

Overeenstemming kon echter wel bereikt worden over handhaving van de verhouding tussen de vastleggingen in de periode 2000-2006 voor vervoer en milieu, de twee gebieden waaraan de Commissie prioriteit geeft.

Il a cependant été possible de convenir de maintenir l'équilibre environnement-transport au regard des engagements pour 2000-2006, ce qui constitue la principale priorité de la Commission en matière de dépenses.


De Conferentie kon echter geen overeenstemming bereiken over het stemrecht van de Europese Gemeenschap in deze Assemblee.

La Conférence n'a cependant pas réussi à obtenir un accord sur le droit de vote de la Communauté européenne dans cette Assemblée.


Er was echter één kwestie waarover geen overeenstemming kon worden bereikt, namelijk de formele aanwijzing van de Hoofdsteden (artikel 11):

Mais il restait un sujet sur lequel un accord n'avait pas été possible, à savoir la désignation officielle des Capitales (article 11):


In zijn advies betreffende de artikelen 42 tot 46 van het ontwerp, deed de Raad van State echter opmerken dat, indien de wetgever zou kiezen voor een financiële sanctie, de vraag kon gesteld worden over de overeenstemming van deze regel met de tekst van artikel 14, zevende lid, van het Internationale Verdrag betreffende de burgerlijke en politieke rechten dat door België goedgekeurd werd en waarin staat dat « niemand kan vervolg of gestraft worden wegens een overtreding voor dewelke hij reeds vrijgesproken of gestraft werd, krachtens ...[+++]

Dans son avis relatif aux articles 42 à 46 du projet, le Conseil d'État a toutefois fait remarquer que dans le cas où le législateur opterait pour une sanction financière, la question se poserait de la compatibilité de cette règle avec le contenu de l'article 14, alinéa 7, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques approuvé par la Belgique, qui dispose que « nul ne peut être poursuivi ou puni en raison d'une infraction pour laquelle il a déjà été acquitté ou condamné par un jugement définitif conformément à la loi et à la procédure pénale de chaque pays ».


9. merkt op dat er in december 2008 echter slechts 81% van de posten waren bezet door ambtenaren en tijdelijke functionarissen; neemt er nota van dat het Vertaalbureau heeft aangevoerd dat er door het gebrek aan kantoorruimte geen personeel kon worden geworven in overeenstemming met de lijst van het aantal ambten; is echter van mening dat het Vertaalbureau de wervingsprocedures op een realistischer en doelmatiger wijze moet plannen om de termijnen te respecteren en om aan alle eisen te voldoen voor een toename van het personeel van ...[+++]

9. constate que 81 % seulement des emplois prévus étaient occupés par des fonctionnaires et des agents temporaires en décembre 2008; prend acte que le Centre a justifié cette insuffisance par un manque d'espace de bureaux qui n'a pas permis de recruter conformément à ce qui était prévu au tableau des effectifs; estime néanmoins que le Centre doit planifier d'une manière plus réaliste et efficace ses procédures de recrutement, afin de respecter les délais et de prévoir toutes les exigences liées à une augmentation du personnel du Centre;


Daarover kon echter geen overeenstemming worden bereikt.

Mais nous ne sommes pas parvenus à un accord sur ce sujet.


Overeenstemming kon echter wel bereikt worden over handhaving van de verhouding tussen de vastleggingen in de periode 2000-2006 voor vervoer en milieu, de twee gebieden waaraan de Commissie prioriteit geeft.

Il a cependant été possible de convenir de maintenir l'équilibre environnement-transport au regard des engagements pour 2000-2006, ce qui constitue la principale priorité de la Commission en matière de dépenses.


Over een aantal essentiële problemen kon echter nog geen overeenstemming worden bereikt; de commissaris gaf dat zojuist ook al aan.

Un accord doit néanmoins encore être dégagé afin de trouver une solution à certains problèmes clés, que le commissaire a également mentionnés.


Omdat gedurende de beraadslagingen echter duidelijk werd dat er onvoldoende steun voor was, moest het voorzitterschap op dat moment vaststellen dat er geen politieke overeenstemming kon worden bereikt over het voorstel voor een verordening met technische beheersmaatregelen voor de Middellandse Zee, inclusief de genoemde aanbevelingen van de Algemene Visserijcommissie voor de Middellandse Zee.

La présidence s’est toutefois rendue compte à cette occasion que, comme il était clairement ressorti des discussions que cette proposition n’obtiendrait pas un soutien suffisant, il était impossible pour le Conseil de parvenir à un accord politique sur la proposition de règlement comportant des mesures de gestion techniques applicables à la Méditerranée, en ce compris les recommandations de la Commission générale des pêches pour la Méditerranée.


Volledige overeenstemming kon in deze Raadszitting echter niet worden gehaald, aangezien de kwestie van de termijn voor de indiening van vertalingen van de octrooiconclusies niet kon worden opgelost omdat één delegatie het compromisvoorstel van het voorzitterschap niet kon aanvaarden.

Un accord complet n'a toutefois pas pu être trouvé à cette session du Conseil étant donné qu'il n'a pas été possible de régler la question du délai pour le dépôt des traductions des revendications de brevet, une délégation ayant fait valoir qu'elle ne pouvait pas souscrire au compromis proposé par la présidence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenstemming kon echter' ->

Date index: 2024-12-02
w