Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenstemming moet afgeven " (Nederlands → Frans) :

3° de begunstigde enkel taken in overeenstemming met zijn overeenkomst inzake alternerende opleiding en in verband met zijn opleidingsprogramma toevertrouwen en hem voorbereiden op het aanleren van een beroep, met name door het ter beschikking stellen van de pedagogische en technische opvolging, van het gereedschap, rekening houdend met de gewone slijtage ervan, van de nodige materies en de individuele beschermingsuitrustingen, waarbij dit niet beschouwd mag worden als een voordeel in natura, en zal als een goede huisvader zorg dragen voor de persoonlijke bezittingen die de begunstigde in bewaring ...[+++]

3° confie uniquement des tâches en adéquation avec son contrat de formation alternée et en lien avec son plan de formation et prépare le bénéficiaire à l'apprentissage d'un métier, en mettant à sa disposition le suivi pédagogique et technique, l'outillage en tenant compte de son usure normale, les matières nécessaires et les équipements de protection individuelle, sans que cela puisse être considéré comme un avantage en nature et en apportant les soins d'un bon père de famille à la conservation des effets personnels que le bénéficiaire doit mettre en dépôt;


In het bijzonder is bepaald dat de voertuigfabrikant, als houder van een communautaire typegoedkeuring, een certificaat van overeenstemming moet afgeven waarvan elk volgens de communautaire typegoedkeuringswetgeving vervaardigd voertuig vergezeld moet gaan.

Elle prévoit plus particulièrement l’obligation pour le constructeur du véhicule, en sa qualité de détenteur d’une réception communautaire, de délivrer un certificat de conformité destiné à accompagner chaque véhicule qui est fabriqué conformément à la législation communautaire relative à la réception des véhicules.


In het bijzonder is bepaald dat de voertuigfabrikant, als houder van een communautaire typegoedkeuring, een certificaat van overeenstemming moet afgeven waarvan elk volgens de communautaire typegoedkeuringswetgeving vervaardigd voertuig vergezeld moet gaan.

Elle prévoit plus particulièrement l’obligation pour le constructeur du véhicule, en sa qualité de détenteur d’une réception communautaire, de délivrer un certificat de conformité destiné à accompagner chaque véhicule qui est fabriqué conformément à la législation communautaire relative à la réception des véhicules.


Om ervoor te zorgen dat Bosnië en Albanië in de pas blijven lopen, zouden ze onder de juridische werkingssfeer van deze voorgestelde verordening moeten vallen, maar zou voor de feitelijke tenuitvoerlegging van de visumontheffing een verklaring van overeenstemming door de Commissie als voorwaarde moeten worden gesteld, eigenlijk gelijk aan de verklaring die de Commissie dit najaar voor Servië en Montenegro moet afgeven.

Si nous voulons que la Bosnie et l’Albanie ne restent pas à la traîne, nous devons les inclure dans le cadre juridique de la règlementation proposée, mais en conditionnant l’application réelle de l’exemption de visa à une déclaration de conformité de la Commission - similaire, en fait, à celle que la Commission doit faire cet automne à propos de la Serbie et du Monténégro.


100. benadrukt dat het grootste deel van de infrastructuurinvesteringskosten door de markt moet worden gefinancierd, op basis van de beginselen van een correcte kostentoerekening, transparantie, non-discriminatie en kosteneffectiviteit en in overeenstemming met het beginsel dat de gebruiker betaalt; verzoekt de Commissie te onderzoeken in hoeverre de bestaande stimuleringsregeling volstaat voor het afgeven van de benodigde signale ...[+++]

100. souligne que le bon fonctionnement du marché devrait assurer le financement d’une grande partie du coût des investissements requis dans les infrastructures, selon les principes de juste répartition des coûts, de transparence, de non-discrimination et de rentabilité et conformément au principe de "l’utilisateur-payeur"; invite la Commission à examiner si les incitations réglementaires existantes suffisent à donner le signal nécessaire au marché, et quelles mesures complémentaires, y compris celles améliorant les règles de répartition des coûts, sont nécessaires;


98. benadrukt dat het grootste deel van de infrastructuurinvesteringskosten door de markt moet worden gefinancierd, op basis van de beginselen van een correcte kostentoerekening, transparantie, non-discriminatie en kosteneffectiviteit en in overeenstemming met het beginsel dat de gebruiker betaalt; verzoekt de Commissie te onderzoeken in hoeverre de bestaande stimuleringsregeling volstaat voor het afgeven van de benodigde signalen ...[+++]

98. souligne que le bon fonctionnement du marché devrait assurer le financement d'une grande partie du coût des investissements requis dans les infrastructures, selon les principes de juste répartition des coûts, de transparence, de non-discrimination et de rentabilité et conformément au principe de «l'utilisateur-payeur»; invite la Commission à examiner si les incitations réglementaires existantes suffisent à donner le signal nécessaire au marché, et quelles mesures complémentaires, y compris celles améliorant les règles de répartition des coûts, sont nécessaires;


In geval van opschorting of intrekking van de enige vergunning om voertuigen als collectieve taxi's in te zetten, moet de betrokken exploitant in overeenstemming met artikel 72, 2de lid, van het besluit van 29 maart 2007 alleen het kenteken en de vergunning, respectievelijk bedoeld in artikel 4 en artikel 12, afgeven aan de Administratie.

En cas de suspension ou de retrait de la seule autorisation d'exploiter des véhicules comme taxis collectifs, l'exploitant intéressé n'est tenu de déposer à l'Administration, conformément à l'article 72, alinéa 2. de l'arrêté du 29 mars 2007, que le signe distinctif et le document d'autorisation visés respectivement à l'article 4 et à l'article 12.


Om deze verklaring te kunnen afgeven of om te mogen afwijken van de normen, zal de industrie een dossier moeten indienen bij een vooraf aangemelde organisatie die een verklaring moet afgeven van de overeenstemming van het product met de essentiële eisen.

Pour pouvoir produire cette déclaration ou s'écarter des standards, les industriels devront soumettre un dossier à un organe préalablement notifié qui certifiera la conformité du produit aux exigences essentielles.


Uit deze bepaling volgt dat de bedrijfsrevisor, die zich moet uitspreken over de « overeenstemming van het kostenberekeningssysteem », er alleen mee belast zal zijn verslag uit te brengen bij het Instituut en zelf geen overeenstemmingsverklaringen zal afgeven, dat hij zal worden aangesteld door het Instituut en niet door de gecontroleerde organisatie en dat zijn honorarium ten laste van het Instituut zal komen.

Il résulte de cette disposition que le réviseur d'entreprise, qui doit se prononcer sur la « conformité du système de comptabilisation des coûts », sera seulement chargé de faire rapport à l'Institut et ne délivrera pas lui-même des attestations de conformité, qu'il sera désigné par l'Institut et non par l'organisme contrôlé et que ses honoraires seront à charge de l'Institut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenstemming moet afgeven' ->

Date index: 2023-06-05
w