Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel in de opbrengst
De koninklijke familie
Door de Kroon toegekend recht
Het koningschap
Royalty
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Toegekende subsidies opvolgen
Wanneer het

Vertaling van "overeenstemt met toegekende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


de waarde die overeenstemt met de pariteit ten opzichte van de rekeneenheid

la valeur correspondant à la parité par rapport à l'unité de compte




weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police


aandeel in de opbrengst | de koninklijke familie | door de Kroon toegekend recht | het koningschap | royalty

redevance


toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verpleegeenheden., 2° Aanvullende financiering, b), 2°, vijfde lid, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 januari 2015, worden de woorden « , met uitzondering van de patiëntendagen met een intensief karakter, » opgeheven; 3° In paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden « tweede tot en met zesde lid » vervangen door de woorden « 2° tot 6° »; 4° In paragraaf 3, tweede lid, het punt 1°, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 november 2012, wordt vervangen als volgt : « 1° voor ieder van deze activiteiten wordt, voor alle ziekenhuizen van het land, een aantal punten toegekend dat overeenstemt met een percentage ...[+++]

Unités de soins., 2° Financement complémentaire, b), 2°, alinéa 5, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 8 janvier 2015, les mots « , à l'exclusion des jours patients à caractère intensif, » sont abrogés; 3° dans le paragraphe 3, alinéa 1, les mots « deuxième jusqu'au sixième alinéa y compris » sont remplacés par les mots « 2° jusqu'au 6° »; 4° Dans le paragraphe 3, alinéa 2, le 1°, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 19 novembre 2012, est remplacé par ce qui suit : « 1° pour chacune de ces activités pour tous les hôpitaux du pays, il est attribué un nombre de points correspondant à un pourcentage du nombre total de p ...[+++]


In voorkomend geval zullen, wanneer de speler geen enkel nummer in het nummerrooster en geen enkele ster in het sterrenrooster aanduidt, de nummers en sterren, waarvan het aantal overeenstemt met de keuze van de speler, hem alle willekeurig worden toegekend; wanneer de speler minder nummers of minder sterren aanduidt dan het gekozen aantal, worden hem één of meerdere bijkomende nummers en één of meerdere bijkomende sterren willekeurig toegekend teneinde het gekozen aantal nummers en sterren te bekomen.

En l'occurrence, lorsque le joueur ne désigne aucun numéro dans la grille des numéros et aucune étoile dans la grille des étoiles, les numéros et étoiles dont le nombre correspond au choix du joueur sont tous attribués aléatoirement ; lorsque le joueur désigne un nombre moindre de numéros et d'étoiles que celui choisi, un ou des numéros et une ou des étoiles complémentaires sont attribués aléatoirement de façon à atteindre le nombre de numéros et d'étoiles choisi.


VIII. - Terugvorderingsmodaliteiten van de wettelijke vergoeding Art. 16. § 1. Onverminderd de bepalingen van hoofdstuk VI van deze collectieve arbeidsovereenkomst, vordert fbz-fse Constructiv van de werkgever, binnen de perken zoals hierna bepaald, de terugbetaling van de bij artikel 14 bedoelde wettelijke vergoedingen (of gedeelte van de vergoedingen-bouw dat daarmee overeenstemt), die de instellingen bedoeld in artikel 8 uitbetaald hebben aan de arbeiders die tijdelijk werkloos werden gesteld door die werkgever tijdens het lopende dienstjaar, wanneer het aantal wettelijke vergoedingen (hetzij alleen ...[+++]

VIII. - Modalités de récupération de l'indemnité légale Art. 16. § 1. Sous réserve des dispositions du chapitre VI de la présente convention collective de travail, fbz-fse Constructiv réclamera à l'employeur, dans les limites telles que fixées ci-après, le remboursement des indemnités légales visées à l'article 14 (ou partie des indemnités-construction qui y correspondent), que les institutions visées à l'article 8 ont payées aux ouvriers qui ont été mis en chômage temporaire par l'employeur durant l'exercice en cours, si le nombre d'indemnités légales (soit octroyées seules, soit en tant que partie des indemnités-construction) dépass ...[+++]


De financiering van de taalpremies zal, voor een forfaitair bedrag dat met het gemiddelde bedrag van de huidige toegekende premies overeenstemt, voor rekening van de federale overheid zijn" (Vlinderakkoord, blz. 57).

Le financement des primes linguistiques incombera, pour un montant forfaitaire correspondant au montant moyen des primes octroyées actuellement, à l'autorité fédérale" (Accord Papillon, p. 57).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het Vlaamse Gewest betreft, bedraagt de wedde van de voorzitter en van de leden van een districtscollege sedert 1 juli 2009 in principe 50 % van de wedde die aan de burgemeester, respectievelijk schepen van een gemeente, waarvan het bevolkingsaantal overeenstemt met dat van het district, wordt toegekend en dit overeenkomstig de bepalingen van het Besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de bezoldigingsregeling van de lokale en provinciale mandataris.

Pour ce qui concerne la Région flamande, conformément aux dispositions de l'arrêté du gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant statut du mandataire local et provincial, le traitement du président et des membres du collège de district en Flandre s'élève, depuis le 1er juillet 2009, en principe, à 50 % maximum du traitement, respectivement, du bourgmestre et des échevins d'une commune comptant un nombre d'habitants équivalent à celui du district.


Kan een zetel niet worden toegekend bij gebrek aan een voldoende aantal kandidaten op een lijst, dan worden alle zetels die overeenstemmen met de breuken die aan de beurt zijn vanaf de breuk die overeenstemt met de niet-toegekende zetel, opnieuw toegekend op de wijze beschreven in de vorige paragraaf met uitsluiting van de lijst die niet een voldoende aantal kandidaten telt.

Si un siège ne peut être attribué faute de candidats en nombre suffisant sur une liste, tous les sièges correspondants aux fractions venant en ordre utile à partir de la fraction qui correspond au siège non attribué, sont réattribués selon le mode décrit au paragraphe précédent, à l'exclusion de la liste ne comptant pas un nombre suffisant de candidats.


a) invordering van het gedeelte dat overeenstemt met de door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toegekende voorschotten : deze sommen worden door de Dienst voor alimentatievorderingen rechtstreeks ingevorderd bij de onderhoudsplichtige onder de voorwaarden van deze wet en alsof de Dienst voor alimentatievorderingen zelf de voorschotten heeft toegekend.

a) recouvrement de la partie correspondant au montant des avances octroyées par les centres publics d’aide sociale : ces sommes sont directement recouvrées par le Service des créances alimentaires auprès du débiteur d’aliments et ce aux conditions de la présente loi et comme si le Service des créances alimentaires avait lui-même octroyé les avances.


a) invordering van het gedeelte dat overeenstemt met de door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toegekende voorschotten : deze sommen worden door de Dienst voor alimentatievorderingen rechtstreeks ingevorderd bij de onderhoudsplichtige onder de voorwaarden van deze wet en alsof de Dienst voor alimentatievorderingen zelf de voorschotten heeft toegekend.

a) recouvrement de la partie correspondant au montant des avances octroyées par les centres publics d’aide sociale : ces sommes sont directement recouvrées par le Service des créances alimentaires auprès du débiteur d’aliments et ce aux conditions de la présente loi et comme si le Service des créances alimentaires avait lui-même octroyé les avances.


Indien evenwel een hogere kilometervergoeding wordt toegekend is het gedeelte dat 10 frank overschrijdt belastbaar, tenzij ook het tweede bewijs wordt geleverd dat de hogere kilometervergoeding die wordt toegekend overeenstemt met de gemiddelde kostprijs per kilometer.

Toutefois, lorsqu'une indemnité kilométrique plus élevée est octroyée, la quotité qui excède 10 francs est imposable, à moins que la deuxième preuve soit également fournie, à savoir que l'indemnité kilométrique plus élevée qui est octroyée corresponde au coût moyen par kilomètre.


Uw commissie heeft vastgesteld dat het aantal senatoren dat werd aangewezen per fractie, overeenstemt met het aantal toegekende zetels.

Votre commission a constaté que le nombre de sénateurs désignés par groupe correspond au nombre de sièges attribués.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenstemt met toegekende' ->

Date index: 2021-10-24
w