Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangaan van betalingsverplichtingen
Bevoegdheidsverklaring
Bevoegdverklaring
Machtiging
Machtiging aangaande betalingsverplichtingen
Machtiging tot beperkt verblijf
Machtiging tot verblijf
Machtiging tot verblijf
Machtiging tot verblijf van beperkte tijd
Overgaan
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Overgaan tot intrekking van de signalering
Toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd
Tot een opdracht overgaan
Vastleggingskrediet
Verblijfsvergunning
Vergunning tot verblijf
Wettelijke machtiging

Traduction de «overgaan tot machtiging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

procéder ou faire procéder a l'engagement ou à la liquidation des dépenses


machtiging tot beperkt verblijf | machtiging tot verblijf van beperkte tijd | toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd

autorisation de séjour à durée déterminée


bevoegdheidsverklaring | bevoegdverklaring | machtiging | wettelijke machtiging

habilitation


overgaan tot intrekking van de signalering

procéder au retrait du signalement










verblijfsvergunning (1) | vergunning tot verblijf (2) | machtiging tot verblijf (3)

autorisation de séjour


aangaan van betalingsverplichtingen [ machtiging aangaande betalingsverplichtingen | vastleggingskrediet ]

engagement des dépenses [ autorisation d'engagement | crédit d'engagement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de FSMA een marktexploitant die een MTF exploiteert waarvoor de Koning gebruik heeft gemaakt van de machtiging bedoeld in artikel 10, § 6, van de wet van 2 augustus 2002, na overleg met hem, verzoekt om in het belang van de bescherming van de beleggers de verhandeling te schorsen van een financieel instrument dat is toegelaten tot de verhandeling op deze MTF, dan moet de bovenvermelde marktexploitant tot deze schorsing overgaan.

Si la FSMA, après concertation avec lui, demande à l'opérateur de marché exploitant un MTF pour lequel le Roi a fait usage de l'habilitation visée à l'article 10, § 6, de la loi du 2 août 2002, de suspendre, dans l'intérêt de la protection des investisseurs, la négociation d'un instrument financier admis à la négociation sur ce MTF, l'opérateur de marché susvisé doit procéder à cette suspension.


Art. XX. 142. De curatoren kunnen, zelfs indien het faillietverklarend vonnis wordt bestreden, met machtiging van de rechter-commissaris dadelijk overgaan tot de verkoop van de activa die onderhevig zijn aan spoedig bederf, snelle waardevermindering, of wanneer de kosten voor het bewaren van de goederen, de activa van het faillissement in acht genomen, te hoog zijn.

Art. XX. 142. Les curateurs peuvent, nonobstant tout recours contre le jugement déclaratif de faillite et sur l'autorisation du juge-commissaire, vendre immédiatement les actifs sujets à dépérissement prochain, à dépréciation imminente, ou si le coût de la conservation des biens est trop élevé compte tenu des actifs de la faillite.


Hij legt de ontwerpen in het register neer en deelt daarenboven zijn ontwerpen mee aan de gedelegeerd rechter en aan de schuldenaar en, bij verzoekschrift op tegenspraak, waarvan minstens acht dagen voor de zitting kennis wordt gegeven aan de schuldenaar, vraagt hij aan de rechtbank de machtiging om te kunnen overgaan tot de uitvoering van de verkoop.

Il dépose ses projets dans le registre et communique en outre ses projets au juge délégué et au débiteur et, par requête contradictoire, notifiée au débiteur huit jours au moins avant l'audience, il demande au tribunal l'autorisation de procéder à l'exécution de la vente.


"Art. 11. De Maatschappij kan met machtiging van de Vlaamse Regering in eigen naam overgaan tot onteigening ten algemenen nutte van onroerende goederen die nodig zijn voor de bouw, de aanleg en de exploitatie van haar installaties.

« Art. 11. La Société peut procéder, en son nom et avec l'autorisation du Gouvernement flamand, à l'expropriation pour cause d'utilité publique d'immeubles nécessaires à la construction, à l'aménagement et à l'exploitation de ses installations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien verleent artikel 620, § 2, vierde lid, van het Wetboek van vennootschappen U de machtiging om regels te bepalen voor het toezicht door de FSMA op de naleving van de verplichtingen inzake de informatieverstrekking aan het publiek, en inzonderheid de voorwaarden waaronder de FSMA zelf, in geval van tekortkoming, op kosten van de betrokken vennootschap, tot de publicatie van bepaalde informatie kan overgaan, en met name in het bijzonder openbaar kan maken dat de betrokken vennootschap haar verplichtingen inzake informatieverstr ...[+++]

Par ailleurs, l'article 620, § 2, alinéa 4, du Code des sociétés Vous habilite à définir les règles selon lesquelles la FSMA exerce le contrôle du respect des obligations en matière d'informations au public, et notamment les conditions dans lesquelles, en cas de manquement, la FSMA peut elle-même procéder, aux frais de la société visée, à la publication de certaines informations, et notamment rendre public que la société ne remplit pas ses obligations d'information.


Enkel wanneer uit het verslag van het OCMW blijkt dat iemand naar België komt louter om medische redenen zonder de geijkte procedure te volgen en hij nadien ook geen machtiging tot verblijf om medische reden op basis van artikel 9ter van de vreemdelingenwet heeft gedaan, zal de inspectiedienst overgaan tot een terugvordering.

Le service d'inspection procédera à une réclamation uniquement lorsqu'il ressort du rapport du CPAS qu'un individu s'est rendu en Belgique exclusivement pour des raisons médicales sans suivre la procédure ad hoc et qu'il n'a ensuite pas introduit de demande d'autorisation de séjour pour raisons médicales sur base de l'article 9ter de la loi sur les étrangers.


Tijdens het strafonderzoek kan het COIV, na machtiging van de bevoegde magistraat, overgaan tot de verkoop van in beslag genomen voertuigen.

Pendant l'enquête pénale, l'OCSC peut, après autorisation du magistrat compétent, procéder à la vente des véhicules saisis.


De machtiging tot het overgaan tot een observatie geldt telkens voor het hele nationale grondgebied.

L'autorisation de procéder à une observation vaut pour l'ensemble du territoire national.


Dit argument gaat niet op; immers zal de notaris die ziet dat er een beding van onverdeeldheid is (conform artikel 815, 2º en 3º, van het Burgerlijk Wetboek, dat bepaalt dat dit beding bovendien dient te worden overgeschreven in de registers van de hypotheekbewaarder), uiteraard niet overgaan tot verkoop, en zal dus machtiging niet worden gevraagd in deze minnelijke procedure.

Cet argument ne tient pas; en effet, le notaire qui constate l'existence d'un pacte d'indivision (conformément à l'article 815, alinéas 2 et 3, du Code civil, disposent que ce pacte doit en outre être transcrit sur les registres du conservateur des hypothèques) ne procédera pas à la vente et, par conséquent, aucune autorisation ne sera demandée dans cette procédure amiable.


Dit argument gaat niet op; immers zal de notaris die ziet dat er een beding van onverdeeldheid is (conform artikel 815, 2º en 3º, van het Burgerlijk Wetboek, dat bepaalt dat dit beding bovendien dient te worden overgeschreven in de registers van de hypotheekbewaarder), uiteraard niet overgaan tot verkoop, en zal dus machtiging niet worden gevraagd in deze minnelijke procedure.

Cet argument ne tient pas; en effet, le notaire qui constate l'existence d'un pacte d'indivision (conformément à l'article 815, alinéas 2 et 3, du Code civil, disposent que ce pacte doit en outre être transcrit sur les registres du conservateur des hypothèques) ne procédera pas à la vente et, par conséquent, aucune autorisation ne sera demandée dans cette procédure amiable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgaan tot machtiging' ->

Date index: 2022-04-03
w