Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overgang
Overheveling van uitrusting en werknemers

Vertaling van "overgang betrokken werknemers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overgang | overheveling van uitrusting en werknemers

transfert des équipements et des travailleurs


behoud van rechten van werknemers bij overgang van ondernemingen

maintien des droits des travailleurs en cas de transfert d'entreprises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 13. § 1. Teneinde een transparante overgang van het commerciële contract te vrijwaren, zullen de potentiële nieuwe leveranciers in de tender fase verplicht contact opnemen met de huidige leverancier; deze laatste is verplicht alle relevante gegevens van de arbeidsovereenkomsten van de betrokken werknemers over te maken, met ten minste de volgende gegevens :

Art. 13. § 1. Afin de garantir un transfert transparent du contrat commercial, les nouveaux prestataires potentiels prendront lors de la phase de l'offre obligatoirement contact avec le prestataire actuel; celui-ci est tenu de transmettre toutes les données concernées relatives aux contrats de travail des travailleurs concernés, en communiquant au moins les données suivantes :


Art. 31. § 1. Teneinde een transparante overgang van het commerciële contract te vrijwaren, zullen de potentiële nieuwe leveranciers in de tender fase verplicht contact opnemen met de huidige leverancier; deze laatste is verplicht alle relevante gegevens van de arbeidsovereenkomsten van de betrokken werknemers over te maken, met ten minste de volgende gegevens :

Art. 31. § 1. Afin de garantir un transfert transparent des travailleurs, les nouveaux prestataires potentiels prendront lors de la phase de l'offre obligatoirement contact avec le prestataire actuel; celui-ci est tenu de transmettre toutes les données concernées relatives aux contrats de travail des travailleurs concernés, en communiquant au moins les données suivantes :


9. dringt aan op volledige betrokkenheid van de vertegenwoordigers van de betrokken werknemers voor, tijdens en na de overgang in het overnameproces, zodat deze de werknemers kunnen vertegenwoordigen en kunnen onderhandelen over kwesties die voor de werknemers van belang zijn;

9. demande la pleine participation des représentants des travailleurs avant, pendant et après la phase de transition s'inscrivant dans le cadre du processus d'acquisition, afin qu'ils puissent représenter la main-d'œuvre et négocier sur des questions qui les concernent;


10. merkt op dat sectoren met hoge emissieaandelen bij de overgang naar een circulaire economie te kampen kunnen krijgen met interne transformaties en herdefiniëring van banen; vraagt derhalve de lidstaten en de Commissie samen te werken met de sociale partners en de nodige routekaarten en gepaste solidariteitsmechanismen te ontwikkelen (d.w.z. financiële steun, financiële stimulansen voor ondernemingsinitiatieven en gebruik van bestaande EU-fondsen voor herscholing en alternatief werk) als compensatie voor de negatieve impact van de overgang op alle betrokken partijen, ...[+++]

10. note que, lors de la transition vers une économie circulaire, les transformations internes et la redéfinition des emplois pourraient affecter des secteurs représentant une part importante des émissions; invite par conséquent les États membres et la Commission à travailler en liaison avec les partenaires sociaux pour définir les feuilles de route et les mécanismes de solidarité nécessaires (à savoir l'aide financière, les incitants financiers destinés aux initiatives d'entrepreneurs ainsi que l'utilisation des fonds existants de l'Union pour le recyclage et la mise à niveau des compétences) afin de compenser l'incidence négative de l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. benadrukt de noodzaak van een doeltreffende, constructieve en algemeen toegankelijke studie- en beroepskeuzevoorlichting om scholieren, studenten, stagiairs en werknemers te helpen een onderwijs- en opleidingspad uit te zetten dat het best bij hun voorkeuren en belangstelling past; onderstreept dat een van de belangrijkste oorzaken van de structurele werkloosheid het feit is dat het aanbod aan onderwijs, opleiding en banen niet goed op elkaar is afgestemd; acht het prioritair te anticiperen op de behoefte aan vaardigheden, teneinde het beschikbare opleidingsaanbod op de werkelijke situatie op de arbeidsmarkt af te stemmen; erkent dat het ...[+++]

6. insiste sur le besoin d'une orientation scolaire et professionnelle efficace et constructive pour aider les apprenants, les stagiaires et les travailleurs à déterminer le parcours d'éducation et de formation qui convient le mieux à leurs inclinations et à leurs intérêts; souligne qu'une des causes principales du chômage structurel est l'inadéquation entre l'éducation, la formation et l'emploi; estime qu'il est prioritaire d'anticiper les besoins futurs en compétences afin de faire correspondre l'offre de formation aux réalités du marché de l'emploi; reconnaît que l'anticipation des tendances du marché du travail peut se révéler très utile pour toutes les personnes concernées afin de mieux cibler leurs actions et d'opérer des choix écl ...[+++]


E. overwegende dat herstructurering, overgang en sluiting van ondernemingen vaak hoge kosten met zich meebrengen, niet alleen voor de betrokken werknemers, waaronder veel laaggeschoolden en kwetsbare groepen, die het eerst worden getroffen, maar ook voor de plaatselijke en regionale economie,

E. considérant que les restructurations, les transferts et les fermetures d'entreprises entraînent souvent des coûts qui peuvent être très élevés, non seulement pour les travailleurs concernés, parmi lesquels les travailleurs les moins qualifiés et les plus vulnérables sont touchés en premier, mais aussi pour l'économie locale ou régionale,


1. Indien de onderneming, de vestiging of een deel van de onderneming of de vestiging als eenheid blijft bestaan, blijven de positie en de functie van de vertegenwoordigers of vertegenwoordiging van de bij overgang betrokken werknemers behouden onder dezelfde voorwaarden als krachtens de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen of een overeenkomst voor het tijdstip van overgang bestonden, mits aan de voorwaarden terzake van een werknemersvertegenwoordiging is voldaan.

1. Si l'entreprise, l'établissement ou la partie d'entreprise ou d'établissement conserve son autonomie, le statut et la fonction des représentants ou de la représentation des travailleurs concernés par le transfert subsistent, selon les mêmes modalités et suivant les mêmes conditions qu'avant la date du transfert en vertu d'une disposition législative, réglementaire, administrative ou d'un accord, sous réserve que les conditions nécessaires pour la formation de la représentation des travailleurs soient réunies.


2. Indien het mandaat van de vertegenwoordigers van de bij de overgang betrokken werknemers verstrijkt ten gevolge van de overgang, blijven de beschermende maatregelen waarin wordt voorzien door de wettelijke en bestuursrechtelijke voorschriften of het gebruik van de lidstaten op hen van toepassing.

2. Si le mandat des représentants des travailleurs concernés par le transfert expire en raison du transfert, les représentants continuent à bénéficier des mesures de protection prévues par les dispositions législatives, réglementaires et administratives ou la pratique des États membres.


Indien de onderneming, de vestiging of een deel van de onderneming of de vestiging niet als eenheid blijft bestaan, nemen de lidstaten de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de bij de overgang betrokken werknemers die voor de overgang vertegenwoordigd waren, ook daarna gedurende de periode die noodzakelijk is voor de totstandkoming van de nieuwe samenstelling van de werknemersvertegenwoordiging of de nieuwe aanwijzing van werknemersvertegenwoordigers volgens de nationale wetgeving of praktijk, naar behoren vertegenwoordigd blijven.

Si l'entreprise, l'établissement ou la partie d'entreprise ou d'établissement ne conserve pas son autonomie, les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les travailleurs transférés qui étaient représentés avant le transfert continuent à être convenablement représentés durant la période nécessaire à une nouvelle formation ou désignation de la représentation des travailleurs, conformément à la législation ou pratique nationale.


1. Indien de onderneming, de vestiging of een deel van de onderneming of de vestiging als eenheid blijft bestaan, blijven de positie en de functie van de vertegenwoordigers of vertegenwoordiging van de bij overgang betrokken werknemers behouden onder dezelfde voorwaarden als krachtens de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen of een overeenkomst voor het tijdstip van overgang bestonden, mits aan de voorwaarden terzake van een werknemersvertegenwoordiging is voldaan.

1. Si l'entreprise, l'établissement ou la partie d'entreprise ou d'établissement conserve son autonomie, le statut et la fonction des représentants ou de la représentation des travailleurs concernés par le transfert subsistent, selon les mêmes modalités et suivant les mêmes conditions qu'avant la date du transfert en vertu d'une disposition législative, réglementaire, administrative ou d'un accord, sous réserve que les conditions nécessaires pour la formation de la représentation des travailleurs soient réunies.




Anderen hebben gezocht naar : overgang     overheveling van uitrusting en werknemers     overgang betrokken werknemers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgang betrokken werknemers' ->

Date index: 2023-04-05
w